Translation of "Alles drum herum" in English

Was wurde wohl noch so alles drum herum gemacht?
What was going to happen?
CCAligned v1

Wenn die Lust einen überkommt und einfach alles drum herum vergessen kann.
When lust comes over and you can easily forget everything around it.
ParaCrawl v7.1

Es geht um uns, unser Leben, unser Geschäft, um alles drum herum.
It's about us, our lives, our business, all of it.
OpenSubtitles v2018

Sie fühlt sich für mich als Tänzer gut an auch ohne alles drum herum.
It felt equally good to me as a dancer without all the trappings.
ParaCrawl v7.1

Wie denkst Du denn heute über Subway Art, Graffiti und alles drum herum?
ILG: What crews are you in, and how important are they to you?
ParaCrawl v7.1

Wir bildeten Menschen in dieser Strategie aus und sagten ihnen, sie sollten auf die Ziellinie achten, sich nicht umsehen, sich vorstellen, wie ein Scheinwerfer das Ziel anstrahlt und alles drum herum unscharf und vielleicht schwer erkennbar würde.
People that we trained in this strategy, we told them to focus their attention on the finish line, to avoid looking around, to imagine a spotlight was shining on that goal, and that everything around it was blurry and perhaps difficult to see.
TED2020 v1

Und sie fügte sich, denn wir sagten: "Nina, wir besorgen dir ein Haus, wir besorgen dir deine Musiker, wir kümmern uns um alles drum herum, wir buchen deine Konzerte, aber du musst tun, was wir sagen.
And she gave in because we said, "Nina... we'll get you a house, we'll get you your musicians, we'll make the things all right around you, we'll book your concerts... but you have to do as we say.
OpenSubtitles v2018

Nach und nach verliert unser LandCruiser seinen speziellen Look immer mehr: Gepäckträger, Holmen und alles drum herum sind bereits abmontiert.
Gradually our LandCruiser is losing its special look: Roofrack, pillars and all bits and pieces have been removed.
ParaCrawl v7.1

Man spricht auch von einem "gestrippten" Script, weil alle Missionen und alles drum herum entfernt wurde.
It is called also a "stripped" Script, because all missions and everything around it is deleted.
ParaCrawl v7.1

Dhikr ist allumfassend, denn Gottes zu gedenken, bedeutet Gott als Mittelpunkt zu nehmen und alles andere drum herum anzuordnen.
Dhikr is all embracing because to remember God is to put God at the center and everything else at the periphery.
ParaCrawl v7.1

Das heißt: Sie bekommen von BKL nicht nur über 600 Turmdrehkrane, MK und Autokrane der Top-Hersteller zum Mieten und Kaufen – sondern auch alles drum herum, was Sie für Ihr Kranprojekt brauchen.
In other words: not only does BKL have a fleet of over 600 tower cranes, mobile construction cranes and mobile cranes from the leading manufacturers for hire or purchase – we also have everything else you need for your lift project.
ParaCrawl v7.1

Zugang zur Einsicht, und alles drum herum, besteht ausnahmslos aufgrund von bewußt gegebenen Beiträgen von Gaben, wobei auf eigene oder angeleitete Verwendung von Zahlungs- und Austaschmittel verzichtet wird.
Zugang zur Einsicht and all around it, exists because of conscious given and sacrifices where the use of money and exchange is generally avoided, not used.
ParaCrawl v7.1

Wie alles eigentlich in unserer Welt funktioniert und alles drum herum, formte sich zum Schluß zu einem großen Puzzlebild, wobei jedes einzelne Teil sich nahtlos einfügte.
The way things actually work in our world and everything around it make up one big puzzle that turns out to be a perfect fit.
ParaCrawl v7.1

Einer meiner liebsten Orte in Paris war schon immer die Île Saint Louis und alles drum herum.
One of my favourite places in Paris has always been the Île Saint Louis and everything around it.
CCAligned v1

Ein Date, wo man alles drum herum vergessen kann und einfach nur den Moment genießt und das natürlich in vollen Zügen.
A date where you can forget everything around you and just enjoy the moment and of course to the fullest.
ParaCrawl v7.1

Von unserer Akklimatisationswanderung auf die Hügel östlich von Tingri haben wir erstklassige Aussicht auf Everest (fast ohne Wolken, nur mit der üblichen Schnee-/Wolkenfahne), Cho Oyu und natürlich alles, was so drum herum steht.
Our acclimatization walk leads us to the hills east of Tingri, there is a great view of Everest (almost without clouds, only with ths usual snow/cloud banner), Cho Oyu, and of course everything standing around the two.
ParaCrawl v7.1

Wie alles eigentlich in unserer Welt funktioniert und alles drum herum, formte sich zum Schluà zu einem groà en Puzzlebild, wobei jedes einzelne Teil sich nahtlos einfügte.
The way things actually work in our world and everything around it make up one big puzzle that turns out to be a perfect fit.
ParaCrawl v7.1

Doch nicht nur die Flüge selbst, sondern auch alles drum herum war ein einziges tolles Erlebnis.
Not only the flights themselves, but everything around them was one great experience.
ParaCrawl v7.1

Ihr redet alle drum herum.
You all beat around the bush.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir ganz .. und alle drum herum und, ja, still gewesen ..
Then we have very .. and all around it and, yes, still have ..
ParaCrawl v7.1

Nun, es muss ein fantastischer Kuss gewesen sein, da du all diesen Lügen drum herum aufgebaut hast.
Well, it must have been one hell of a kiss For you to build all these lies around it.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, alle versammeln sich drum herum und basteln was, und dann bam, haben sie ihr eigenes "Dankeschön."
You know, everybody gathers around, and they make stuff, and, then, bam, they got their own party favor.
OpenSubtitles v2018

Du willst die Welt retten... und wenn du merkst, das du das nicht kannst... kreuzigst du dich und alle drum herum.
You want to save the world and when you realize you can't, you crucify yourself and everyone around you.
OpenSubtitles v2018

Und man sieht sehr wohl, daß sie wegen der ständigen Invasion all dessen, was drum herum ist, was unvollkommen ist, nicht bleiben kann.
And you see very clearly that it cannot stay on because of a ceaseless invasion of everything around, which is imperfect.
ParaCrawl v7.1

Der Kater war krank, er hatte Probleme mit den oberen Atemwegen und wir fanden heraus, dass er noch ein anderes Problem hatte – weil er ein Manx war und einen kleinen Stummel als Schwanz hatte, hatten sich nicht alle Nerven drum herum richtig entwickelt und er hatte Schwierigkeiten auf die Toilette zu gehen.
He was sick, he had upper-respiratory distress, and what we found out was that they had another problem – because he was a Manx and had a little stubby for a tail, not all the nerves around it develop right, and they have a very hard time going to the bathroom.
ParaCrawl v7.1