Translation of "Allgemeine vorlage" in English

Lidl entwickelte zusammen mit KPS Consulting im Rapid-Prototyping-Verfahren eine allgemeine dauerhafte Vorlage für Arbeitsprozesse.
Lidl developed together with KPS a global lasting working process template in the rapid prototyping process.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen wird der Ausschuss der Ständigen Vertreter in den Schlussfolgerungen des Rates 'Allgemeine Angelegenheiten' zur Vorlage einer ausführlicheren Stellungnahme zur Anpassung des Versorgungssystems aufgefordert, das, wie es in den Schlussfolgerungen heißt, stärker im Einklang mit den in den Mitgliedstaaten vorherrschenden Trends steht.
Meanwhile, the instruction to Coreper in the General Affairs Council conclusions is to provide a more detailed position on adaptation of the pension system that, in the words of the conclusions, is more consistent with the trends prevailing in Member States.
Europarl v8

Dieser Bericht wird an den Rat "Allgemeine Angelegenheiten" zur Vorlage an den Europäischen Rat weitergeleitet.
The report will be referred to the General Affairs Council for presentation to the European Council.
TildeMODEL v2018

Die Kommissionsinitiative zur Vorlage eines kohärenten Maßnahmenpakets für die Verbesserung und Anpassung der Strukturen im Bereich der Fischerei und der Aquakultur war Gegenstand einer ersten Prüfung seitens des Ausschusses, der das Prinzip und die allgemeine Ausrichtung der Vorlage gebilligt hat.
In its initial appraisal of the Commission's move to provide a uniform set of provisions aimed at improving and adapting structures in the fisheries and aquaculture sectors, the Committee approved the principle and general approach.
EUbookshop v2

Hilfsweise macht die Kommission geltend, Art. 4 Abs. 1 sei überflüssig und stelle lediglich das allgemeine Erfordernis der Vorlage von Unterlagen bis zum Ablauf des ersten Zeitraums klar.
Alternatively, the Commission argues that Article 4(1) is superfluous and merely clarifies the general requirement to submit a dossier at the end of the first period.
EUbookshop v2

Mit diesen Zielen vor Augen entwickelte Lidl zusammen mit KPS im Rapid-Prototyping-Verfahren eine allgemeine dauerhafte Vorlage für Arbeitsprozesse.
With these targets in mind Lidl developed together with KPS a global lasting working process template in the rapid prototyping process.
ParaCrawl v7.1

Große Sorgfalt ist eingelassen worden, garantierend, dass Rumpfprofile und allgemeine Anordnungsformen zur Vorlage zutreffend sind.
Great care has been taken in ensuring that fuselage profiles and general arrangement shapes are true to original.
ParaCrawl v7.1

Zwar kann ein gemeinsamer Fragebogen erarbeitet werden, jedoch kann dieser nur einige allgemeine Aspekte umfassen, ohne tiefer in technische Details gehen zu können: Derzeit existiert keine abgestimmte gemeinsame Vorlage für die Datenerhebung, und aufgrund der Vielfalt der unter die Richtlinie 2010/75/EU fallenden Tätigkeiten konnte lediglich eine allgemeine gemeinsame Vorlage erstellt werden.
A common questionnaire can be drafted, but it can address only some general issue, without going into deep technical details: currently, there is no agreed common template for gathering data and due to the diversity of the activities covered by Directive 2010/75/EU, only a basic common template could be elaborated.
DGT v2019

Eine allgemein verständliche Vorlage, die jedes Publikum anspricht.
An overall comprehensible template that will keep any audience engaged.
CCAligned v1

Da keine Wortmeldungen für die allgemeine Aussprache vorlagen, ging das Plenum zur seitenweisen Erörterung über.
There being no requests to speak in the general discussion the Opinion was discussed page by page.
TildeMODEL v2018

Zu klären war nur die Frage, ob eine "allgemeine" Unterbrechung vorlag.
Only the "general" nature of the interruption was the subject of debate.
ParaCrawl v7.1

Da keine Wortmeldungen für eine allgemeine Aussprache vorlagen, ging das Plenum zur seitenweisen Erörterung des Stellungnahmentwurfs über.
Since there was no call for a general discussion, the Committee immediately moved on to a point-by-point examination of the Opinion.
TildeMODEL v2018

Durch die in dieser Verordnung festgelegten Bestimmungen sollten die allgemeinen Anforderungen an Vorlage und Erstellung der Anträge präzisiert werden, insbesondere die Anforderung, allgemeine und wissenschaftliche Angaben, auch zu den Verfahren für den Nachweis und die Identifizierung sowie zum Referenzmaterial vorzulegen, damit sichergestellt ist, dass die Anträge den Bedingungen der Artikel 5, 17 und 30 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 entsprechen.
The rules laid down in this Regulation should specify the general requirements for the presentation and preparation of applications, namely requirements to provide general and scientific information, including methods for detection, and identification, as well as reference material so as to ensure that applications comply with the conditions laid down in Articles 5, 17 and 30 of Regulation (EC) No 1829/2003.
DGT v2019

Außer den allgemeinen Anforderungen an Vorlage und Erstellung der Anträge sollten auch spezielle Bestimmungen festgelegt werden, durch die gewährleistet wird, dass durch die im Antrag verlangten wissenschaftlichen Angaben in angemessener und ausreichender Weise nachgewiesen wird, dass die genetisch veränderten Lebens- bzw. Futtermittel hinsichtlich ihrer geplanten Verwendung den in der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 festgelegten Anforderungen entsprechen.
In addition to the general requirements for the presentation and preparation of applications, it is appropriate to provide for specific rules to ensure that the scientific information required in the application adequately and sufficiently demonstrates that the genetically modified food or feed satisfy the requirements laid down in Regulation (EC) No 1829/2003, in respect of their proposed uses.
DGT v2019

Von den meisten Mitgliedstaaten wurden bei der Vorlage allgemein akzeptierter Indikatoren (siehe Anhang am Ende von Teil I) Fortschritte erzielt.
Progress has been made by most Member States with regard to providing commonly agreed indicators (see annex at the end of Part I).
TildeMODEL v2018

Auch die handelspolitische Zusammenarbeit im Rahmen des zweiten AKP— EWG-Abkommens stand auf der Tagesordnung: Enwicklung des Handels, allgemeines Präferenzsystem, Konsultationsverfahren, Vorlage des Abkommens im Gatt, Erweiterung der Gemeinschaft.
Implementation of the trade cooperation provisions of the second ACP-EEC Convention was also on the agenda, covering matters such as the trend of trade, the generalized preferences system, consultation procedures, presentation of the Convention to GATT, enlargement of the Community.
EUbookshop v2

In Anbetracht der allgemeinen Vorlage fÃ1?4r offene Gespräche und diese drei Beispiele, welche Arten von Problemen in der Sozialforschung könnte fÃ1?4r diesen Ansatz geeignet sein?
Given the general template for open calls and these three examples, what kinds of problems in social research might be suitable to this approach?
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich finden sie allgemeine Regeln, Vorlagen, Beschreibungen und so weiter, die für alle Versionen gültig sind.
In this section you will find general rules, templates, descriptions and so on, which are valid for all versions.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist es eine Vorlage Delimondo für Fischgerichte, aber auch ein Thema für die Pizza, ein süßes Thema, eine Vorlage für die Rezepte unserer Großmütter, oder noch allgemeiner Vorlage.
Indeed, it is a template Delimondo for seafood dishes, but also a theme for pizza, a sweet theme, a template for the recipes of our grandmothers, or an even more general template.
ParaCrawl v7.1