Translation of "Allgemeine merkmale" in English

Für einige wichtige allgemeine Merkmale liegen uns jedoch vollständige und genaue Daten vor.
Complete and precise data are nevertheless available for a number of important general characteristics of the projects.
EUbookshop v2

Beschreibung Allgemeine Merkmale dieses Hauses ist der Luxus, luftig.
Description General characteristics of this house is the luxury, airiness.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Merkmale dieses Ausführungsbeispiels können allgemeine Merkmale der Erfindung darstellen.
Concrete features of this embodiment may represent general features of the invention.
EuroPat v2

Konkrete Merkmale dieser Ausführungsbeispiele können allgemeine Merkmale der Erfindung darstellen.
Specific features of these exemplary embodiments may represent general features of the present invention.
EuroPat v2

Allgemeine Merkmale von diesem erstaunlichen Werkzeug sind:
Buy Now General characteristics of this amazing tool are:
CCAligned v1

Allgemeine Merkmale Nandus sind sehr schnelle Läufer.
General characteristics Nandus are very fast runners.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden finden Sie einige allgemeine Merkmale von Standardparameternamen und deren Verwendung.
Here are some of the general characteristics of the standard parameter names and usages.
ParaCrawl v7.1

Folgende allgemeine Merkmale seien genannt:
Some general features can be characterized by the terms:
EUbookshop v2

Allgemeine Merkmale Sorten des Auto Hearts: Vielfalt, erhalten durch die harte Arb…
General characteristics varieties of Auto Heaven: Variety, obtained through the hard work of …
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch auch allgemeine Merkmale, die wir gerne in Ihnen sehen würden.
However there are some general characteristics we would like to see in you.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnungen 1 bis 9 zeigen beispielhaft und nicht einschränkend allgemeine Merkmale der erfindungsgemäßen Verpackungsformen.
Drawings 1 to 9 show general features of the packaging of the invention, by way of example and without creating any restriction.
EuroPat v2

Die Ansprüche 17 bis 21 hängen von Anspruch 1 ab und weisen dessen allgemeine Merkmale auf.
Claims 17 to 21 are dependent on claim 1 and carry its general features.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Merkmale von CadnaR sind:
General features of CadnaR are:
ParaCrawl v7.1

Nun, wir können zum Beispiel damit beginnen, einige allgemeine Charakteristika oder Merkmale gefühlsähnlicher Lagen zu identifizieren, wie z.B. Erregung, und sehen, ob im Flugverhalten vielleicht Merkmale auftauchen.
Well, one of the ways that we can start is to try to come up with some general characteristics or properties of emotion-like states such as arousal, and see if we can identify any fly behaviors that might exhibit some of those properties.
TED2013 v1.1

Mégnin machte viele Entdeckungen, die dazu beitrugen, ein neues Licht auf viele allgemeine Merkmale verwesender Flora und Fauna zu werfen.
Mégnin made many great discoveries that helped shed new light on many of the general characteristics of decaying flora and fauna.
Wikipedia v1.0

Soweit diese Bildung die Aufgaben der früheren „sportlichen Ausbildung“ übernommen und deren allgemeine Merkmale und Organisation beibehalten hat, würde die betreffende Unterstützung Aktivitäten im Bereich Bildung zugute kommen und damit nicht dem Wettbewerb unterliegen.
To the extent that this education took over from what was formerly known as ‘sports studies’, while preserving the general characteristics and organisation, the support in question would benefit activities in the field of education and, thus, outside the field of competition.
DGT v2019

Erstens ist im Hinblick auf das Bestehen dieser mutmaßlichen Hindernisse darauf hinzuweisen, dass Spanien und die 30 Beteiligten keine detaillierten Angaben zur Existenz derartiger Hindernisse übermittelt und sich — auch in ihren letzten Ausführungen — darauf beschränkt haben, allgemeine und unbegründete Behauptungen aufzustellen, in denen sie allgemeine Merkmale wie die Unterschiede, die sich aus der Nichtumsetzung der Gesellschaftsrechtsrichtlinie ergeben, die Unterschiede hinsichtlich der Rechte der Minderheitsaktionäre, der Rechte der Gläubiger, der Arbeitsgesetzgebung und des nationalen Rahmens sowie allgemeine politische bzw. geschäftliche Erwägungen darlegten.
First, as regards the existence of these alleged barriers, it should be stressed that the Spanish authorities and the 30 interested parties did not provide detailed information on the existence of such barriers and confined themselves, even in their latest submissions, to general and unsubstantiated allegations, highlighting general features such as differences arising from non-implementation of the Company Law Directive, differences concerning minority shareholders’ rights, creditors’ rights, labour law, the national trademark, and general political or commercial considerations.
DGT v2019

In Teil 1 Abschnitt 1.1 — Allgemeine Merkmale des Kommunikationssystems — des Schengener Konsultationsnetzes (Pflichtenheft) wird der folgende Unterabschnitt eingefügt:
The following text is inserted in Part 1, point 1.1. — General characteristics of the communication system of the Schengen Consultation Network (Technical Specifications):
DGT v2019