Translation of "Allgemeinen bestimmung" in English

Im Allgemeinen wird zur Bestimmung eines Stoffes in Futtermitteln eine einzige Analysemethode festgelegt.
In general a single method of analysis is established for the determination of each substance in feed.
DGT v2019

Bleche der allgemeinen Bestimmung (man verwendet sie in den unterschiedlichen Industriebranchen).
General purpose sheets (used in various industries)
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen erfolgt die Bestimmung der Schüttdichte, wie oben bereits ausgeführt.
In general, the determination of the bulk density is carried out as stated above.
EuroPat v2

Stangen der allgemeinen Bestimmung (man verwendet sie in den unterschiedlichen Industriebranchen).
General-purpose rods (used in various industries).
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der allgemeinen Bestimmung 1.1 können die Mauterheber folgende Parameter zur Klassifizierung der Fahrzeuge verwenden:
Without prejudice to General Provision 1.1 here-above, a Toll Charger may use as vehicle classification parameters:
DGT v2019

Bestimmung: Röhre der allgemeinen Bestimmung (man verwendet sie in den unterschiedlichen Industriebereichen).
Purpose: General purpose tube (used in various industries).
ParaCrawl v7.1

Er wird als Beispiel für einen allgemeinen Gassensor zur Bestimmung mindestens einer Zustandsgröße eines Messgases angegeben.
It is indicated as an example of a general sensor for determining at least one state variable of a measurement gas.
EuroPat v2

Es sollte eine zeitlich begrenzte Ausnahme von der allgemeinen Regelung zur Bestimmung des Mitgliedstaates, in dem das Risiko belegen ist, vorgesehen werden.
A temporary derogation from the general rule determining the Member State where the risk is situated should be made available.
DGT v2019

Von der irischen Präsidentschaft wurde ein Vorschlag zu diesem Thema unterbreitet, in dem die Möglichkeit einer allgemeinen Bestimmung über die Nichtdiskriminierung sowie eine geeignete Rechtsgrundlage für Gesetzgebungsmaßnahmen zur Verhinderung einer solchen Diskriminierung vorgesehen sind.
The Irish presidency has tabled a paper on this question which envisages the possibility of a general provision on non-discrimination as well as a suitable legal basis to adopt legislative measures to prevent such discrimination.
Europarl v8

Diese begriffliche Änderung erfordert die Aufnahme einer allgemeinen Bestimmung , wonach der Begriff „ESZB » in den Bestimmungen der Verfassung , die sich auf mit dem Euro zusammenhängende Aufgaben oder Funktionen oder die Mitgliedstaaten , die den Euro eingeführt haben , beziehen , im Sinne von „Eurosystem » zu verstehen ist .
This terminological change will require a general provision indicating that « ESCB » is to be read as « Eurosystem » in those provisions of the Constitution that refer to tasks or functions related to the euro or to the Member States that have adopted the euro .
ECB v1

Darüber hinaus werden mit dem Vorschlag zwei vertragliche Rechte (Änderung und Beendigung langfristiger Verträge) geregelt, die als problematisch erkannt wurden6 und derzeit nur Gegenstand der allgemeinen Bestimmung über die Prüfung der Missbräuchlichkeit in der Richtlinie 93/13/EWG des Rates vom 5. April 1993 über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen7 sind.
In addition, the proposal tackles two contractual rights (modification and termination of long term contracts), which have been identified as problematic6 and which are currently only subject to the general clause on the unfairness control in Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts7.
TildeMODEL v2018

Bei der Gestaltung des allgemeinen Meldebogens zur Bestimmung von Referenzportfolios sollte diesem Umstand Rechnung getragen werden, sodass Referenzportfolios in unterschiedlichen Zusammensetzungen und Granularitätsstufen bestimmt werden können.
The design of the general template for defining benchmarking portfolios should take this into account and should therefore allow for defining benchmarking portfolios in various compositions and degrees of granularity.
DGT v2019

Artikel 51 : Die Formulierung dieser allgemeinen Bestimmung über die Abwicklung der Verfahren wurde ohne wesentliche Änderungen klargestellt.
Article 51: the wording of this general provision on the conduct of procedures was clarified, without making any changes to the substance.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss bedauert, dass Artikel 7 der allgemeinen Verordnung keine Bestimmung über den diskriminierungsfreien Zugang zu Finanzmitteln enthält.
The EESC regrets that non?discrimination in access to the funds is not included in Article 7 of the general regulation.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss bedauert, dass Artikel 7 der allgemeinen Ver­ordnung keine Bestimmung über den diskriminierungsfreien Zugang zu Finanzmitteln ent­hält.
The EESC regrets that non?discrimination in access to the funds is not included in Article 7 of the general regulation.
TildeMODEL v2018

Der Rat schlägt Maßnahmen vor, zu denen neben einer allgemeinen Bestimmung über den Höchstbetrag für technische Hilfe eine Reihe von Ausnahmeregelungen gehören, die die allgemeine Bestimmung weitgehend aufheben und Auslegungsprobleme bereiten.
The Council has proposed arrangements which consist of a general rule as regards the ceiling for the technical assistance allocation, and of a series of derogations which to a large extent render the general rule void, as well as create difficulties in interpretation.
TildeMODEL v2018

Der Rat schlägt Maßnahmen vor, zu denen neben einer allgemeinen Bestimmung über den Höchstbetrag für technische Hilfe eine Reihe von Ausnahmeregelungen gehört, die die allgemeine Bestimmung weitgehend aufheben und Auslegungsprobleme bereiten.
The Council has proposed arrangements which consist of a general rule as regards the ceiling for the technical assistance allocation, and of a series of derogations which to a large extent render the general rule void, as well as create difficulties in interpretation.
TildeMODEL v2018

Da neben der allgemeinen Bestimmung im Unionsvertrag keine einschlägige Rechtsvorschrift vorhanden war, wurde dieser Prozeß im wesentlichen vom guten Willen der Beteiligten geleitet.
With no legal requirement beyond the general provision in the Treaty, essentially this process was driven by good will.
TildeMODEL v2018

Die einzige Änderung, die das gemeinsame Mehrwertsteuersystem im Allgemeinen und die Bestimmung des Steuerschuldners im Besonderen tatsächlich erheblich vereinfachen könnte, ist die Abschaffung jeglicher Möglichkeit der Mitgliedstaaten, die Benennung eines Steuervertreters verbindlich vorzuschreiben.
The only change which can in fact substantially simplify the common system of VAT in general and the determination of the person liable for payment of the tax in particular is no longer to allow Member States the option of requiring the appointment of a tax representative.
TildeMODEL v2018

Die ICAO wird außerdem wahrscheinlich wünschen, die Mitarbeit der Gemeinschaft durch die Aufnahme einer allgemeinen Bestimmung in bezug auf die Teilnahme regionaler Organisationen zur wirtschaftlichen Integration, die nicht nur für die Gemeinschaft gilt, zu regeln.
Finally, the ICAO will presumably wish to allow Community participation through the inclusion of a general provision referring to the participation of regional economic integration organizations, and not only of the Community.
TildeMODEL v2018