Translation of "Allenfalls auch" in English

Dies kann vorzugsweise durch Verschweissen oder allenfalls auch durch Kleben erfolgen.
This in preference can be accomplished by welding or if need by also by glueing.
EuroPat v2

Mit modernen Klebern lassen sich die Fortsätze allenfalls auch an den Glaskanten anbringen.
Modern adhesives, however, can also be used to attach the extensions to the edges of the glass.
EuroPat v2

Allenfalls kann auch die Übertragung von Signalen und/oder Daten erfolgen.
If desired, the transmission of signals and/or data is equally possible.
EuroPat v2

Allenfalls kann auch mehr Zeit für den Leistungsnachweis gewährt werden.
More time can also be granted for assessment if need be.
ParaCrawl v7.1

Allenfalls wird auch ein Anwaltsbüro mit dieser Angelegenheit betraut.
If necessary, a law firm will be engaged to handle the matter.
ParaCrawl v7.1

Mit der Durchlüftung des Raumes werden auch allenfalls vorhandene schädliche Gase abgeführt oder zumindest verdünnt.
The ventilation of the space will also eliminate or at least reduce the concentration of any other gases trapped in the space.
EuroPat v2

Dazu sieht das Gesetz eine jährliche Überprüfung der Netzpreise vor, allenfalls auch eine Anpassung.
By law, grid prices must be reviewed and, if necessary, adjusted on an annual basis.
ParaCrawl v7.1

Gewachsen sei durch die Betonung dieses Aspekts allenfalls die Korruption auch in kirchlichen Zusammenhängen.
By the emphasis on that aspect at most the corruption had increased also in church contexts.
ParaCrawl v7.1

Mittels elektrischen Impulsen lässt sich so die Genauigkeit der Uhr kontrollieren und allenfalls auch korrigieren.
The clock's accuracy can be checked and, if necessary, corrected by means of electrical impulses.
ParaCrawl v7.1

Oder wirkt sich das «Ergrauen» der Bevölkerung allenfalls auch positiv auf unser Leben aus?
Or is the "greying" of the population also possibly exerting a positive effect on our life?
ParaCrawl v7.1

Allenfalls ist es auch möglich eine Beschichtung auf die Oberfläche aufzutragen, die die Oberfläche verbessert.
If need be, it is also possible to apply to the surface a coating which improves the surface.
EuroPat v2

Das besagte Modul kann als Software oder Hardware, allenfalls auch in Analogtechnik, realisiert sein.
The cited module may be implemented as software or hardware, possibly also in analog technology.
EuroPat v2

Alternativ kann diese zweite Integration allenfalls auch zumindest teilweise in digitaler Form realisiert werden.
Alternatively, this second integration can also be realized at least in part in digital form if need be.
EuroPat v2

So können über die Bedieneinheit der Einleitvorgang ausgelöst und allenfalls auch Einstellungen vorgenommen werden.
Thus the introduction procedure can be initiated and, as the case may be, settings carried out, via the operating unit.
EuroPat v2

Stark gekrümmte Mittelmoränen weisen auf unregelmässiges Fliessverhalten, allenfalls auch Surges, seiner Zuflüsse hin.
Strongly curved medial moraines indicate irregular flow, perhaps even surges, of some of its tributaries.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls dann nicht, wenn wir alle die Chancen der Erweiterung nutzen, und dann nicht, wenn wir auch in dem Maße, wo es notwendig ist, und dort, wo es gerechtfertigt ist, mit sorgfältigen Verhandlungsergebnissen mit entsprechendem Übergangsrecht und allenfalls auch mit einzelnen gezielten Fördermaßnahmen dafür sorgen, daß niemand auf der Strecke bleibt.
At least, not if we use all the opportunities of the enlargement, and not if, to the extent that it is necessary and justified, we ensure that no-one is left behind, by careful negotiation results with appropriate transition rules, and if necessary also with individual, targeted support actions.
Europarl v8

Die Erfahrung Bosniens hat allerdings gezeigt, daß es Situationen gibt, in denen militärische Zwangsmittel und allenfalls auch Luftschläge notwendig sein können, um die Streitparteien an den Verhandlungstisch zurückzubringen.
Even so, experience in Bosnia has shown us that there are situations in which military force - and air strikes, if need be - can be necessary to bring the adversaries back to the negotiating table.
Europarl v8

Jedenfalls dann nicht wenn wir alle die Chancen der Erweiterung nutzen, und dann nicht, wenn wir auch in dem Maße, wo es notwendig ist, und dort, wo es gerechtfertigt ist mit sorgfältigen Verhandlungsergebnissen mit entsprechendem Übergangsrecht und allenfalls auch mit einzelnen gezielten Fördermaßnahmen dafür sorgen, daß niemand auf der Strecke bleibt.
At least, not if we use all the opportunities of the enlargement, and not if, to the extent that it is necessary and justified, we ensure that no-one is left behind, by careful negotiation results with appropriate transition rules, and if necessary also with individual, targeted support actions.
EUbookshop v2

Weiters wird die bei hohen Stromdichten entwickelte Wärme rasch abgeführt und auch allenfalls entstehende Gasblasen, die die benetzte Elektrodenoberfläche herabsetzen könnten.
The heat which is generated in the case of high current densities will be rapdily dissipated and any gas bubbles which may be formed and which may reduce the wetted electrode surface will also be removed quickly.
EuroPat v2

Im Arm 3 ist mindestens eine Zuführleitung 5 für Beschichtungsmedium, sei dies Beschichtungspulver oder ein Beschichtungsnasslack, vorgesehen, allenfalls auch eine Rücksaugleitung 6 für nicht appliziertes Medium sowie, bei elektrostatisch unterstützter Beschichtung die (nicht dargestellte) elektrische Speisung für eine Hochspannungs-Elektrodenanordnung.
The arm 3 includes at least one supply line for supplying a coating medium, with the coating medium being in the form of a coating powder or coating wet paint, and at least one suction return line 6 may be provided in the arm 3 for enabling a return of coating medium not applied.
EuroPat v2

Es ist selbstverständlich auch möglich, die gezeigten Vorrichtungen und insbesondere die Greifer 16 so auszubilden, dass jeweils drei oder allenfalls auch mehr Druckereiprodukte 12 von einem Greifer 16 erfasst und weggeführt werden, wobei auch in diesem Fall der Abstand A zwischen den Druckereierzeugnissen 12 im wesentlichen erhalten bleibt.
It is naturally also possible to structure the illustrated exemplary embodiments and particularly the grippers 16 such that in each case three or even more printed products 12 can be engaged and outfed by each gripper 16, whereby also in such a case the spacing or pitch between the printed products 12 remains essentially the same.
EuroPat v2

Treten Krafteinwirkungen auf, welche nun ausreichen, die Reibungsverhältnisse im Kanal 9 zu überwinden, allenfalls auch die Reibungsverhältnisse zwischen Dichtlippe 14 und Innenwand 8 i des Topfes 3, so wird der Topf 3 in der in Fig.
In case forces occur which thus are sufficient for overcoming the friction relationships in the channel 9, if necessary also the friction conditions between the sealing lip 14 and the inner wall 8i of the cup 3, then the cup 3 is pushed inwards in the direction denoted by y in FIG.
EuroPat v2