Translation of "Aller welt" in English

Dieser Vergleich ist eine zynische Missachtung der Opfer von Menschenrechtsverletzungen in aller Welt!
This comparison shows a cynical disregard for the victims of human rights violations throughout the world.
Europarl v8

Beim besten Willen, was in aller Welt soll damit bezweckt werden?
With the best will in the world, what does this mean?
Europarl v8

Das ist eine natürliche Schwäche aller Parlamente der Welt.
This is a natural tendency on the part of all parliaments throughout the world.
Europarl v8

Warum in aller Welt haben wir denn dann die Befugnisse dazu?
Why on earth, then, were we given the powers to do so?
Europarl v8

Es wurden und werden tagtäglich in aller Welt enorme Fortschritte erzielt.
Researchers and scientists are working away in laboratories. They are responsible individuals, not at all unbalanced, as many believe.
Europarl v8

Was in aller Welt kann Schweden erreichen, was nicht auch Frankreich könnte?
What on earth is Sweden supposed to achieve that France cannot?
Europarl v8

Wie in aller Welt sollen wir das unseren Bürgern zu Hause erklären?
How on earth are we going to explain that back home?
Europarl v8

Dieser Gerichtshof verdient die Unterstützung aller Staaten der Welt.
The court deserves support from every state in the world, without exception.
Europarl v8

Eine zügiger Wiedereintritt liegt im Interesse aller Teile der Welt.
Restarting it promptly is in the interests of all parts of the world.
Europarl v8

Es haben sich die maximal zulässigen 11.000 Läufer aus aller Welt angemeldet.
A maximum of 11.000 runners from the 4 corners of the world are going to participate.
ELRA-W0201 v1

Jede Mahlzeit, die Sie zu sich nehmen enthält Zutaten aus aller Welt.
Every meal you eat contains ingredients from all across the world.
TED2013 v1.1

Und warum in aller Welt kann das so sein?
And why on earth could that be so?
TED2020 v1

Wie in aller Welt zieht man Kinder auf?
How on earth about raising children?
TED2020 v1

Warum in aller Welt häkelt ihr ein Riff?
Why on earth are you crocheting a reef?
TED2020 v1

Natürlich verbreitet sich der Ruf von TED von selbst in aller Welt.
Of course, TED, the reputation precedes itself all over the world.
TED2020 v1

Seitdem haben viele Länder in aller Welt ihre Zentralbanken in die Unabhängigkeit entlassen.
Since then, countries around the world have made their central banks independent.
News-Commentary v14

Wir verfügen über neue Ressourcen von großzügigen Spendern aus aller Welt.
We have new resources from generous donors worldwide.
News-Commentary v14

Am meisten haben sich die Gesundheitsindikatoren in aller Welt verbessert.
Health indicators worldwide have shown some of the largest improvements.
News-Commentary v14

Am Frankfurter Flughafen reisen heute junge Deutsch-Olympioniken aus aller Welt an.
Young German Olympiad competitors from all over the world arrived at Frankfurt airport on 3 August 2014.
GlobalVoices v2018q4

Wie in aller Welt machen sie das?
How on Earth are they doing that?
TED2013 v1.1

Was in aller Welt machen sie nur?
What on Earth are they doing?
TED2013 v1.1

Und dann sind da Früchte aller Welt für das Silicon Valley heute.
And then the fruit of the world for Silicon Valley today.
TED2013 v1.1

Wie in aller Welt konnten Sie das alles wissen?
You know, how on earth did they know all this?
TED2013 v1.1