Translation of "Allgemeinen bauaufsichtlichen zulassung" in English

Diese vereinfachte Nachfertigung ist innerhalb der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung ausdrücklich genehmigt.
This simplified site production is expressly authorised by the general building approval.
ParaCrawl v7.1

Das Furnierschichtholz muss ein Furnierschichtholz nach einer allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung sein.
The veneer timber must be veneer timber produced in accordance with a general building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Die Schulung muss gemäß der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung durch den VIP-Hersteller erfolgen.
The training must be carried out by the VIP manufacturer in accordance with the national technical approval.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Interesse an der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung Z-9.1-557?
Are you interested in having a copy of the General Building Authority Accreditation Z-9.1-557?
ParaCrawl v7.1

Der hohe Qualitätsstandard wird in der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung des Deutschen Instituts für Bautechnik dokumentiert.
Our high quality standard is documented by the National Technical Approval of the German Institute for Building Technology.
ParaCrawl v7.1

Bei erhöhten Anforderungen an den Korrosionsschutz ist die ALC-ST - Kupplung mit einem in der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung ausgewiesenen Korrosionsschutzmittel oder Gleichwertigem vollständig zu füllen.
In the event of greater demands being made on protection against corrosion, ALC-ST coupling may be packed with an anti-corrosive agent covered by the general technical approval or equivalent.
ParaCrawl v7.1

Mit der EBA-Zulassung sowie der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung (abZ) durch das DIBt steht unser Material für Sicherheit und Qualität.
With EBA approval and general building authorities approval (abZ) from DIBt, our material is synonymous with safety and Quality.
ParaCrawl v7.1

Diese bedürfen der Zustimmung im Einzelfall (ZiE) durch die oberste Bauaufsichtsbehörde oder einer allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung (abZ).
They require approval in individual cases by the highest construction supervision authority or a general construction approval.
ParaCrawl v7.1

Für das Einkleben der HBV-Schubverbindern können laut der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung Z-9.1-557 Klebstoffe auf der Basis von Polyurethan oder Epoxydharz verwendet werden.
In accordance with the general building authority accreditation Z-9.1-557, adhesives made with the basic ingredient of polyurethane or epoxy resin can be used.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend den Vorgaben der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung sind Konstruktionen so auszulegen, dass selbst wenn alle Paneele belüftet sein sollten, immer noch der Mindestwärmeschutz gegeben ist, um Schimmelpilzbildung vorzubeugen.
In accordance with the stipulations provided by the corresponding national technical approval, the structure should be so designed that even if all panels are aerated, the minimum required thermal insulation is provided in order to prevent mould forming.
ParaCrawl v7.1

Mit der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung eröffnet sich ein äußerst breites Feld unterschiedlicher Anwendungs- und Gestaltungsmöglichkeiten im privaten und öffentlichen Bereich.
General Building Inspectorate approval opens up an extremely wide range of different application and design options in the private and public sector.
ParaCrawl v7.1

Der in der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung festgelegte, von dem Planer zu verwendende Bemessungswert für die Wärmeleitfähigkeit berücksichtigt neben der Alterung auch bereits den Wärmebrückeneffekt stumpf gestoßener VIP.
The design value for the thermal conductivity that are stipulated in the national technical approvals and that need to be used by the designer take into account not just the ageing but also the thermal bridging effect caused by butt-jointed VIPs.
ParaCrawl v7.1

Maßstab dieser Prüfung sind einerseits natürlich die Anforderungen, die sich aus der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung durch das Deutsche Institut für Bautechnik ergeben, gegebenenfalls aber auch die Vorgaben spezieller vom Auftraggeber verwendeter „Anforderungsprofile“, wie etwa das Anforderungsprofil der Hamburger Stadtentwässerung oder das Anforderungsprofil des Arbeitskreises Süddeutscher Kommunen.
The criteria of this inspection are of course the requirements resulting from the national technical approval by the Deutsche Institut für Bautechnik, DiBt (German Institute for Construction Technology), but also possibly the specifications of "qualification requirements" that are used especially by the client, such as the qualification requirement of the Hamburger Stadtentwässerung (Hamburg Water Works) or the qualification requirement of the Arbeitskreis Süddeutscher Kommunen (Work Group of Southern German Municipalities).
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der wiederkehrenden Prüfung nach WHG ist in der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung geregelt, siehe Punkt 8 der Bescheinigung.
The implementation of the recurring test according to WHG is stipu-lated in the general type approval, item 8.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird unsere Produktion regelmäßig zusätzlich durch namhafte Institute fremdüberwacht, was sich aus den Anforderungen, beispielsweise der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung von VIPs ergibt.
In addition, our production is regularly externaly controlled by renowned institutes, which is for example a requirement defined in the building approval granted by the German Institut for civil engineering (DIBT).
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang damit mussten diverse Nachweise erbracht werden, die die Eigenschaften des Produkts exakt beschreiben und die Bestimmungen der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung darstellen.
In connection with this, various certificates had to be provided, that exactly describe the properties of the product and represent the provisions of the building approval.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Qualitätsstandard unserer Wickelrohre ist in der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung des Deutschen Instituts für Bautechnik dokumentiert.
The high quality standard of our spiral pipes is documented by the National Technical Approval of the German Institute for Building Technology.
ParaCrawl v7.1

Wenn der VEGASWING 63 als Teil einer Überfüllsicherung nach WHG eingesetzt wird, beachten Sie die übergeordneten Bestimmun-gen der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung.
When VEGASWING 63 is used as part of an overfill protection system according to WHG, also note the regulations of the general type ap- proval.
ParaCrawl v7.1

Da das LUNOtherm im Brandüberschlagsbereich montiert wird, wurde die Eignung im Rahmen der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung des DIBt geprüft.
Since the LUNOtherm is installed in the fire flashover section, compliant suitability within the general building approval of DIBt was tested.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, dass HALFEN die Ergänzung der Allgemeinen Bauaufsichtlichen Zulassung Z-15.7-293 bezüglich der Halfen-Iso-Element HIT-HP/SP ZV erhalten hat.
We are pleased to announce that HALFEN received the supplementation of the approval Z-15.7-293 relating the Halfen Insulated connection HIT-HP/SP ZV.
ParaCrawl v7.1

Es ist nun soweit: nach der Änderung der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung Z-15.7-293 vom Deutschen Institut fÃ1?4r Bautechnik (DIBt) im November 2016 folgen jetzt die Aktualisierungen von weiteren Zulassungen Z-15.7-312 und Z-15.7-309 fÃ1?4r gestÃ1?4tzte Balkone und Loggien.
After the German Institute for Building Technology's (DIBt) amendment to the general building approval Z-15.7-293 in November 2016,  further updated approvals, Z-15.7-312 and Z-15.7-309, for simply supported balconies and loggias are now also available.
ParaCrawl v7.1

Für Liapor-Leichtbeton lassen sich gemäß der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung Z-23.11-1265 Bemessungswerte bei der Wärmeleitfähigkeit ansetzen, die 20 Prozent besser sind als dies in der DIN 4108-4 (Ausgabe 7/04) festgelegt ist: Beispielsweise legt die DIN bei einer Rohdichteklasse von 0,5 kg/dm3 einen Wert von 0,16 W/mK fest, während Liapor 0,13 W/mK erreicht.
According to the general admission approved by the building authorities Z-23.11-1265, one can fix rated values of thermal conductivity for the Liapor Lightweight Concrete, which are 20 percent better than constituted in the DIN 4108-4 (issue 7/04): for instance, at an apparent specific gravity grade of 0.5 kg/dm3 the DIN determines a value of 0.16 W(m K), whereas Liapor achieves a value of 0.13 W/(m K).
ParaCrawl v7.1

Das Produkt verfügt zudem über eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
The product also has general building inspectorate approval.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist formaldehydfrei und hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This product is formaldehyde-free and has general building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Für eine erfolgreiche Markteinführung benötigen wir in Deutschland eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
In Germany we require a general building authority accreditation for a successful commercial application of the system.
ParaCrawl v7.1

Der Verarbeitung dieses Systems ist die jeweilige allgemein bauaufsichtliche Zulassung zugrunde zu legen.
The laying of this system has to be based on the respective general approval of the construction supervisory authority.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist formaldehydfrei und hat auch die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This product is free of additional formaldehyde and also has building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Gibt es Systeme mit Allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung (AbZ)?
ARE THERE SYSTEMS WITH GENERAL TYPE CONSTRUCTION APPROVAL (ABZ)?
ParaCrawl v7.1

Dieser Eichenstab ist formaldehydfrei und hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung.
This oak strip is formaldehyde-free and has general building authority approval.
ParaCrawl v7.1

Eurovac NV hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.22-382 des Deutschen Instituts für Bautechnik.
Eurovac NV has the Technical Approval Z-65.22-382 of the German Institute for Building Technology.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung gemäß TRLV und TRAV ist in der allgemein bauaufsichtlichen Zulassung Z-70.3-145 festgeschrieben.
The use according to TRLV and TRAV is stipulated in thegeneral type approval Z-70.3-145.
ParaCrawl v7.1

Dieser und der Werkstoff Sylomer® erhielten 2016 die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abZ) des Deutschen Instituts fÃ1?4r Bautechnik (DIBt).
Both Sylodyn® and the material Sylomer® obtained national technical approval (abZ) from the German Institute for Building Technology (DIBt) in 2016.
ParaCrawl v7.1

Furnierschichtholz aus Buche mit ca. 20% querlaufenden Furnieren, Flächen geschliffen mit Körnung 80, Oberseite in Sichtqualität, Unterseite in Nichtsichtqualität, Sägeschnitt an der Kante, phenolharzverleimt mit einseitig heller Melaminharz- verleimung der Schäftungsfuge, Stärkentoleranz +/- 1mm, gemäß allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung Nr. Z-9.1-838 oder Leistungserklärung des Herstellers.
Beech laminated veneer lumber with approx. 20% crosswise veneers, surfaces sanded with 80 grit, top surface with high-quality exposed finish, bottom surface with hidden quality, saw-cut at the edge, bonded with phenolic resin adhesive, light-coloured melamine resin gluing of the scarf joint on one side, thickness tolerance +/- 1mm, conforming to the national technical approval no. Z-9.1-838 or the manufacturer's declaration of performance.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, einen Leitfaden zu erstellen, der hilft, die bauordnungsrechtlichen Anforderungen an das Bauprodukt PV-Modul für die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung zusammenzufassen.
The aim was to create guidelines that help to summarise the building code requirements for PV modules as a construction product for national technical approval.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) hat den thermomechanisch gewalzten Grobblechen der Güten S355M/ML bis 140 mm die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (Z-30.2-64) erteilt.
The german institute for structural engineering (DIBt) has pronounced the national technical approval Z-30.2-64 for the thermomechanically rolled heavy plates of grades S355M/ML up to 140 mm.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) erteilte dem PFEIFER-PH-System eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abZ).
The German Institute of Building Technology (DIBt) has granted the PFEIFER PH System a german approval.
ParaCrawl v7.1

Nachdem verschiedene erste VIP-Produkte eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung erhalten haben und kommerziell verfügbar sind, wird im Rahmen einer wissenschaftlichen Begleitforschung die Funktionstüchtigkeit in der allgemeinen Baupraxis überprüft.
Now that the first VIP products have been granted national technical approvals and have become commercially available, their functionality in general construction practice is being monitored as part of scientific accompanying research.
ParaCrawl v7.1

Das System ist eignungsfestgestellt und durch Allgemeine Bauaufsichtliche Zulassung Z-38.5-131 des Deutschen Institutes für Bautechnik zertifiziert.
The suitability of the system has been proven and certified by a general approval by building authorities Z-38.5-131 of the German Institute for BuildingTechnology. To top
ParaCrawl v7.1

Nach zahlreichen Tests erteilte das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) im Sommer 2015 die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung für die patentierten Abscheider.
Following numerous tests, the German Institute for Building Technology (DIBt) granted national technical approval for the patented precipitator in the summer of 2015.
ParaCrawl v7.1