Translation of "Allgemeine vorlage" in English
Lidl
entwickelte
zusammen
mit
KPS
Consulting
im
Rapid-Prototyping-Verfahren
eine
allgemeine
dauerhafte
Vorlage
für
Arbeitsprozesse.
Lidl
developed
together
with
KPS
a
global
lasting
working
process
template
in
the
rapid
prototyping
process.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
wird
der
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
'Allgemeine
Angelegenheiten'
zur
Vorlage
einer
ausführlicheren
Stellungnahme
zur
Anpassung
des
Versorgungssystems
aufgefordert,
das,
wie
es
in
den
Schlussfolgerungen
heißt,
stärker
im
Einklang
mit
den
in
den
Mitgliedstaaten
vorherrschenden
Trends
steht.
Meanwhile,
the
instruction
to
Coreper
in
the
General
Affairs
Council
conclusions
is
to
provide
a
more
detailed
position
on
adaptation
of
the
pension
system
that,
in
the
words
of
the
conclusions,
is
more
consistent
with
the
trends
prevailing
in
Member
States.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wird
an
den
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten"
zur
Vorlage
an
den
Europäischen
Rat
weitergeleitet.
The
report
will
be
referred
to
the
General
Affairs
Council
for
presentation
to
the
European
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Kommissionsinitiative
zur
Vorlage
eines
kohärenten
Maßnahmenpakets
für
die
Verbesserung
und
Anpassung
der
Strukturen
im
Bereich
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
war
Gegenstand
einer
ersten
Prüfung
seitens
des
Ausschusses,
der
das
Prinzip
und
die
allgemeine
Ausrichtung
der
Vorlage
gebilligt
hat.
In
its
initial
appraisal
of
the
Commission's
move
to
provide
a
uniform
set
of
provisions
aimed
at
improving
and
adapting
structures
in
the
fisheries
and
aquaculture
sectors,
the
Committee
approved
the
principle
and
general
approach.
EUbookshop v2
Hilfsweise
macht
die
Kommission
geltend,
Art.
4
Abs.
1
sei
überflüssig
und
stelle
lediglich
das
allgemeine
Erfordernis
der
Vorlage
von
Unterlagen
bis
zum
Ablauf
des
ersten
Zeitraums
klar.
Alternatively,
the
Commission
argues
that
Article
4(1)
is
superfluous
and
merely
clarifies
the
general
requirement
to
submit
a
dossier
at
the
end
of
the
first
period.
EUbookshop v2
Mit
diesen
Zielen
vor
Augen
entwickelte
Lidl
zusammen
mit
KPS
im
Rapid-Prototyping-Verfahren
eine
allgemeine
dauerhafte
Vorlage
für
Arbeitsprozesse.
With
these
targets
in
mind
Lidl
developed
together
with
KPS
a
global
lasting
working
process
template
in
the
rapid
prototyping
process.
ParaCrawl v7.1
Große
Sorgfalt
ist
eingelassen
worden,
garantierend,
dass
Rumpfprofile
und
allgemeine
Anordnungsformen
zur
Vorlage
zutreffend
sind.
Great
care
has
been
taken
in
ensuring
that
fuselage
profiles
and
general
arrangement
shapes
are
true
to
original.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
ein
gemeinsamer
Fragebogen
erarbeitet
werden,
jedoch
kann
dieser
nur
einige
allgemeine
Aspekte
umfassen,
ohne
tiefer
in
technische
Details
gehen
zu
können:
Derzeit
existiert
keine
abgestimmte
gemeinsame
Vorlage
für
die
Datenerhebung,
und
aufgrund
der
Vielfalt
der
unter
die
Richtlinie
2010/75/EU
fallenden
Tätigkeiten
konnte
lediglich
eine
allgemeine
gemeinsame
Vorlage
erstellt
werden.
A
common
questionnaire
can
be
drafted,
but
it
can
address
only
some
general
issue,
without
going
into
deep
technical
details:
currently,
there
is
no
agreed
common
template
for
gathering
data
and
due
to
the
diversity
of
the
activities
covered
by
Directive
2010/75/EU,
only
a
basic
common
template
could
be
elaborated.
DGT v2019
Eine
allgemein
verständliche
Vorlage,
die
jedes
Publikum
anspricht.
An
overall
comprehensible
template
that
will
keep
any
audience
engaged.
CCAligned v1
Da
keine
Wortmeldungen
für
die
allgemeine
Aussprache
vorlagen,
ging
das
Plenum
zur
seitenweisen
Erörterung
über.
There
being
no
requests
to
speak
in
the
general
discussion
the
Opinion
was
discussed
page
by
page.
TildeMODEL v2018
Zu
klären
war
nur
die
Frage,
ob
eine
"allgemeine"
Unterbrechung
vorlag.
Only
the
"general"
nature
of
the
interruption
was
the
subject
of
debate.
ParaCrawl v7.1
Da
keine
Wortmeldungen
für
eine
allgemeine
Aussprache
vorlagen,
ging
das
Plenum
zur
seitenweisen
Erörterung
des
Stellungnahmentwurfs
über.
Since
there
was
no
call
for
a
general
discussion,
the
Committee
immediately
moved
on
to
a
point-by-point
examination
of
the
Opinion.
TildeMODEL v2018
Durch
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bestimmungen
sollten
die
allgemeinen
Anforderungen
an
Vorlage
und
Erstellung
der
Anträge
präzisiert
werden,
insbesondere
die
Anforderung,
allgemeine
und
wissenschaftliche
Angaben,
auch
zu
den
Verfahren
für
den
Nachweis
und
die
Identifizierung
sowie
zum
Referenzmaterial
vorzulegen,
damit
sichergestellt
ist,
dass
die
Anträge
den
Bedingungen
der
Artikel
5,
17
und
30
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
entsprechen.
The
rules
laid
down
in
this
Regulation
should
specify
the
general
requirements
for
the
presentation
and
preparation
of
applications,
namely
requirements
to
provide
general
and
scientific
information,
including
methods
for
detection,
and
identification,
as
well
as
reference
material
so
as
to
ensure
that
applications
comply
with
the
conditions
laid
down
in
Articles
5,
17
and
30
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003.
DGT v2019
Außer
den
allgemeinen
Anforderungen
an
Vorlage
und
Erstellung
der
Anträge
sollten
auch
spezielle
Bestimmungen
festgelegt
werden,
durch
die
gewährleistet
wird,
dass
durch
die
im
Antrag
verlangten
wissenschaftlichen
Angaben
in
angemessener
und
ausreichender
Weise
nachgewiesen
wird,
dass
die
genetisch
veränderten
Lebens-
bzw.
Futtermittel
hinsichtlich
ihrer
geplanten
Verwendung
den
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
festgelegten
Anforderungen
entsprechen.
In
addition
to
the
general
requirements
for
the
presentation
and
preparation
of
applications,
it
is
appropriate
to
provide
for
specific
rules
to
ensure
that
the
scientific
information
required
in
the
application
adequately
and
sufficiently
demonstrates
that
the
genetically
modified
food
or
feed
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1829/2003,
in
respect
of
their
proposed
uses.
DGT v2019
Von
den
meisten
Mitgliedstaaten
wurden
bei
der
Vorlage
allgemein
akzeptierter
Indikatoren
(siehe
Anhang
am
Ende
von
Teil
I)
Fortschritte
erzielt.
Progress
has
been
made
by
most
Member
States
with
regard
to
providing
commonly
agreed
indicators
(see
annex
at
the
end
of
Part
I).
TildeMODEL v2018
Auch
die
handelspolitische
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
zweiten
AKP—
EWG-Abkommens
stand
auf
der
Tagesordnung:
Enwicklung
des
Handels,
allgemeines
Präferenzsystem,
Konsultationsverfahren,
Vorlage
des
Abkommens
im
Gatt,
Erweiterung
der
Gemeinschaft.
Implementation
of
the
trade
cooperation
provisions
of
the
second
ACP-EEC
Convention
was
also
on
the
agenda,
covering
matters
such
as
the
trend
of
trade,
the
generalized
preferences
system,
consultation
procedures,
presentation
of
the
Convention
to
GATT,
enlargement
of
the
Community.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
der
allgemeinen
Vorlage
fÃ1?4r
offene
Gespräche
und
diese
drei
Beispiele,
welche
Arten
von
Problemen
in
der
Sozialforschung
könnte
fÃ1?4r
diesen
Ansatz
geeignet
sein?
Given
the
general
template
for
open
calls
and
these
three
examples,
what
kinds
of
problems
in
social
research
might
be
suitable
to
this
approach?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
finden
sie
allgemeine
Regeln,
Vorlagen,
Beschreibungen
und
so
weiter,
die
für
alle
Versionen
gültig
sind.
In
this
section
you
will
find
general
rules,
templates,
descriptions
and
so
on,
which
are
valid
for
all
versions.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
es
eine
Vorlage
Delimondo
für
Fischgerichte,
aber
auch
ein
Thema
für
die
Pizza,
ein
süßes
Thema,
eine
Vorlage
für
die
Rezepte
unserer
Großmütter,
oder
noch
allgemeiner
Vorlage.
Indeed,
it
is
a
template
Delimondo
for
seafood
dishes,
but
also
a
theme
for
pizza,
a
sweet
theme,
a
template
for
the
recipes
of
our
grandmothers,
or
an
even
more
general
template.
ParaCrawl v7.1