Translation of "Alles geht vorbei" in English

Es geht alles vorbei, Doctor.
It all just runs out, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich, und... das alles geht vorbei.
And I love you, and this is only temporary.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich vergraben und hoffen, alles geht von allein vorbei?
What, are you just gonna hole yourself up in here and hope it all goes away?
OpenSubtitles v2018

Das geht alles vorbei, denken Sie nicht zu viel drüber nach.
This'll all blow over. Don't you give it another thought.
OpenSubtitles v2018

Schalte es einfach ab, dann geht alles vorbei.
Just turn it off, and everything will go away.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meinen Mund halten und hoffen, dass das alles vorbei geht.
I'm gonna keep my mouth shut and hope it all blows over.
OpenSubtitles v2018

Alles geht vorbei, mein Junge.
Everything passes away, son.
OpenSubtitles v2018

Wenn man Mutter ist, geht alles blitzschnell vorbei.
When you're a mom, everything goes by so quickly.
OpenSubtitles v2018

Alles geht vorbei und wird zu etwas anderem.
Everything passes on to something else.
OpenSubtitles v2018

Alles, alles, alles geht vorbei, doch wir sind uns treu.
Everything, everything ends, but we remain true to ourselves.
OpenSubtitles v2018

Aber das alles geht am Punkt vorbei.
But this is all beside the point.
ParaCrawl v7.1

Und wenn du fertig bist, lösch es aus, denn alles geht vorbei.
And when you're done, pack it in and know it was all temporary.
OpenSubtitles v2018

Alles geht vorbei, Laura.
All things pass, Laura.
OpenSubtitles v2018

Alles geht so schnell vorbei, und wenn man es nicht aufschreibt, geht es verloren.
I figured, life goes by so fast, if you don't write stuff down, it just gets lost.
OpenSubtitles v2018

Es geht alles vorbei und Sie selbst brauchen dafür nicht so beteiligt zu sein.
It will all pass and you don't have to get so involved.
QED v2.0a

Alles im Leben geht vorbei, aber die Gnade Gottes in euch wird ewig sein.
Everything in this life passes, but the grace of God within you is eternal.
ParaCrawl v7.1

Akzeptiere die Realität so wie sie ist – das Leben ist voller Höhen und Tiefen, aber ganz gleich, wie schlimm es kommen mag, alles geht vorbei.
Accept reality – life is full of ups and downs, but no matter how bad things get, everything passes.
ParaCrawl v7.1

Du mußt wissen: es ist ein Zufall, daß ich hier mit dir gegen die Herren kämpfe... Pipetta, alles geht vorbei.
It’s chance, you know, that you find me battling with you against the Lord... Pipetta, everything passes.
ParaCrawl v7.1

Abschliessend können Sie es tun.Systematische und frühen Praxis ist der Schlüssel.Stellen Sie eine konsistente Studie Zeitplan bis dann,nehmen Sie einen tiefen Atemzug über und erinnere sich innerhalb weniger Minuten es ist alles geht vorbei zu sein.
In conclusion, you can do it. Systematic and early practice is the key. Set up a consistent study schedule then, take a deep breath and remember within a few minutes, it’s all going to be over.
ParaCrawl v7.1