Translation of "Allgemeine merkmale" in English
Für
einige
wichtige
allgemeine
Merkmale
liegen
uns
jedoch
vollständige
und
genaue
Daten
vor.
Complete
and
precise
data
are
nevertheless
available
for
a
number
of
important
general
characteristics
of
the
projects.
EUbookshop v2
Beschreibung
Allgemeine
Merkmale
dieses
Hauses
ist
der
Luxus,
luftig.
Description
General
characteristics
of
this
house
is
the
luxury,
airiness.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Merkmale
dieses
Ausführungsbeispiels
können
allgemeine
Merkmale
der
Erfindung
darstellen.
Concrete
features
of
this
embodiment
may
represent
general
features
of
the
invention.
EuroPat v2
Konkrete
Merkmale
dieser
Ausführungsbeispiele
können
allgemeine
Merkmale
der
Erfindung
darstellen.
Specific
features
of
these
exemplary
embodiments
may
represent
general
features
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Allgemeine
Merkmale
von
diesem
erstaunlichen
Werkzeug
sind:
Buy
Now
General
characteristics
of
this
amazing
tool
are:
CCAligned v1
Allgemeine
Merkmale
Nandus
sind
sehr
schnelle
Läufer.
General
characteristics
Nandus
are
very
fast
runners.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
finden
Sie
einige
allgemeine
Merkmale
von
Standardparameternamen
und
deren
Verwendung.
Here
are
some
of
the
general
characteristics
of
the
standard
parameter
names
and
usages.
ParaCrawl v7.1
Folgende
allgemeine
Merkmale
seien
genannt:
Some
general
features
can
be
characterized
by
the
terms:
EUbookshop v2
Allgemeine
Merkmale
Sorten
des
Auto
Hearts:
Vielfalt,
erhalten
durch
die
harte
Arb…
General
characteristics
varieties
of
Auto
Heaven:
Variety,
obtained
through
the
hard
work
of
…
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
auch
allgemeine
Merkmale,
die
wir
gerne
in
Ihnen
sehen
würden.
However
there
are
some
general
characteristics
we
would
like
to
see
in
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnungen
1
bis
9
zeigen
beispielhaft
und
nicht
einschränkend
allgemeine
Merkmale
der
erfindungsgemäßen
Verpackungsformen.
Drawings
1
to
9
show
general
features
of
the
packaging
of
the
invention,
by
way
of
example
and
without
creating
any
restriction.
EuroPat v2
Die
Ansprüche
17
bis
21
hängen
von
Anspruch
1
ab
und
weisen
dessen
allgemeine
Merkmale
auf.
Claims
17
to
21
are
dependent
on
claim
1
and
carry
its
general
features.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Merkmale
von
CadnaR
sind:
General
features
of
CadnaR
are:
ParaCrawl v7.1
Nun,
wir
können
zum
Beispiel
damit
beginnen,
einige
allgemeine
Charakteristika
oder
Merkmale
gefühlsähnlicher
Lagen
zu
identifizieren,
wie
z.B.
Erregung,
und
sehen,
ob
im
Flugverhalten
vielleicht
Merkmale
auftauchen.
Well,
one
of
the
ways
that
we
can
start
is
to
try
to
come
up
with
some
general
characteristics
or
properties
of
emotion-like
states
such
as
arousal,
and
see
if
we
can
identify
any
fly
behaviors
that
might
exhibit
some
of
those
properties.
TED2013 v1.1
Mégnin
machte
viele
Entdeckungen,
die
dazu
beitrugen,
ein
neues
Licht
auf
viele
allgemeine
Merkmale
verwesender
Flora
und
Fauna
zu
werfen.
Mégnin
made
many
great
discoveries
that
helped
shed
new
light
on
many
of
the
general
characteristics
of
decaying
flora
and
fauna.
Wikipedia v1.0
Soweit
diese
Bildung
die
Aufgaben
der
früheren
„sportlichen
Ausbildung“
übernommen
und
deren
allgemeine
Merkmale
und
Organisation
beibehalten
hat,
würde
die
betreffende
Unterstützung
Aktivitäten
im
Bereich
Bildung
zugute
kommen
und
damit
nicht
dem
Wettbewerb
unterliegen.
To
the
extent
that
this
education
took
over
from
what
was
formerly
known
as
‘sports
studies’,
while
preserving
the
general
characteristics
and
organisation,
the
support
in
question
would
benefit
activities
in
the
field
of
education
and,
thus,
outside
the
field
of
competition.
DGT v2019
Erstens
ist
im
Hinblick
auf
das
Bestehen
dieser
mutmaßlichen
Hindernisse
darauf
hinzuweisen,
dass
Spanien
und
die
30
Beteiligten
keine
detaillierten
Angaben
zur
Existenz
derartiger
Hindernisse
übermittelt
und
sich
—
auch
in
ihren
letzten
Ausführungen
—
darauf
beschränkt
haben,
allgemeine
und
unbegründete
Behauptungen
aufzustellen,
in
denen
sie
allgemeine
Merkmale
wie
die
Unterschiede,
die
sich
aus
der
Nichtumsetzung
der
Gesellschaftsrechtsrichtlinie
ergeben,
die
Unterschiede
hinsichtlich
der
Rechte
der
Minderheitsaktionäre,
der
Rechte
der
Gläubiger,
der
Arbeitsgesetzgebung
und
des
nationalen
Rahmens
sowie
allgemeine
politische
bzw.
geschäftliche
Erwägungen
darlegten.
First,
as
regards
the
existence
of
these
alleged
barriers,
it
should
be
stressed
that
the
Spanish
authorities
and
the
30
interested
parties
did
not
provide
detailed
information
on
the
existence
of
such
barriers
and
confined
themselves,
even
in
their
latest
submissions,
to
general
and
unsubstantiated
allegations,
highlighting
general
features
such
as
differences
arising
from
non-implementation
of
the
Company
Law
Directive,
differences
concerning
minority
shareholders’
rights,
creditors’
rights,
labour
law,
the
national
trademark,
and
general
political
or
commercial
considerations.
DGT v2019
In
Teil
1
Abschnitt
1.1
—
Allgemeine
Merkmale
des
Kommunikationssystems
—
des
Schengener
Konsultationsnetzes
(Pflichtenheft)
wird
der
folgende
Unterabschnitt
eingefügt:
The
following
text
is
inserted
in
Part
1,
point
1.1.
—
General
characteristics
of
the
communication
system
of
the
Schengen
Consultation
Network
(Technical
Specifications):
DGT v2019