Translation of "Allgemeine vertragsbedingungen" in English

Die Kommission plant dementsprechend eine Ausweitung ihrer Horizontalleitlinien auf allgemeine Vertragsbedingungen aller anderen Sektoren.
Accordingly, the Commission is planning to expand its Horizontal Guidelines to also address SPCs for all sectors.
TildeMODEL v2018

Was steht da unter "allgemeine Vertragsbedingungen"? Lies, was da steht.
See where it says "terms of agreement"?
OpenSubtitles v2018

Sie gewährleisten einen hohen Verbraucherschutz, insbesondere in Bezug auf die Transparenz der allgemeinen Vertragsbedingungen, allgemeine Informationen und Streitbeilegungsverfahren.
They shall ensure high levels of consumer protection, particularly with respect to transparency regarding general contractual terms and conditions, general information and dispute settlement mechanisms.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten gewährleisten einen hohen Verbraucherschutz, insbesondere in Bezug auf die Transparenz der Vertragsbedingungen, allgemeine Informationen und Streitbeilegungsverfahren.
They shall ensure high levels of consumer protection, particularly with respect to transparency regarding contractual terms and conditions, general information and dispute settlement mechanisms.
JRC-Acquis v3.0

Bei 1773 geprüften Verträgen und Prospekten wurden 356 Klauseln oder allgemeine Vertragsbedingungen als mißbräuchlich angesehen, davon 87 anhand des allgemeinen Merkmals aus Artikel 3(1) der Richtlinie.
A total of 1 773 contracts and brochures were examined and 356 general terms or conditions were considered unfair, of which 87 on the basis of the Directive's general criterion within the meaning of Article 3(1).
TildeMODEL v2018

Der Anhang mit Maßnahmen zum Verbraucherschutz und zur Transparenz im Hinblick auf Verträge und Vertragsbedingungen, allgemeine Informationen und Streitbeilegungsverfahren war nach dem Kommissionsvorschlag, der vom Parlament unterstützt wurde, für alle Verbraucher zwingend vorgesehen.
The annex containing consumer protection and measures on transparency regarding contracts and conditions, general information and dispute settlement mechanisms measures was obligatory for all consumers in the Commission proposal, supported by Parliament.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten gewährleisten einen hohen Verbraucherschutz, insbesondere durch die Transparenz der Vertragsbedingungen, allgemeine Informationen und Streit­beilegungs­verfahren.
They shall ensure high levels of consumer protection, particularly with respect to transparency regarding contractual terms and conditions, general information and dispute settlement mechanisms.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten gewährleisten einen hohen Verbraucherschutz, insbesondere in Bezug auf die Transparenz der allgemeinen Vertragsbedingungen, allgemeine Informationen und Streitbeilegungs­verfahren.
They shall ensure high levels of consumer protection, particularly with respect to transparency regarding general contractual terms and conditions, general information and dispute settlement mechanisms.
TildeMODEL v2018

Sie gewährleisten einen hohen Verbraucherschutz, insbesondere in Bezug auf die Transparenz der Vertragsbedingungen, allgemeine Informationen und Streitbeilegungsverfahren.
They shall ensure high levels of consumer protection, particularly with respect to transparency regarding contractual terms and conditions, general information and dispute settlement mechanisms.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten ergreifen die notwendigen Maßnahmen, um beim Verbraucherschutz einen hohen Standard zu gewährleisten, insbesondere in Bezug auf die Transparenz der Vertragsbedingungen, allgemeine Information und Streitbeilegungsverfahren.
Member States shall take appropriate measures to protect final customers and to ensure high levels of consumer protection, particularly with respect to transparency regarding contractual terms and conditions, general information and dispute settlement mechanisms.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ergreifen die nötigen Maßnahmen, um beim Verbraucherschutz einen hohen Standard zu gewährleisten, insbesondere in Bezug auf die Transparenz der Vertragsbedingungen, allgemeine Information und Streitbeilegungsverfahren.
They shall take appropriate measures to protect final customers and to ensure high levels of consumer protection, particularly with respect to transparency regarding contractual terms and conditions, general information and dispute settlement mechanisms.
TildeMODEL v2018

Es sei darauf hingewiesen, daß mitunter auch Zulieferer eigene allgemeine Vertragsbedingungen haben, die selbstverständlich von denen der Abnehmer abweichen.
In that case, an attempt should be made to avoid an unclear situation in which two sets of general terms are superimposed, each party having referred to his own.
EUbookshop v2

Es sei darauf hingewiesen, daß mitunter auch Zulieferer über eigene allgemeine Vertragsbedingungen verfugen, die selbstverständlich von denen des Abnehmers abweichen.
As already indicated, it is common in practice in Ireland for large contractors to seek, often successfully, to impose their own general terms on subcontractors.
EUbookshop v2

Sie können unseren Online-Shop, allgemeine Vertragsbedingungen zugreifen und jede Verwaltung in Kastilisch, Katalanisch, Englisch und Deutsch durchführen, indem Sie eine dieser Optionen auf der Homepage auswählen.
You can access our online shop, the general conditions of hiring and carry out any management in Castilian, Catalan, English and German by selecting one of these options from the home page.
CCAligned v1

Es gelten unsere Allgemeine Geschäftsbedingungen, insbesondere, Vertragsbedingungen der IBExpert KG für die Erbringung von Beratungs- und sonstigen Dienstleistungen (AGB-Dienstleistungen).
Please refer to our IBExpert KG Standard Business Terms, in particular the IBExpert KG Contract Terms for the Provision of Consultancy and other Professional Services (General Terms and Conditions Services).
ParaCrawl v7.1

Als „Allgemeine Vertragsbedingungen für die Beförderung von Fluggästen und Gepäck“ bzw. „Bedingungen“ werden die vorliegenden allgemeinen Vertragsbedingungen für den Lufttransport von Fluggästen und Gepäck bezeichnet.
"Terms and Conditions of Contract for the Transport of Passengers and Baggage", or "Terms", are those terms and conditions applying to the contract of carriage by air for passengers and baggage.
ParaCrawl v7.1

Bei Vergabe der Bauarbeiten gemäß VOB ist die VOB/C „Allgemeine Technische Vertragsbedingungen für Bauleistungen“ anzuwenden.
When construction work is commissioned in accordance with VOB, the VOB/C "General Technical Contractual Conditions for Construction Services" is to be applied.
ParaCrawl v7.1

Es gelten unsere Allgemeine Geschäftsbedingungen, insbesondere, Vertragsbedingungen der IBExpert GmbH für die Erbringung von Beratungs- und sonstigen Dienstleistungen (AGB-Dienstleistungen) .
Please refer to our IBExpert GmbH Standard Business Terms, in particular the IBExpert GmbH Contract Terms for the Provision of Consultancy and other Professional Services (General Terms and Conditions Services) .
ParaCrawl v7.1

Jeder Einkauf von Produkten der Marke FRETTE über die Website eu.frette.com (folgend auch " Website ") durch als Verbraucher qualifizierte Benutzer, in Übereinstimmung mit dem entsprechenden Gesetz, wird durch die vorliegenden allgemeinen Vertragsbedingungen (" Allgemeine Verkaufsbedingungen " bzw. " Verkaufsbedingungen) geregelt.
The purchase of products branded FRETTE via the site eu.frette.com (hereinafter, the " Site ") by users classified as consumers according to the law, is subject to these terms and conditions of sale (hereinafter, " Terms and Conditions of Sale " or " Terms of Sale ").
ParaCrawl v7.1

Diese Allgemeine Vertragsbedingungen stellen die vollständige Vereinbarung zwischen den Parteien dar, und überschreiben und ersetzen alle bisherigen oder gleichzeitigen, schriftlichen, mündlichen Vereinbarungen und Verträge, die sich auf das jeweilige Thema beziehen.
The present General Terms of Contract constitutes the full agreement between the parties in connection with the Inlernet System, and shall prevail over, and replace, any and all prior or current written or oral agreement or contract related to the given issue.
ParaCrawl v7.1

Für die Geschäftsbeziehungen zwischen Andalusische Feinkost Rodríguez und dem Besteller gelten ausschließlich folgende allgemeine Vertragsbedingungen, soweit schriftlich nichts anderes bestimmt wurde.
The following general contractual terms and conditions shall apply exclusively, insofar as not otherwise determined in writing, to the business relations between Andalusische Feinkost Rodríguez and the buyer.
ParaCrawl v7.1

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen wurden in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des spanischen Rechtssystems vorbereitet: Gesetz 34/2002 über Dienstleistungen der Informationsgesellschaft und des elektronischen Handels, Gesetz 7/1998 über allgemeine Vertragsbedingungen, das Real Verordnung 1906/1999, mit der das Telefon oder der elektronische Vertrag mit allgemeinen Bedingungen in der Erweiterung von Artikel 5.3 des Gesetzes 7/1998, Allgemeines Gesetz 26/1984 für die Verteidigung von Verbrauchern und Benutzern, Gesetz 7/1996 von geregelt wird Verordnung des Einzelhandels, Königliches Gesetzesdekret 14/1999 zur Regelung der elektronischen Unterschrift und daraus entstehende anwendbare Rechtsvorschriften.
These General Conditions have been drawn up in accordance with the provisions of Spanish law: Law 34/2002 on Information Society and Electronic Commerce Services, Law 7/1998 on General Terms of Contract, Royal Decree 1906/1999 regulating telephone or electronic contracting with general conditions in development of Article 5.3 of Law 7/1998, General Law 26/1984 for the Protection of Consumers and Users, Law 7/1996 on the Organisation of the Retail Trade, Royal Decree-Law 14/1999 regulating the Electronic Signature and any other legal provisions that may be applicable.
ParaCrawl v7.1

Bitte wenden Sie sich dazu an unseren Kundenservice. Indem Sie auf Akzeptieren klicken, bestätigen Sie, dass Sie unsere Allgemeine Vertragsbedingungen und unsere Lizenz- und Nutzungsbedingungen, gelesen haben, dass Sie diese verstehen und dass Sie diese akzeptieren.
By clicking I Accept, you confirm that you have read the General Conditions of Contract and the License Conditions and Terms of Use, that you understand them and that you agree to be bound by them.
ParaCrawl v7.1