Translation of "Allgemeine herangehensweise" in English
Doch
die
wichtigste
Frage
ist
die
allgemeine
Herangehensweise
an
die
Bürgerinitiative.
However,
the
most
important
issue
is
the
general
approach
to
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Die
allgemeine
Herangehensweise
der
Richtlinie
beinhaltet
jetzt
die
größtmögliche
Harmonisierung,
mit
einigen
bedeutenden
Ausnahmen.
The
general
approach
of
the
directive
is
now
maximum
harmonisation,
with
a
few
significant
exceptions.
Europarl v8
Mehr
Zeit
wird
aber
nur
dann
etwas
bringen,
wenn
die
Troika
ihre
allgemeine
Herangehensweise
ändert.
But
more
time
will
only
be
useful
if
the
Troika
changes
its
general
approach.
ParaCrawl v7.1
Eine
allgemeine
Herangehensweise
wurde
außerdem
erreicht
bei
dem
Vorschlag
zu
einer
Richtlinie
fÃ1?4r
Insidergeschäfte
und
Marktmanipulation.
A
general
approach
was
also
agreed
on
the
proposal
for
the
Directive
on
insider
dealing
and
market
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Eine
allgemeine
Herangehensweise
wurde
außerdem
erreicht
bei
dem
Vorschlag
zu
einer
Richtlinie
für
Insidergeschäfte
und
Marktmanipulation.
A
general
approach
was
also
agreed
on
the
proposal
for
the
Directive
on
insider
dealing
and
market
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Diskussion
über
Art
und
Umfang
der
globalen
Entwicklungsagenda,
die
auf
die
2015
auslaufenden
Entwicklungsziele
folgen
soll,
ist
es
hilfreich,
die
Rolle
des
privaten
Sektors
zu
berücksichtigen
und
die
allgemeine
Herangehensweise
der
internationalen
Gemeinschaft
an
Entwicklung
zu
überdenken.
As
discussions
commence
on
the
shape
and
scope
of
the
global
development
agenda
that
will
succeed
the
MDGs,
which
expire
in
2015,
it
would
be
helpful
to
consider
the
role
of
the
private
sector
and
rethink
the
international
community’s
overall
approach
to
development.
News-Commentary v14
Die
externe
Evaluierung
verweist
auf
die
Schwierigkeit
eines
Vergleichs
von
nationalen
Qualitätssicherungsmaßnahmen
und
EQAVET-Deskriptoren,
da
diese
Deskriptoren
sehr
allgemein
gehalten
sind
und
sich
häufig
auf
Aspekte
beziehen,
die
durch
konkrete
Qualitätssicherungsmaßnahmen
nicht
erfasst
werden,
sondern
primär
ein
Charakteristikum
von
berufsbildungspolitischen
Maßnahmen
und
von
Konzepten
zur
Politikgestaltung
sind.13
Diese
allgemeine
Herangehensweise
fördert
auch
die
Abkehr
vom
Konzept
des
„Werkzeugkastens“
und
die
Hinwendung
zu
einer
Kultur
der
Qualitätsverbesserung.
The
external
evaluation
mentions
the
difficulty
of
comparing
national
QA
measures
with
the
EQAVET
descriptors
because
the
descriptors
are
very
general
and
often
cover
aspects
that
are
not
covered
by
specific
QA
measures
but
feature
rather
in
VET
policies
and
policy-making
approaches.13
However
this
global
approach
also
helps
to
move
away
from
the
toolbox
approach
towards
a
quality
improvement
culture.
TildeMODEL v2018
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
23.
April
2009
befürwortete
der
Rat
die
allgemeine
Herangehensweise
und
die
spezifischen
Ziele
der
Union,
wie
in
der
einschlägigen
Mitteilung
der
Kommission
vom
5.
Februar
2009
über
einen
Aktionsplan
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
der
Haibestände
ausgeführt.
In
its
conclusions
of
23
April
2009,
the
Council
endorsed
the
Union’s
overall
approach
and
specific
objectives,
as
set
out
in
the
related
Commission
Communication
on
a
European
Community
Action
Plan
for
the
Conservation
and
Management
of
Sharks
of
5
February
2009.
DGT v2019
Pressemitteilung
-
Allgemeine
Herangehensweise
fÃ1?4r
Richtlinien
fÃ1?4r
die
Beschlagnahme
von
Vermögen,
Marktmissbrauch
und
Schutz
der
Opfer
beginnt
am
Freitag
auf
dem
Rat
Justiz
und
Inneres
(JAI)
Press
Release
-
General
approach
on
rules
for
confiscation
of
assets,
market
abuse
and
protection
of
victims
starts
off
Friday
JHA
Council
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Herangehensweise
sollte
darin
bestehen,
das
Kind
innerhalb
der
Einschränkungen,
die
ihm
durch
die
Erkrankung
auferlegt
werden,
zur
Selbstständigkeit
zu
ermuntern.
The
general
attitude
should
be
to
encourage
the
child
to
be
independent
within
the
limits
imposed
by
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Herangehensweise,
die
heute
erreicht
wurde,
liefert
eine
Basis
für
die
Verhandlungen
mit
dem
Europäischen
Parlament.
The
general
approach
reached
today
will
provide
a
basis
for
the
negotiations
with
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Diese
vierte
partielle
allgemeine
Herangehensweise
wird
es
der
Zyprischen
Präsidentschaft
ermöglichen,
die
informellen
Triloge
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
der
Kommission
zu
intensivieren,
um
so
eine
vorläufige
Übereinstimmung
zur
Planung
bis
zum
Ende
des
Jahres
zu
erreichen.
This
fourth
general
approach
will
enable
the
Cyprus
Presidency
to
intensify
informal
trilogues
with
the
European
Parliament
and
the
Commission
so
as
to
achieve
a
preliminary
agreement
on
programming
before
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
allgemeine
Herangehensweise,
welche
für
den
Vorschlag
erreicht
wurde,
wird
nun
das
Mandat
gegeben
für
Verhandlungen
mit
dem
Europäischen
Parlament.
The
general
approach
reached
on
the
proposal
will
now
give
the
mandate
for
negotiations
with
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Eine
allgemeine
Herangehensweise
für
zwei
Legislativvorschläge
des
Durchsetzungspakets
zum
Seearbeitsübereinkommen,
Wesentlicher
Fortschritt
beim
Vorschlag
zur
Regelung
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
auf
EU-Flughäfen
und
eine
politische
Einigung
zu
einer
neuen
Regelung
in
Bezug
auf
Kontrollgeräte
im
Straßenverkehr
(Tachograph),
sind
einige
der
erwarteten
Ergebnisse
des
Rates
"Verkehr,
Telekommunikation
und
Energie"
(TTE),
welcher
ausschließlich
Verkehrsthemen
gewidmet
ist
und
am
Montag,
dem
29....
A
general
approach
for
two
legislative
proposals
of
the
Maritime
Labour
Convention
Enforcement
Package,
substantialÂ
progress
on
the
proposal
for
Regulation
for
the
allocation
of
slots
at
EU
airports
and
a
political
agreement
on
a
new
regulation
in
relation
to
Â
recording
equipment
(tachographs)
used
in
road
transport....
ParaCrawl v7.1
Pressemitteilung
-
Allgemeine
Herangehensweise
für
Richtlinien
für
die
Beschlagnahme
von
Vermögen,
Marktmissbrauch
und
Schutz
der
Opfer
beginnt
am
Freitag
auf
dem
Rat
Justiz
und
Inneres
(JAI)
Press
Release
-
General
approach
on
rules
for
confiscation
of
assets,
market
abuse
and
protection
of
victims
starts
off
Friday
JHA
Council
RELATED
EVENTS
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
Erfindung
eine
allgemeine
Herangehensweise
schafft,
um
Problemlösungen
im
Umfeld
von
Brennvorgängen
zu
ermöglichen
und/oder
zu
erleichtern.
Moreover,
it
must
be
pointed
out
that
the
invention
provides
a
general
approach
in
order
to
allow
and/or
facilitate
problem
solving
in
the
field
of
combustion
processes.
EuroPat v2
Es
wird
erwartet,
dass
der
Rat
eine
allgemeine
Herangehensweise
bei
zwei
Richtlinienentwürfen
erreicht,
welche
im
Rahmen
des
Vollzugs
der
Konvention,
die
Zuständigkeiten
von
Flaggenstaaten
und
Hafenstaaten
regelt.
The
Council
is
anticipated
to
reach
a
general
approach,
on
two
draft
directives
laying
down
the
responsibilities
of
flag
states,
on
the
one
hand,
and
port
states,
on
the
other,
as
part
of
the
enforcement
of
the
Convention.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Orientierungsdebatte
ist
für
die
Zyprische
Präsidentschaft,
ein
Signal
an
das
Europäische
Parlament
zu
senden
über
die
Bedeutung,
welche
der
Rat
dieser
Richtlinie
beimisst
und
den
Weg
zu
bereiten
für
die
Irische
Präsidentschaft,
so
dass
der
Rat
eine
allgemeine
Herangehensweise
bis
zum
Juni
2013
erreichen
kann.
By
holding
the
orientation
debate,
the
aim
of
the
Cyprus
Presidency
was
to
send
a
signal
to
the
European
Parliament
on
the
importance
that
the
Council
attaches
to
this
Directive.
This
is
expected
to
pave
the
way
for
the
Irish
Presidency
to
finalise
work
with
a
view
to
the
Council
reaching
a
general
approach
in
June
2013.
CCAligned v1
Zu
Kulturthemen
wird
erwartet,
dass
die
Minister
eine
partielle
allgemeine
Herangehensweise
zum
Vorschlag
für
die
Regulierung
zur
Etablierung
des
'Creative
Europe'
Programms
für
den
Zeitraum
2014-2020
erreichen.
On
cultural
issues,
ministers
aim
to
reach
a
partial
general
approach
on
the
proposal
for
a
regulation
establishing
the
'Creative
Europe'
Programme
for
the
period
2014-2020.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
während
des
GAC
am
Dienstag
versucht,
die
vierte
partielle
allgemeine
Herangehensweise
zu
künftigen
Bestandteilen
der
Kohäsionspolitik
des
Legislativpakets
für
2014-2020,
zu
erreichen.
Moreover,
on
Tuesday,
the
GAC
will
aim
to
reach
its
fourth
partial
general
approach
on
further
elements
of
the
cohesion
policy
legislative
package
for
2014-2020.
ParaCrawl v7.1
Die
Zyprische
Präsidentschaft
ist
sicher,
dass
durch
die
Diskussion
diese
sehr
wichtige
Akte
weiter
in
Richtung
des
Ziels
einer
politischen
Einigung
(allgemeine
Herangehensweise)
bis
zum
Ende
des
Jahres
fortschreiten
wird.
The
Cyprus
Presidency
is
confident
that
from
the
discussion,
this
highly
important
file
will
progress
further
towards
the
goal
of
reaching
a
political
agreement
(general
approach)
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Morgensitzung
erreichten
die
EU
Minister
für
Verkehr
eine
allgemeine
Herangehensweise
zum
Gesetzgebungsvorschlag
zur
technischen
Überwachung
der
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeuganhänger.
During
the
morning
session,
EU
transport
ministers
reached
a
general
approach
regarding
the
legislative
proposal
on
periodic
roadworthiness
tests
for
motor
vehicles
and
their
trailers.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
einigten
sich
die
Minister
auf
dem
zweiten
Tag
des
Treffens
des
Rats
Beschäftigung,
Sozialpolitik,
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
(EPSCO)
in
Brüssel,
unter
dem
Vorsitz
der
zyprischen
Ministerin
für
Gesundheit,
Dr.
Androula
Agrotou,
über
die
allgemeine
Herangehensweise
über
die
Abstimmung
der
existierenden
Durchführungsbefugnisse
der
Kommission
für
die
fünf
vertikalen
Richtlinien
für
Lebensmittelhygiene,
die
sogenannte
'F
rühstücksrichtlinie'.
Furthermore,
during
the
second
day
of
the
Employment,
Social
Policy,
Health
and
Consumer
Affairs
(EPSCO)
Council
in
Brussels,
chaired
by
Cyprus'
Health
Minister
Dr
Androulla
Agrotou,
the
ministers
agreed
to
a
general
approach
on
aligning
the
existing
Commission
implementing
powers
for
the
five
vertical
directives
on
foodstuffs,
the
so-called
'breakfast
directives'.
ParaCrawl v7.1
Eine
allgemeine
Herangehensweise
für
zwei
Legislativvorschläge
des
Durchsetzungspakets
zum
Seearbeitsübereinkommen,
Wesentlicher
Fortschritt
beim
Vorschlag
zur
Regelung
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
auf
EU-Flughäfen
und
eine
politische
Einigung
zu
einer
neuen
Regelung
in
Bezug
auf
Kontrollgeräte
im
Straßenverkehr
(Tachograph),
sind
einige
der
erwarteten
Ergebnisse
des
Rates
"Verkehr,
Telekommunikation
und
Energie"
(TTE),
welcher
ausschließlich
Verkehrsthemen
gewidmet
ist
und
am
Montag,
dem
29.
Oktober
in
Luxemburg
stattfinden
wird.
A
general
approach
for
two
legislative
proposals
of
the
Maritime
Labour
Convention
Enforcement
Package,
substantialÂ
progress
on
the
proposal
for
Regulation
for
the
allocation
of
slots
at
EU
airports
and
a
political
agreement
on
a
new
regulation
in
relation
to
Â
recording
equipment
(tachographs)
used
in
road
transport.
These
are
among
the
expected
outcomes
of
the
Transport,
Telecommunications
and
Energy
(TTE)
Council,
dedicated
solely
to
transport
issues,
to
be
held
in
Luxembourg,
on
Monday,
October
29.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsentation
endet
mit
konkreten
Vorschlägen
für
die
präferenzbasierte
Bewertung
und
einige
allgemeine
Vorteile
dieser
Herangehensweise
im
Zusammenhang
der
Landnutzung
und
den
prognostizierten
Klimaveränderungen.
The
presentation
ends
with
concrete
suggestions
for
the
preference
based
valuation
exercise
and
some
general
benefits
of
the
approach
in
the
context
of
land
use
and
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Während
der
ersten
Hälfte
des
letzten
Ratstreffens
unter
der
Zyprischen
Präsidentschaft,
welches
sich
mit
Transportthemen
befasste,
erreichten
die
Minister
eine
allgemeine
Herangehensweise
an
eine
Aktualisierung
gemeinsamer
Vorschriften
über
periodische
Verkehrstüchtigkeitstests
für
Fahrzeuge
und
untersuchte
den
Fortschritt
der
zu
Themen
in
Verbindung
zu
transeuropäischen
Verkehrsnetzen,
Satellitennavigationssystemen
und
internationalen
Luftverkehr
gemacht
wurde.
During
the
first
half
of
the
last
Council
meeting
held
under
the
Cyprus
Presidency
which
dealt
with
transport
issues,
ministers
reached
a
general
approach
on
a
proposed
update
of
the
common
rules
on
periodic
roadworthiness
tests
for
motor
vehicles
and
examined
progress
made
on
issues
relating
to
European
infrastructure
networks,
navigation
satellite
systems
and
international
aviation.
ParaCrawl v7.1
Die
58.
Internationale
Kunstausstellung
wird
kein
Thema
an
sich
haben,
sondern
eine
allgemeine
Herangehensweise
an
das
Machen
von
Kunst
und
einen
Blick
auf
die
soziale
Funktion
von
Kunst,
die
sowohl
Freude
als
auch
kritisches
Denken
umfasst,
betonen.
The
58th
International
Art
Exhibition
will
not
have
a
theme
per
se,
but
will
highlight
a
general
approach
to
making
art
and
a
view
of
art's
social
function
as
embracing
both
pleasure
and
critical
thinking.
ParaCrawl v7.1
Herr
Malas
äußerte
sich
zufrieden
über
die
Diskussionsergebnisse:
"
Wir
sind
erfreut,
eine
partielle
allgemeine
Herangehensweise
in
zwei
wichtigen
Dossiers,
die
Regulierung
der
Vorschriften
für
die
Teilnahme
und
Bekanntmachung
für
Horizon
2020
und
die
verbesserte
Verordnung
für
das
EIT
erreicht
zu
haben.
Mr.
Malas
expressed
his
satisfaction
for
the
outcome
of
the
discussions:
"We
are
very
pleased
for
reaching
a
partial
general
approach
in
two
main
dossiers,
the
Regulation
on
the
Rules
for
participation
and
dissemination
in
Horizon
2020
and
the
Regulation
of
the
EIT.
ParaCrawl v7.1