Translation of "Alleine sein" in English
Wird
hier
WIPO
alleine
zuständig
sein
oder
ist
das
auch
schon
eine
WTO-Frage?
Will
the
WIPO
alone
have
jurisdiction
here
or
is
this
already
a
matter
for
the
WTO?
Europarl v8
Stanley
will
Norma
nach
Hause
bringen,
doch
sie
will
alleine
sein.
He
offers
to
walk
her
home,
but
Norma
refuses
saying
she'd
like
to
walk
home
alone.
Wikipedia v1.0
Ich
muss
eine
Zeit
lang
alleine
sein.
I
need
to
be
on
my
own
for
a
while.
Tatoeba v2021-03-10
Nebenwirkungen
mit
Amlodipin
oder
Valsartan
alleine,
die
schwerwiegend
sein
können:
Side
effects
with
amlodipine
or
valsartan
alone
which
can
be
serious:
EMEA v3
Bist
du
sicher,
dass
du
alleine
sein
möchtest?
Are
you
sure
you
want
to
be
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
die
ganze
Nacht
alleine
zu
Hause
sein.
I'll
be
home
alone
all
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
beiden
wollt
wahrscheinlich
alleine
sein.
You
two
probably
want
to
be
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kohäsionspolitik
der
Europäischen
Union
sollte
nicht
auf
Finanzierungsprogramme
alleine
beschränkt
sein.
EU
cohesion
policy
should
not
be
limited
to
financial
programmes
alone.
TildeMODEL v2018
Ich
musste
alleine
mit
dir
sein,
und
hier
ist
es
sehr
vertraulich.
I
had
to
be
alone
with
you,
and
this
is
very
intimate.
OpenSubtitles v2018
Er
will
alleine
sein
mit
seiner
Flasche.
He
wants
to
be
alone
with
that
bottle
of
his.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alleine
mir
ihr
sein.
I
want
to
be
alone
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
haben
Angst,
mit
mir
alleine
zu
sein.
I
believe
you
are
afraid
to
be
alone
with
me.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich,
ich
will
alleine
sein!
Leave
me
in
peace,
I
need
to
be
alone!
OpenSubtitles v2018
Sei
mir
nicht
böse,
aber
ich
will
alleine
sein.
Don't
be
angry,
but
I
want
to
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Nachts
im
Nebel
an
der
Themse...
darf
man
nicht
alleine
sein.
In
foggy
nights
at
the
banks
of
the
Thames
you
must
never
alone.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dort
alleine
sein,
doch
dieses
Mal
ist
es
anders.
He'll
be
back
there
alone,
only
this
time
things
will
be
different.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
Sie
nicht
alleine
sein
sollten.
There
are
times
when
you
shouldn't
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alleine
sein,
hört
ihr?
I
want
to
be
alone,
do
you
hear?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
mehr
alleine
sein
und
mich
sorgen.
Now
I
won't
always
be
alone,
worrying.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
klopfte
und
sagte,
wir
dürften
nicht
alleine
sein.
My
father
came
to
tell
us
we
shouldn't
stay
alone.
OpenSubtitles v2018
Meine
arme
Kleine,
Sie
werden
alleine
sein.
Normal.
My
poor
thing,
you'll
be
all
alone.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
nicht
alleine
hier
sein
und
einen
so
großen
Diamanten
zeigen.
You
shouldn't
be
out
here
alone,
sporting
a
big
diamond
like
that.
OpenSubtitles v2018
Miguel,
ich
habe
Angst,
alleine
zu
sein.
Miguel,
I'm
afraid
to
be
left
alone.
OpenSubtitles v2018
Unter
keinen
Umständen
darf
er
alleine
sein.
He
is
not
to
be
left
alone
for
an
instant.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
alleine
sein
willst.
I
get
the
feeling
you
want
to
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
das
Gefühl,
dass
du
alleine
sein
willst?
So,
why
do
I
get
the
feeling
that
you
want
to
be
alone?
OpenSubtitles v2018