Translation of "Alles in unserer macht stehende" in English
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
stehende
tun,
um
dies
zu
ändern.
We
need
to
do
everything
we
can
to
change
this.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
stehende
tun,
um
sie
zu
schließen.
We
must
do
everything
we
can
to
counter
them.
Europarl v8
Seien
Sie
versichert,
dass
wir
alles
in
unserer
Macht
Stehende
unternehmen
werden.
Rest
assured
that
we
will
take
all
the
measures
we
can.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun.
We
must
do
what
we
can.
Europarl v8
Wir
werden
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
um
Tom
zu
finden.
We're
going
to
do
everything
we
can
to
find
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
um
ihr
zu
helfen.
Gonna
do
everything
that
we
can
to
help
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alles
in
unserer
Macht
stehende
getan.
We
did
everything
we
could...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
versichern
Madam,
wir
tun
alles
in
unserer
Macht
stehende.
I
can
assure
you,
madam,
we're
doing
everything
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
alles
in
unserer
Macht
stehende,
um
Prinzessin
Tilde
zu
finden.
We
are
doing
everything
in
our
power
to
find
Princess
Tilde.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
stehende
tun,
um
das
aufzuhalten.
We
got
to
do
everything
we
can
to
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
alles
in
unserer
Macht
Stehende,
um
ihn
zu
finden.
We're
doing
everything
we
can
to
find
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
alles
in
unserer
Macht
Stehende,
um
sie
zu
finden.
They're
gonna
be
fine.
We're
doing
everything
we
can
to
find
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
Stehende
zur
Abschaffung
der
staatlichen
Subventionen
unternehmen.
They
point
out
that
the
contracts
advertised
in
1982
accounted
for
only
6.77%
of
public
sector
purchasing.
EUbookshop v2
Wir
werden
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
These
are
all
part
of
the
same
negotiation
—
there
are
something
like
15
categories
of
negotiation
going
on.
EUbookshop v2
Wir
unternehmen
natürlich
alles
in
unserer
Macht
stehende,
um
Anton
zu
finden.
Of
course,
we
do
everything
that
is
in
our
power
to
find
Anton.
OpenSubtitles v2018
Auch
wir
sorgen
dafür,
daß
alles
in
unserer
Macht
Stehende
getan
wird.
I
should
like
to
ask
him
the
following
question
relating
to
his
reply
to
Mr
Marshall's
question,
a
reply
which
I
felt
was
somewhat
vague.
EUbookshop v2
Wir
werden
alles
in
unserer
Macht
stehende
tun.
We
will
do
everything
in
our
power
to
stop
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
werden
wir
gewinnen.
But
if
we
do
everything
we
have
the
capability
of
doing
-
we
will
win.
QED v2.0a
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
stehende
tun
und
unsere
echten
Gefühle
preisgeben.
We
have
to
do
whatever
we
can
and
should
to
make
our
real
sentiments
known.
QED v2.0a
Nathan
und
ich
versuchen
alles
in
unserer
Macht
stehende,
um
sie
aufzuheitern.
Nathan
and
I
do
everything
we
can
to
try
to
cheer
her
up.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
alles
in
unserer
Macht
stehende
Proben
auf
Zeit
zu
liefern.
We
do
everything
in
our
power
to
deliverÂ
samples
on-time.
ParaCrawl v7.1
Dafür
tun
wir
alles
in
unserer
Macht
Stehende.“
We
do
everything
we
can
to
make
that
happen.”
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
um
hier
Abhilfe
zu
schaffen.
We
should
do
all
in
our
power
to
resolve
this.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
um
den
internationalen
Terrorismus
zu
bekämpfen.
We
must
do
everything
in
our
power
to
fight
international
terrorism.
Europarl v8
Zunächst
müssen
wir
alles
in
unserer
Macht
stehende
tun
und
auf
einer
Beendigung
der
Gewalt
bestehen.
First
we
must
do
all
in
our
power
to
insist
on
an
end
to
violence.
Europarl v8
Wir
müssen
im
Gegenteil
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
damit
der
parlamentarische
Frieden
zurückkehrt.
On
the
contrary,
we
must
do
all
we
can
to
restore
parliamentary
peace
there.
Europarl v8
Wir
wollen
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
um
dieses
wichtige
Ziel
zu
erreichen.
We
want
to
facilitate,
on
our
part,
this
important
objective.
Europarl v8
Wir
sollten
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
um
dem
libyschen
Volk
zu
helfen.
We
should
do
everything
possible
to
assist
the
Libyan
people.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
damit
das
auch
so
bleibt.
We
have
to
take
all
possible
measures
to
ensure
that
it
remains
so.
Europarl v8