Translation of "Allgemeine ziele" in English

Auch im Auftragswesen muß der öffentliche Sektor allgemeine gesellschaftspolitische Ziele verfolgen.
Public corporations have also had to meet certain social policy objectives while involved in the business of procurement.
Europarl v8

Für die Erstellung dieses Berichts hatte ich mir zwei allgemeine Ziele gesetzt.
At a general level, I had two objectives in drawing up this report.
Europarl v8

Allgemeine Ziele des Vorschlags im Hinblick auf die erwarteten Auswirkungen sind:
The overall policy objective in terms of expected impacts is:
TildeMODEL v2018

Angesichts der dreifachen Herausforderung sollte eine Initiative der EU zwei allgemeine Ziele anstreben:
Considering the three-fold problem, an EU initiative should attain two general objectives:
TildeMODEL v2018

Das Programm hat folgende allgemeine Ziele:
The programme has the following general objectives:
TildeMODEL v2018

Das Schema hat drei allgemeine Ziele:
The scheme has three general objectives:
TildeMODEL v2018

Der Programmentscheidung zufolge hatte Zoll 2013 fünf allgemeine Ziele:
According to the programme Decision, the five overall objectives of Customs 2013 were to:
TildeMODEL v2018

Die Diskussionen hatten folgende allgemeine Ziele:
In particular, the following objectives were targeted during the debate:
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang werden drei allgemeine strategische Ziele verfolgt:
In that context three general policy objectives can be identified:
TildeMODEL v2018

Die ökologische/biologische Produktion verfolgt folgende allgemeine Ziele:
Organic production shall pursue the following general objectives:
DGT v2019

Mit dem Programm werden folgende allgemeine Ziele verfolgt:
The Programme shall have the following general objectives:
DGT v2019

Für die ermittelten Sektoren Verkehr, Telekommunikation und Energie gelten folgende allgemeine Ziele:
The following general objectives shall apply to the transport, telecommunications and energy sectors:
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollten allgemeine und spezifische Ziele vorgegeben werden.
To that end, it should define general and specific objectives.
DGT v2019

Ich schlage vor, daß sich die EU drei allgemeine Ziele setzt:
I suggest that the EU might set itself three overall goals:
TildeMODEL v2018

Drei allgemeine Ziele werden durch lebenslange allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugendpolitik angestrebt:
Life-long general education and vocational training and youth policy seek to achieve three broad objectives:
TildeMODEL v2018

Eine Initiative in diesem Bereich hat folgende allgemeine Ziele:
The general objectives of an initiative in this domain are
TildeMODEL v2018

Es wurden drei allgemeine Ziele definiert:
Three general objectives have been identified:
TildeMODEL v2018

Die Europäische Drogenstrategie 2005-2012 verfolgt zwei allgemeine Ziele:
The EU Drug Strategy 2005-2012 sets out two overall objectives:
TildeMODEL v2018

Folgende allgemeine Ziele sollen mit dieser Initiative verfolgt werden:
The general objectives of this initiative are:
TildeMODEL v2018

In einem Dreijahreszyklus konzentriert sich die EBS derzeit auf drei allgemeine Ziele:
At present, within the framework of a three-year cycle, the EES has three general objectives: full employment, quality and productivity at work,
TildeMODEL v2018

Mit den vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie sollen drei allgemeine Ziele erreicht werden:
The provisions of the proposed amendments to the EU ETS Directive are guided by three overall objectives to be achieved:
TildeMODEL v2018

Mit der Reform des EU-Aufsichtsrahmens sollten folgende allgemeine Ziele verfolgt werden:
The following General Objectives apply to the reform of the EU supervisory framework:
TildeMODEL v2018