Translation of "Alles veranlassen" in English
Wir
werden
alles
Nötige
veranlassen,
um
Ihnen
entgegenzukommen.
We
will
do
everything
we
can
to
be
helpful.
Europarl v8
Ja,
Statthalter,
ich
werde
sofort
alles
Notwendige
veranlassen.
Yes,
governor,
I
will
immediately
do
what
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
kann
ich
sprechen,
um
alles
Nötige
zu
veranlassen?
I'm
wondering,
uh,
who
I
need
to
talk
to
about
making
arrangements?
OpenSubtitles v2018
Er
soll
alles
veranlassen,
um
Himmler
seiner
verdienten
Strafe
zuzuführen!
Tell
him
to
do
anything
it
takes
to
punish
Himmler.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
hier
das
Sagen
habe,
können
Sie
alles
Nötige
veranlassen.
With
me
running
this
place,
you
can
do
what
needs
to
be
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterstütze
alles,
was
Sie
veranlassen.
I
will
support
any
action
you
take.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dann
alles
Nötige
veranlassen,
ja?
I
expect
you'll
make
the
necessary
arrangements?
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
werde
sofort
alles
Nötige
veranlassen.
All
right,
I'll
take
care
of
that
right
away.
OpenSubtitles v2018
Die
Warren-Kommission
veranlassen,
alles
zu
vertuschen?
Get
the
Warren
Commission
appointed
to
cover
it
up?
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
man
das
Nötige
veranlassen,
alles
räumen.
We
must
do
something
right
away,
move
all
this
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
nicht
alles
selbst
veranlassen.
I
can't
do
it
all
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Wir
veranlassen
alles
Weitere
für
Sie.
We
will
then
take
care
of
everything
for
you.
CCAligned v1
Nennen
Sie
uns
Ihre
Wünsche
und
wir
werden
alles
weitere
veranlassen.
Simply
name
your
requirements
and
we
will
take
care
of
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong-Praktizierende
und
die
Insassen
wissen
alle,
dass
die
Wärter
alles
veranlassen.
Falun
Gong
practitioners
and
inmates
all
know
that
the
guards
instigate
everything.
ParaCrawl v7.1
Dann
werde
ich
alles
veranlassen.
I'll
take
care
of
all
that.
-Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
Notwendige
veranlassen.
I
will
make
the
necessary
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
Nötige
veranlassen.
I'll
have
security
lock
it
down.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
noch
ein
paar
Aufnahmen
machen
und
dann
werden
wir
alles
veranlassen.
We
just
need
to
run
some
scans,
and
then
we'll
be
all
set.
OpenSubtitles v2018
Danach
soll
der
namibische
Kirchenrat
alles
weitere
veranlassen
und
ist
da
mit
regelrecht
überfordert.
After
that
the
Namibian
Council
of
Churches
is
supposed
to
arrange
the
rest,
which
is
far
too
much
to
expect
of
it.
EUbookshop v2
Ich
wollte
mich
erkundigen,
was
ich
tun
muss,
um
alles
weitere
zu
veranlassen.
I'm
calling
to
find
out
exactly
what
I
need
to
do
to
make
arrangements
for
the
next
step.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Fall
wird
Ferienwohnungen
Ogrin
für
die
Erfüllung
Ihrer
Forderung
alles
Nötige
veranlassen.
In
this
case,
Apartments
Ogrin
will
make
all
necessary
arrangements
for
the
immediate
execution
of
your
request.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall
wird
der
Bauernhof
Medljan
für
die
Erfüllung
Ihrer
Forderung
alles
Nötige
veranlassen.
In
this
case,
Farm
tourism
Medljan
will
make
all
necessary
arrangements
for
the
immediate
execution
of
your
request.
ParaCrawl v7.1