Translation of "Möglich ist alles" in English
Es
ist
möglich,
dass
alles
über
uns
zusammenstürzt.
There's
a
chance
it
could
all
crash
down.
OpenSubtitles v2018
Möglich
ist
alles,
das
haben
wir
bewiesen.
Well,
hell,
anything's
possible.
We
proved
that
already,
didn't
we?
OpenSubtitles v2018
Möglich
ist
alles,
glaube
ich.
Anything's
possible,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Möglich
ist
alles,
aber
das
Gestein
wird
rund
um
die
Uhr
bewacht.
Well,
all
things
being
possible,
these
rocks
are
under
24-hour
surveillance
under
lock
and
key.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
setzen
wir
alles
wie
geplant
fort.
If
possible,
we
will
continue
this
mission
as
planned.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
–
möglich
ist
alles,
warum
dieses
nicht?!
Of
course,
everything
is
possible,
so
why
not
this?!
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
möglich
–
fast
alles.
Anything
goes
–
almost.
ParaCrawl v7.1
Theoretisch
möglich
ist
alles
–
die
Frage
ist,
wie
die
Konsequenzen
aussehen.
Anything
is
possible
theoretically
–
the
question
is
what
consequences
that
would
have.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
glauben,
dass
alles
möglich
ist,
alles
erlaubt
ist.
We
want
to
believe
that
everything
is
possible;
everything
is
permitted.
ParaCrawl v7.1
Möglich
ist
alles,
was
in
einem
rechtlich
konformen
Rahmen
stattfindet.
Anything
is
possible,
provided
it
is
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissen
Wettervorhersage
möglich
macht,
ist
aber
alles
andere
als
alltäglich.
But
the
science
which
makes
it
possible,
is
anything
but
everyday.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich
alles
zu
tun.
There
is
everything
to
do.
CCAligned v1
Alles
ist
möglich,
alles
fließt.
Everything
is
possible,
everything
flows.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
möglich,
alles
ist
anzutreffen.
Everything
is
possible,
everything
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
F1.:
Ist
Penisvergrößerung
tatsächlich
möglich
oder
ist
es
alles
eine
Gaunerei?
Q1.:
Is
Penis
Enlargement
actually
possible
or
is
it
all
a
scam?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jeden
Tag
möglich
–
und
alles
ist
natürlich
massgeschneidert.
This
is
possible
every
day
–
and
of
course
everything
is
tailored
to
the
individual.
ParaCrawl v7.1
F:
Ist
das
alles
nur
möglich,
oder
ist
alles
unvermeidlich?
Q:
Is
all
this
a
mere
possibility,
or
is
it
all
inevitable?
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
ist
es
möglich
–
alles
ist
möglich.
It
can
obviously
be
done
–
everything
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
alles
Wissen
selbst
zu
erforschen...
ohne
Zweifel.
It
is
possible
to
research
all
knowledge
by
your
own...no
doubt.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich
–
alles
ist
möglich!
It's
possible
–
all
is
possible!
ParaCrawl v7.1
Möglich
ist
das
alles,
weil
die
Programmierung
in
einer
Software
stattfindet.
This
is
only
possible
when
a
single
application
handles
all
the
programming.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das,
was
sie
behauptet,
möglich
ist,
dann
bekäme
alles
eine
neue
Bedeutung.
It's
true.
If
what
she
claims
was
possible,
everything
would
surely
take
on
new
meaning.
OpenSubtitles v2018
Grün
bedeutet,
Funkkontakt
ist
nicht
möglich,
aber
es
ist
alles
in
Ordnung.
Green
means,
"No
radio
contact
available,
but
all
is
okay."
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
möglich,
Schatz,
es
ist
alles
nur
eine
Frage
des
Könnens.
All
things
are
possible,
my
dear,
it's
just
simply
a
matter
of
your
being
able
to
do
them.
OpenSubtitles v2018
Trockenbauer:
Möglich
ist
alles.
Builders:
Anything
is
possible.
ParaCrawl v7.1
H:
Was,
wenn
nichts
mehr
möglich
ist
und
dafür
alles
wahrscheinlich
wird?
H:
What
if
nothing
is
possible
any
longer
and
therefore
everything
becomes
probable?
CCAligned v1
So
viel
ist
möglich
und
alles
wird
mit
meinem
therapeutisch
geschultem
Auge
liebevoll
gestaltet
und
geleitet.
So
much
is
possible
and
everything
is
designed
and
guided
with
my
therapeutically
trained
eye
and
intuition.
CCAligned v1
Ob
Sie
die
Einfachheit
bevorzugen
oder
Luxus
wünschen,
alles
ist
möglich
und
alles
geht.
Whether
you
prefer
simplicity
or
wish
luxury,
everything
is
possible
and
anything
goes.
ParaCrawl v7.1
Um
alles
so
trocken
wie
möglich
zu
halten,
ist
alles
in
großen
Plastiktüten
verpackt.
To
keep
everything
as
dry
as
possible,
everything
is
packed
in
large
plastic
bags.
ParaCrawl v7.1