Translation of "Allgemeine herangehensweise" in English

Doch die wichtigste Frage ist die allgemeine Herangehensweise an die Bürgerinitiative.
However, the most important issue is the general approach to the citizens' initiative.
Europarl v8

Die allgemeine Herangehensweise der Richtlinie beinhaltet jetzt die größtmögliche Harmonisierung, mit einigen bedeutenden Ausnahmen.
The general approach of the directive is now maximum harmonisation, with a few significant exceptions.
Europarl v8

Mehr Zeit wird aber nur dann etwas bringen, wenn die Troika ihre allgemeine Herangehensweise ändert.
But more time will only be useful if the Troika changes its general approach.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Herangehensweise wurde außerdem erreicht bei dem Vorschlag zu einer Richtlinie fÃ1?4r Insidergeschäfte und Marktmanipulation.
A general approach was also agreed on the proposal for the Directive on insider dealing and market manipulation.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Herangehensweise wurde außerdem erreicht bei dem Vorschlag zu einer Richtlinie für Insidergeschäfte und Marktmanipulation.
A general approach was also agreed on the proposal for the Directive on insider dealing and market manipulation.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Diskussion über Art und Umfang der globalen Entwicklungsagenda, die auf die 2015 auslaufenden Entwicklungsziele folgen soll, ist es hilfreich, die Rolle des privaten Sektors zu berücksichtigen und die allgemeine Herangehensweise der internationalen Gemeinschaft an Entwicklung zu überdenken.
As discussions commence on the shape and scope of the global development agenda that will succeed the MDGs, which expire in 2015, it would be helpful to consider the role of the private sector and rethink the international community’s overall approach to development.
News-Commentary v14

Die externe Evaluierung verweist auf die Schwierigkeit eines Vergleichs von nationalen Qualitätssicherungsmaßnahmen und EQAVET-Deskriptoren, da diese Deskriptoren sehr allgemein gehalten sind und sich häufig auf Aspekte beziehen, die durch konkrete Qualitätssicherungsmaßnahmen nicht erfasst werden, sondern primär ein Charakteristikum von berufsbildungspolitischen Maßnahmen und von Konzepten zur Politikgestaltung sind.13 Diese allgemeine Herangehensweise fördert auch die Abkehr vom Konzept des „Werkzeugkastens“ und die Hinwendung zu einer Kultur der Qualitätsverbesserung.
The external evaluation mentions the difficulty of comparing national QA measures with the EQAVET descriptors because the descriptors are very general and often cover aspects that are not covered by specific QA measures but feature rather in VET policies and policy-making approaches.13 However this global approach also helps to move away from the toolbox approach towards a quality improvement culture.
TildeMODEL v2018

In seinen Schlussfolgerungen vom 23. April 2009 befürwortete der Rat die allgemeine Herangehensweise und die spezifischen Ziele der Union, wie in der einschlägigen Mitteilung der Kommission vom 5. Februar 2009 über einen Aktionsplan der Europäischen Gemeinschaft für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Haibestände ausgeführt.
In its conclusions of 23 April 2009, the Council endorsed the Union’s overall approach and specific objectives, as set out in the related Commission Communication on a European Community Action Plan for the Conservation and Management of Sharks of 5 February 2009.
DGT v2019

Pressemitteilung - Allgemeine Herangehensweise fÃ1?4r Richtlinien fÃ1?4r die Beschlagnahme von Vermögen, Marktmissbrauch und Schutz der Opfer beginnt am Freitag auf dem Rat Justiz und Inneres (JAI)
Press Release - General approach on rules for confiscation of assets, market abuse and protection of victims starts off Friday JHA Council
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Herangehensweise sollte darin bestehen, das Kind innerhalb der Einschränkungen, die ihm durch die Erkrankung auferlegt werden, zur Selbstständigkeit zu ermuntern.
The general attitude should be to encourage the child to be independent within the limits imposed by the disease.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Herangehensweise, die heute erreicht wurde, liefert eine Basis für die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament.
The general approach reached today will provide a basis for the negotiations with the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

Diese vierte partielle allgemeine Herangehensweise wird es der Zyprischen Präsidentschaft ermöglichen, die informellen Triloge mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu intensivieren, um so eine vorläufige Übereinstimmung zur Planung bis zum Ende des Jahres zu erreichen.
This fourth general approach will enable the Cyprus Presidency to intensify informal trilogues with the European Parliament and the Commission so as to achieve a preliminary agreement on programming before the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Durch die allgemeine Herangehensweise, welche für den Vorschlag erreicht wurde, wird nun das Mandat gegeben für Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament.
The general approach reached on the proposal will now give the mandate for negotiations with the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Herangehensweise für zwei Legislativvorschläge des Durchsetzungspakets zum Seearbeitsübereinkommen, Wesentlicher Fortschritt beim Vorschlag zur Regelung für die Zuweisung von Zeitnischen auf EU-Flughäfen und eine politische Einigung zu einer neuen Regelung in Bezug auf Kontrollgeräte im Straßenverkehr (Tachograph), sind einige der erwarteten Ergebnisse des Rates "Verkehr, Telekommunikation und Energie" (TTE), welcher ausschließlich Verkehrsthemen gewidmet ist und am Montag, dem 29....
A general approach for two legislative proposals of the Maritime Labour Convention Enforcement Package, substantial progress on the proposal for Regulation for the allocation of slots at EU airports and a political agreement on a new regulation in relation to  recording equipment (tachographs) used in road transport....
ParaCrawl v7.1

Pressemitteilung - Allgemeine Herangehensweise für Richtlinien für die Beschlagnahme von Vermögen, Marktmissbrauch und Schutz der Opfer beginnt am Freitag auf dem Rat Justiz und Inneres (JAI)
Press Release - General approach on rules for confiscation of assets, market abuse and protection of victims starts off Friday JHA Council RELATED EVENTS
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus muss darauf hingewiesen werden, dass die Erfindung eine allgemeine Herangehensweise schafft, um Problemlösungen im Umfeld von Brennvorgängen zu ermöglichen und/oder zu erleichtern.
Moreover, it must be pointed out that the invention provides a general approach in order to allow and/or facilitate problem solving in the field of combustion processes.
EuroPat v2

Es wird erwartet, dass der Rat eine allgemeine Herangehensweise bei zwei Richtlinienentwürfen erreicht, welche im Rahmen des Vollzugs der Konvention, die Zuständigkeiten von Flaggenstaaten und Hafenstaaten regelt.
The Council is anticipated to reach a general approach, on two draft directives laying down the responsibilities of flag states, on the one hand, and port states, on the other, as part of the enforcement of the Convention.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Orientierungsdebatte ist für die Zyprische Präsidentschaft, ein Signal an das Europäische Parlament zu senden über die Bedeutung, welche der Rat dieser Richtlinie beimisst und den Weg zu bereiten für die Irische Präsidentschaft, so dass der Rat eine allgemeine Herangehensweise bis zum Juni 2013 erreichen kann.
By holding the orientation debate, the aim of the Cyprus Presidency was to send a signal to the European Parliament on the importance that the Council attaches to this Directive. This is expected to pave the way for the Irish Presidency to finalise work with a view to the Council reaching a general approach in June 2013.
CCAligned v1

Zu Kulturthemen wird erwartet, dass die Minister eine partielle allgemeine Herangehensweise zum Vorschlag für die Regulierung zur Etablierung des 'Creative Europe' Programms für den Zeitraum 2014-2020 erreichen.
On cultural issues, ministers aim to reach a partial general approach on the proposal for a regulation establishing the 'Creative Europe' Programme for the period 2014-2020.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird während des GAC am Dienstag versucht, die vierte partielle allgemeine Herangehensweise zu künftigen Bestandteilen der Kohäsionspolitik des Legislativpakets für 2014-2020, zu erreichen.
Moreover, on Tuesday, the GAC will aim to reach its fourth partial general approach on further elements of the cohesion policy legislative package for 2014-2020.
ParaCrawl v7.1

Die Zyprische Präsidentschaft ist sicher, dass durch die Diskussion diese sehr wichtige Akte weiter in Richtung des Ziels einer politischen Einigung (allgemeine Herangehensweise) bis zum Ende des Jahres fortschreiten wird.
The Cyprus Presidency is confident that from the discussion, this highly important file will progress further towards the goal of reaching a political agreement (general approach) by the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Während der Morgensitzung erreichten die EU Minister für Verkehr eine allgemeine Herangehensweise zum Gesetzgebungsvorschlag zur technischen Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger.
During the morning session, EU transport ministers reached a general approach regarding the legislative proposal on periodic roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus einigten sich die Minister auf dem zweiten Tag des Treffens des Rats Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz (EPSCO) in Brüssel, unter dem Vorsitz der zyprischen Ministerin für Gesundheit, Dr. Androula Agrotou, über die allgemeine Herangehensweise über die Abstimmung der existierenden Durchführungsbefugnisse der Kommission für die fünf vertikalen Richtlinien für Lebensmittelhygiene, die sogenannte 'F rühstücksrichtlinie'.
Furthermore, during the second day of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs (EPSCO) Council in Brussels, chaired by Cyprus' Health Minister Dr Androulla Agrotou, the ministers agreed to a general approach on aligning the existing Commission implementing powers for the five vertical directives on foodstuffs, the so-called 'breakfast directives'.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Herangehensweise für zwei Legislativvorschläge des Durchsetzungspakets zum Seearbeitsübereinkommen, Wesentlicher Fortschritt beim Vorschlag zur Regelung für die Zuweisung von Zeitnischen auf EU-Flughäfen und eine politische Einigung zu einer neuen Regelung in Bezug auf Kontrollgeräte im Straßenverkehr (Tachograph), sind einige der erwarteten Ergebnisse des Rates "Verkehr, Telekommunikation und Energie" (TTE), welcher ausschließlich Verkehrsthemen gewidmet ist und am Montag, dem 29. Oktober in Luxemburg stattfinden wird.
A general approach for two legislative proposals of the Maritime Labour Convention Enforcement Package, substantial progress on the proposal for Regulation for the allocation of slots at EU airports and a political agreement on a new regulation in relation to  recording equipment (tachographs) used in road transport. These are among the expected outcomes of the Transport, Telecommunications and Energy (TTE) Council, dedicated solely to transport issues, to be held in Luxembourg, on Monday, October 29.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentation endet mit konkreten Vorschlägen für die präferenzbasierte Bewertung und einige allgemeine Vorteile dieser Herangehensweise im Zusammenhang der Landnutzung und den prognostizierten Klimaveränderungen.
The presentation ends with concrete suggestions for the preference based valuation exercise and some general benefits of the approach in the context of land use and climate change.
ParaCrawl v7.1

Während der ersten Hälfte des letzten Ratstreffens unter der Zyprischen Präsidentschaft, welches sich mit Transportthemen befasste, erreichten die Minister eine allgemeine Herangehensweise an eine Aktualisierung gemeinsamer Vorschriften über periodische Verkehrstüchtigkeitstests für Fahrzeuge und untersuchte den Fortschritt der zu Themen in Verbindung zu transeuropäischen Verkehrsnetzen, Satellitennavigationssystemen und internationalen Luftverkehr gemacht wurde.
During the first half of the last Council meeting held under the Cyprus Presidency which dealt with transport issues, ministers reached a general approach on a proposed update of the common rules on periodic roadworthiness tests for motor vehicles and examined progress made on issues relating to European infrastructure networks, navigation satellite systems and international aviation.
ParaCrawl v7.1

Die 58. Internationale Kunstausstellung wird kein Thema an sich haben, sondern eine allgemeine Herangehensweise an das Machen von Kunst und einen Blick auf die soziale Funktion von Kunst, die sowohl Freude als auch kritisches Denken umfasst, betonen.
The 58th International Art Exhibition will not have a theme per se, but will highlight a general approach to making art and a view of art's social function as embracing both pleasure and critical thinking.
ParaCrawl v7.1

Herr Malas äußerte sich zufrieden über die Diskussionsergebnisse: " Wir sind erfreut, eine partielle allgemeine Herangehensweise in zwei wichtigen Dossiers, die Regulierung der Vorschriften für die Teilnahme und Bekanntmachung für Horizon 2020 und die verbesserte Verordnung für das EIT erreicht zu haben.
Mr. Malas expressed his satisfaction for the outcome of the discussions: "We are very pleased for reaching a partial general approach in two main dossiers, the Regulation on the Rules for participation and dissemination in Horizon 2020 and the Regulation of the EIT.
ParaCrawl v7.1