Translation of "Alles was möglich ist" in English

Alles, was möglich war, ist unternommen worden.
Everything possible was done.
Europarl v8

Lassen Sie uns von diesem Parlament aus alles tun, was möglich ist.
Let us do all we can from within this House.
Europarl v8

In dieser Hinsicht tun wir alles, was möglich ist.
We are doing everything we can on that front.
Europarl v8

Dieses Beispiel zeigt, was alles möglich ist.
It shows what can be done.
Europarl v8

Du mußt alles tun, was irgend möglich ist.«
You must do all that is possible.'
Books v1

Legen Sie einfach alles, was möglich ist, auf den Fundamentstapel.
Just put anything you can on the foundation.
GNOME v1

Du tust alles, was möglich ist, damit ich mich besser fühle.
You do everything you can to console me
OpenSubtitles v2018

Wir werden weiterhin alles tun, was möglich ist.
We will continue to do everything we possibly can.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie alles, was möglich ist, in die entlegene Einrichtung.
Move everything you can to the facility upstate.
OpenSubtitles v2018

Für sie tun wir alles, was möglich ist.
But we all have people we love and we do what we can for them.
OpenSubtitles v2018

Bin mir sicher, dass alles getan wird, was möglich ist.
I'm sure they'll do what they can.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie alles, was möglich ist, um den Staatsanwalt zu überzeugen.
Do everything that is possible to convince the District Attorney.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, was alles möglich ist?
Who knows what's possible?
OpenSubtitles v2018

Wir wären dumm, wenn wir nicht alles rausholen, was möglich ist.
We'd be crazy not to squeeze it for all it's worth.
OpenSubtitles v2018

Oh, Christian wird alles rausholen, was möglich ist.
Oh, Christian will milk that for all it's worth.
OpenSubtitles v2018

Wir tun für Mack alles, was möglich ist.
We'll do everything possible for Mack.
OpenSubtitles v2018

Wir tun für unsere Spieler jetzt alles, was möglich ist.
" We're doing everything we possibly can for our players now. "
OpenSubtitles v2018

Wir müssen alles tun, was möglich ist, um...
We need to be doing everything possible to-
OpenSubtitles v2018

Alles klar, wir werden alles unternehmen, was möglich ist.
All right, we're gonna do everything we can.
OpenSubtitles v2018

Aber das hier ist alles, was möglich ist.
But this is all I could do.
OpenSubtitles v2018

Es besagt, dass alles, was möglich ist, passieren wird.
What it means is whatever can happen will happen.
OpenSubtitles v2018

Besorg alles, was möglich ist.
Get what you can from it.
OpenSubtitles v2018

Meine Uhr, mein Auto, alles, was möglich ist.
My watch, my car, everything I can possibly sell.
OpenSubtitles v2018

Wir tun alles, was uns möglich ist.
We'll help all we can.
OpenSubtitles v2018

Also geh und tu alles was möglich ist und ich schwöre dir,
Now you go and do everything you can for him, and I swear to you,
OpenSubtitles v2018

Commissioner, wir tun alles, was möglich ist.
Commissioner, we're doing everything we can.
OpenSubtitles v2018

Du wärest überrascht, was alles möglich ist.
You'd be surprised at the things that are possible.
OpenSubtitles v2018

Aber ich denke, wir tun alles, was möglich ist.
But I think we're doing everything that can be done.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass sie alles tun, was möglich ist.
I'm sure they're doing everything that can be done.
OpenSubtitles v2018