Translation of "Allgemeine teile" in English
Dieser
Abschnitt
enthält
allgemeine
Teile
und
separate
Unterabschnitte
für
die
einzelnen
Indikationen.
This
section
contains
general
parts
as
well
as
separate
sub-sections
for
each
indication.
ELRC_2682 v1
Allgemeine
redaktionelle
Teile,
methodologische
Sektionen
und
statistische
Tabellen
-
Heinrich
Tegtmeyer
(ICON)
General
editorial
parts,
methodological
sections
and
statistical
tabulations
-
Heinrich
Tegtmeyer
(ICON)
EUbookshop v2
Das
Reglement
gliedert
sich
in
drei
Teile:
Allgemeine
Bestimmungen,
Pflichten
und
Rechte
der
Forschenden.
The
resolution
is
organized
into
three
parts;
General
rules,
obligations
of
researchers
and
rights
of
researchers.Â
ParaCrawl v7.1
Herr
HUNTJENS
bemängelt
bestimmte
Absätze
des
Vorentwurfs
der
Stellungnahme,
da
er
die
darin
enthaltene
allgemeine
Ausrichtung
nicht
teile.
Mr
Huntjens
raised
serious
objections
with
regard
to
certain
paragraphs
in
the
preliminary
draft
opinion,
which
reflected
an
overall
approach
that
he
did
not
agree
with.
TildeMODEL v2018
Zumindest
die
allgemeine,
aber
auch
Teile
der
beruflichen
Bildung
stehen
im
nationalen
Raum
auch
für
Kernbereiche
kultureller
und
staatlicher
Identität
und
sind
in
einigen
EGStaaten
wie
in
Deutschland
sogar
eng
mit
Fragen
der
nationalen
Souveränität
unter
dem
gemeinsamen
Dach
eines
föderalistischen
Staates
verbunden.
The
overall
concept
of
the
EC
is
to
be
welcomed
from
an
economic
point
of
view,
provided
priority
is
given
to
networking,
mobility,
exchange
and
the
realization
of
transnational
projects.
EUbookshop v2
Diese
das
allgemeine
Seevölkerrecht
betreffenden
Teile
halte
ich
für
politisch,
wirtschaft
lich
und
auch
wegen
der
Sicherheitsinteressen
für
ungleich
wichtiger
als
den
Teil
der
Konvention,
der
sich
mit
dem
Meeresbodenbergbau
befaßt.
I
regard
these
more
general
aspects
of
the
law
of
the
sea
as
far
more
important
from
the
political,
economic
and
security
points
of
view
than
the
section
of
the
Convention
dealing
with
seabed
mining.
EUbookshop v2
Hätte
die
Gattung
an
ihr
als
ruhender
Einfachheit
die
unterschiedenen
Teile,
und
wäre
somit
ihre
einfache
Negativität
als
solche
zugleich
Bewegung,
welche
sich
durch
ebenso
einfache,
unmittelbar
an
ihnen
allgemeine
Teile
verliefe,
die
als
solche
Momente
hier
wirklich
wären,
so
wäre
die
organische
Gattung
Bewußtsein.
If
the
genus
had
the
different
parts
within
itself
as
an
unbroken
simple
unity,
so
that
its
simple
negativity
as
such
were
at
the
same
time
a
movement,
carried
on
through
parts
equally
simple
and
directly
universal
in
themselves,
which
were
here
actual
as
such
moments,
then
the
organic
genus
would
be
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
die
Gelegenheit
haben,
ihn
in
Aktion
zu
sehen,
wird
Sie
dies
an
den
Dirigenten
eines
Orchesters
erinnern,
der
die
hohen
und
tiefen
Töne
der
Musikinstrumente
in
Zaum
hält
und
sich
manchmal
langsam,
manchmal
schnellend
zwischen
Rohren
und
Kesseln
bewegt,
um
die
allgemeine
Harmonie
aller
Teile
seiner
Symphonie
zu
koordinieren.
All
these
operations
are
performed
manually
by
the
Distiller.
If
you
have
the
chance
to
see
a
distiller
at
work,
it
will
be
like
watching
a
conductor
controlling
the
high
and
low
notes
of
the
musical
instruments,
and
moving
in
jerks
or
slowly
amidst
the
pipes
and
kettles,
to
coordinate
the
general
harmony
of
every
part
of
the
symphony.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
teile
ich
auch
ihre
Bedenken.
I
also
share
her
concerns
in
general.
Europarl v8
I.
Allgemeine
Angaben
(dieser
Teil
ist
in
allen
Fällen
auszufüllen)
I.
General
Information:
to
be
completed
in
all
cases
DGT v2019
Siehe
allgemeine
Einleitung
zu
Teil
B
(Punkt
D).
See
General
introduction
Part
B
(D).
DGT v2019
Siehe
allgemeine
Einleitung
zu
Teil
B
(Punkt
E).
See
General
introduction
Part
B
(E).
DGT v2019
Siehe
allgemeine
Einleitung
zu
Teil
B
(Punkt
A).
See
General
introduction
Part
B
(A).
DGT v2019
Siehe
auch
allgemeine
Einleitung
zu
Teil
B
(Punkt
A).
See
also
General
introduction
Part
B
(A).
DGT v2019
Siehe
allgemeine
Einleitung
zu
Teil
B
(Punkt
B)
See
General
introduction
Part
B
(B).
DGT v2019