Translation of "Alleinige macht" in English
Laut
der
Bibel,
Rache
ist
der
alleinige
Besitz
Gottes
Macht.
According
to
the
Bible,
revenge
is
the
exclusive
property
of
God
Almighty.
OpenSubtitles v2018
Arminius
besaß
zu
dieser
Zeit
keineswegs
die
alleinige
Macht
bei
den
Cheruskern.
Organizations
like
the
Komsomol
were
not
the
only
influences
on
the
children
at
the
time.
WikiMatrix v1
Heute
sind
die
USA
immer
noch
die
maßgebliche
Macht
auf
der
Welt,
aber
sie
sind
nicht
mehr
die
alleinige
Macht.
Today,
the
US
remains
the
world’s
essential
power,
but
it
is
no
longer
the
exclusive
power.
News-Commentary v14
Auch
eine
hypothetische
Gesellschaftsordnung,in
der
Frauen
oder
Mütter
darüber
hinaus
die
alleinige
politische
Macht
innehaben,
wird
als
Matriarchat
bezeichnet.
Women
may
not
have
retained
all
power
and
authority
in
such
societies
...,
but
they
would
have
been
in
a
position
to
control
and
dispense
power.
Wikipedia v1.0
Abdülhamids
Regierungszeit
wurde
durch
Despotie
und
Spitzelei
geprägt,
und
als
Sultan
hatte
er
de
facto
die
alleinige
Macht.
Ottoman
power
revolved
crucially
around
the
administration
of
the
rights
to
land,
which
gave
a
space
for
the
local
authority
develop
the
needs
of
the
local
millet.
Wikipedia v1.0
Schätzungen
zufolge
hat
der
seit
zehn
Jahren
andauernde
Aufstand
bisher
fast
13.000
Menschenleben
gefordert,
wobei
die
Zahl
der
Opfer
seit
2002
drastisch
gestiegen
ist
und
es
zur
Eskalation
auf
beiden
Seiten
kam,
seit
der
König
im
Februar
2005
die
alleinige
Macht
übernommen
hatte.
It
is
estimated
that
the
ten-year
insurgency
has
killed
nearly
13,000
people
to
date,
with
a
sharp
increase
since
2002
and
an
escalation
from
both
sides
since
the
King
assumed
full
executive
powers
on
1
February
2005.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
Krise
könnten
sich
die
politischen
Fronten
verhärten
und
bürgerkriegsähnliche
Unruhen
ausbrechen,
wenn
verschiedene
Volksgruppen
die
alleinige
Macht
oder
den
Zugang
zu
Ressourcen
beanspruchen.
Normal
political
contests
may
harden,
resulting
in
civil
strife
as
ethnic
parties
fight
for
total
power
or
access
to
resources.
TildeMODEL v2018
Der
Kurzfilm
»The
Epic
2015«,
der
sich
über
das
Internet
verbreitete,
zeichnet
eine
Zukunftsvision,
in
welcher
der
fusionierte
Gigant
»Googlezon«
die
alleinige
Macht
über
das
weltweite
Nachrichtengeschäft
innehält.
The
short
film
"The
Epic
2015",
currently
being
disseminated
on
the
Internet,
depicts
a
vision
of
the
future
in
which
the
Leviathan
of
fusion
"Googlezon"
maintains
exclusive
worldwide
power
over
the
news
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
um
Khomeini
konnte
schließlich
die
beinahe
alleinige
Macht
für
sich
und
die
Islamische
Republikanische
Partei
(IRP)
sichern.
The
group
around
Khomeini
were
eventually
able
to
establish
near
total
power
for
themselves
and
their
Islamic
Republican
Party
(IRP).
ParaCrawl v7.1
In
Realität
verhält
es
sich
so,
dass
Jiangs
Regime
die
alleinige
Macht
besitzt
und
es
nicht
nötig
hat,
dem
Gesetz
zu
folgen.
The
reality
is
that
Jiang's'
regime'
has
the
power
and
doesn't
need
to
follow
the
law.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
portugiesische
Regierung
übergab
die
alleinige
Macht
an
die
FRELIMO
und
Mosambik
errang
am
25.
Juni
1975
seine
Unabhängigkeit.
The
post-1974
Portuguese
government
handed
over
sole
power
to
FRELIMO
and
Mozambique
gained
its
independence
on
25
June
1975.
WikiMatrix v1
Diese
Art
der
Finanzierung
konnte
aufrechterhalten
werden,
da
die
USA,
wenn
auch
vom
Niedergang
bedroht,
doch
die
alleinige
hegemoniale
imperialistische
Macht
darstellen
und
der
Dollar
nach
wie
vor
die
globale
Währungsreserve
ist.
This
sort
of
financing
was
possible
as
long
as
the
U.S.
remained
the
only
hegemonic
imperialist
power,
albeit
in
decline,
and
the
Dollar
continued
to
be
the
currency
of
the
world's
reserves.
ParaCrawl v7.1
Laut
Shopin
gibt
die
Shopin-Lösung
dem
Konsumenten
wieder
die
alleinige
Macht
über
seine
persönlichen
Kundenprofildaten,
die
von
Unternehmen
wie
Google,
Facebook
und
Amazon
benutzt
werden,
und
sorgt
dafür,
dass
der
finanzielle
Vorteil
aus
den
Konsum-
und
Präferenzdaten
wieder
beim
Konsumenten
landet.
According
to
Shopin,
t
he
Shopin
solution
gives
back
to
the
consumer,
the
power
of
individual
consumer
profile
data,
utilized
by
companies
such
as:
Google,
Facebook
and
Amazon
and
repatriates
the
financial
benefit
of
consumption
and
preference
data
back
to
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
Sein
Widerspruch
gegen
die
kreative
Rolle
der
stochastischen
Prozess
in
der
Evolution
entstanden
ist
daher
nicht
von
einem
Glauben
an
Determinismus,
sondern
von
einem
Glauben
an
die
alleinige
Macht
der
natürlichen
Auslese
zu
schaffen
Ordnung
und
Anpassung.
His
opposition
to
the
creative
role
of
stochastic
process
in
evolution
arose
therefore
not
from
a
belief
in
determinism,
but
from
a
belief
in
the
sole
power
of
natural
selection
to
create
order
and
adaptation.
ParaCrawl v7.1
Aber
auf
die
zweite
Frage
kann
Ich
dir
das
sagen,
dass
Mir
eigentlich
gar
nichts
unmöglich
ist
und
Ich
dir
bloß
durch
die
alleinige
Macht
und
Kraft
Meines
Willens
zahllose
Wundertaten
vorführen
könnte!
But
to
the
second
question
I
can
tell
you
this:
that
actually
nothing
is
impossible
for
Me
and
I
could
perform
countless
miracles
for
you
simply
through
the
power
and
strength
of
My
will
alone!
ParaCrawl v7.1
Denn
erstens
vergessen
dabei
viele,
dass
die
Erforschung
der
Ursachen
des
Klimawandels
noch
ganz
am
Anfang
steht,
und
zweitens
ist
es
völlig
falsch
und
unwissenschaftlich,
den
Klimawandel
als
monokausales
Phänomen
zu
definieren.Das
heißt,
CO2
als
alleinige
Kennzahl
macht
die
Welt
nicht
besser.
Firstly,
many
people
forget
that
the
research
into
the
causes
of
climate
change
is
still
in
its
infancy
and,
secondly,
it
is
totally
incorrect
and
unscientific
to
define
climate
change
as
a
phenomenon
with
a
single
cause.
This
means
that
concentrating
solely
on
CO2
will
not
make
the
world
a
better
place.
Europarl v8
Lincoln
kehrt
zu
Pater
James
und
Donovan
zurück
und
muss
schließlich
seine
nächste
Entscheidung
treffen:
Auf
Pater
James’
Rat
hin
New
Bordeaux
verlassen
und
ganz
neu
anfangen,
auf
Donovans
Rat
hin
Cassandra,
Burke
und
Vito
töten
und
die
alleinige
Macht
über
die
Stadt
übernehmen,
oder
die
Stadt
zusammen
mit
den
drei
Leutnanten
verwalten.
Returning
to
Donovan
and
Father
James,
Lincoln
must
decide
his
next
move:
walk
away
from
New
Bordeaux
to
leave
behind
his
life
of
crime
on
advice
from
Father
James,
seize
power
of
the
city
by
killing
all
his
underbosses
on
advice
from
Donovan,
or
rule
the
city
together
with
his
underbosses.
WikiMatrix v1
Freiheit
ist
bei
der
Macht
allein.
Freedom
is
only
where
power
is.
Tatoeba v2021-03-10
Geld
auszugeben
allein
macht
mich
nicht
glücklich,
aber
Dinge
einzukaufen
schon.
Spending
money
doesn't
make
me
happy,
but
buying
things
does.
Tatoeba v2021-03-10
Allein
macht
das
Bergsteigen
keinen
Spaß.
It
isn't
much
fun
to
go
mountain
climbing
by
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Macht
allein
kennt
keine
Prinzipien.
Power
by
itself
has
no
principles.
News-Commentary v14
Doch
die
hohe
Zahl
allein
macht
noch
keine
Sklaven.
Being
numerous
does
not
make
you
a
slave.
TED2020 v1
Sie
wissen,
Geld
allein
macht
nicht
glücklich.
You
know
that
money
isn't
everything.
OpenSubtitles v2018
Die
Uniform
allein
macht
noch
keinen
Pfadfinder.
Just
because
I
wear
a
uniform,
that
doesn't
make
me
a
Girl
Scout.
OpenSubtitles v2018
Geld
allein
macht
nicht
glücklich,
aber
jeder
freut
sich
darüber.
Money
doesn't
bring
happiness,
but
we're
happy
to
have
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Training
alleine
macht
die
Männer
nicht
stark.
Training
alone
isn't
enough.
OpenSubtitles v2018
Ihre
einzigartige
Biologie
allein
macht
das
Klonen
von
Menschen
möglich.
Only
her
unique
biology
makes
human
cloning
possible.
OpenSubtitles v2018
Die
Genetik
allein
macht
noch
keine
Familie
aus,
oder?
Genetics
doesn't
really
make
a
family,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Lucy
und
Paul
wollen
diese
Macht
allein.
Lucy
and
Paul
wanted
the
power
then.
Clearly.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
einzig
und
allein
Macht.
What
you
want
is
power.
OpenSubtitles v2018
Schon
allein
das
Wort
macht
mich
krank.
Just
saying
the
word
makes
me
sick.
OpenSubtitles v2018
Allein
der
Gedanke
macht
mich
fuchsteufelswild!
The
fact
that
you
even
try
it
makes
me
furious!
OpenSubtitles v2018
Allein
der
Gedanke
macht
mich
nervös.
Just
hearing
that
makes
me
nervous,
okay?
OpenSubtitles v2018