Translation of "Allgemeine geltung" in English
Verordnungen
haben
allgemeine
Geltung
und
gelten
unmittelbar
in
allen
Mitgliedstaaten.
Regulations
are
general
in
scope
and
directly
applicable
in
all
Member
States.
EUbookshop v2
Sie
haben
allgemeine
Geltung
und
sind
für
jedermann
verbindlich;
They
are
general
in
scope
and
are
obligatory
for
everybody.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
also
um
einen
individuellen
Rechtsakt
ohne
allgemeine
Geltung.
It
therefore
constitutes
an
individual
act
which
is
not
of
general
scope.
EUbookshop v2
Hat
allgemeine
Geltung
ist
in
allen
Teilen
verbindlich
und
gilt
unmittelbar.
They
are
of
general
application,
are
binding
in
their
entirety
and
directly
applicable.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verordnung
hat
allgemeine
Geltung
.
A
regulation
shall
have
general
application
.
ECB v1
Allgemeine
Geltung
bedeutet
,
dass
sie
für
eine
unbegrenzte
Zahl
von
Rechtssubjekten
und
Fällen
gültig
sind
.
General
application
means
that
they
are
applicable
to
an
unlimited
number
of
entities
and
cases
.
ECB v1
Nach
der
Rechtsprechung
enthalten
diese
Rechtsakte
zwar
konkrete
Beschreibungen,
haben
aber
gleichwohl
allgemeine
Geltung.
The
Commission
examined
whether,
taken
as
a
whole,
the
State
funding
measures
at
issue
represented
a
sum
exceeding
the
net
cost
of
a
service
of
general
economic
interest.
EUbookshop v2
Die
Yerordnung
hat
allgemeine
Geltung.
A
regulation
shall
have
general
application.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
dazu
haben
sowohl
Richtlinien
als
auch
Verordnungen
allgemeine
Geltung
und
normativen
Charakter.
By
contrast,
both
directives
and
regulations
are
of
general
scope,
and
are
by
their
nature
normative.
EUbookshop v2
Verordnungen
des
Rates
oder
der
Kommission
haben
nach
Artikel
189
Absatz
2
allgemeine
Geltung.
Council
and
Commission
regulations
have
general
application.
EUbookshop v2
Eine
Verordnung
hat
allgemeine
Geltung.
A
regulation
shall
have
general
application.
EUbookshop v2
Die
Kommission
bringe
das
allgemeine
Interesse
zur
Geltung,
was
im
Rahmen
der
WWU-Regierungszusammenarbeit
nicht
immer
gelinge.
The
intergovernmental
approach
in
the
context
of
EMU,
for
its
part,
did
not
always
manage
to
embody
the
general
interest.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
dadurch
begründet,
dass
der
Vorschlag
damit
allgemeine
Geltung
hat,
in
allen
seinen
Teilen
verbindlich
ist
und
unmittelbar
in
jedem
Mitgliedstaat
gilt.
The
reason
of
this
choice
is
that
the
proposal
has
general
application,
is
binding
in
its
entirety
and
is
directly
applicable
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Januar
2006
zugewiesen
wurde,
Generalanwalt
Jacobs
darin
zu,
dass
die
IRAP,
wie
sie
vom
vorlegenden
Gericht
beschrieben
worden
sei,
die
wesentlichen
Merkmale
der
Mehrwertsteuer
aufweise,
d.
h.
allgemeine
Geltung,
Proportionalität
zum
Preis,
Erhebung
auf
jeder
Stufe
der
Erzeugung
und
des
Vertriebs
und
Besteuerung
des
Mehrwerts,
der
einer
Leistung
auf
einer
Stufe
jeweils
hinzugefügt
werde,
mit
einem
Mechanismus
zum
Abzug
der
auf
früheren
Stufen
gezahlten
Vorsteuer
–
vorausgesetzt,
dass
das
Verhältnis
zwischen
den
von
einer
repräsentativen
Auswahl
von
Unternehmen
als
Mehrwertsteuer
einerseits
und
als
IRAP
andererseits
entrichteten
Beträgen
im
Wesentlichen
gleich
bleibend
sei.
In
her
Opinion
today,
First
Advocate
General
Christine
Stix-Hackl,
who
was
assigned
to
the
case
following
Advocate
General
Jacobs’s
departure
from
the
Court
on
10
January
2006,
concurs
with
Mr
Jacobs
that
IRAP,
as
described
by
the
referring
court,
possesses
the
essential
characteristics
of
VAT,
in
terms
of
generality
of
application,
proportionality
to
price,
the
fact
that
it
is
charged
at
each
stage
of
the
production
and
distribution
process
and
the
fact
that
it
is
imposed
on
the
value
added
to
a
supply
at
each
stage
with
a
mechanism
for
deduction
of
that
tax
paid
at
previous
stages
–
provided
that
the
ratio
between
the
amounts
paid
by
a
representative
sample
of
business
in
IRAP
and
VAT
is
substantially
constant.
TildeMODEL v2018