Übersetzung für "Alleine sein" in Englisch

Wird hier WIPO alleine zuständig sein oder ist das auch schon eine WTO-Frage?
Will the WIPO alone have jurisdiction here or is this already a matter for the WTO?
Europarl v8

Stanley will Norma nach Hause bringen, doch sie will alleine sein.
He offers to walk her home, but Norma refuses saying she'd like to walk home alone.
Wikipedia v1.0

Ich muss eine Zeit lang alleine sein.
I need to be on my own for a while.
Tatoeba v2021-03-10

Nebenwirkungen mit Amlodipin oder Valsartan alleine, die schwerwiegend sein können:
Side effects with amlodipine or valsartan alone which can be serious:
EMEA v3

Bist du sicher, dass du alleine sein möchtest?
Are you sure you want to be alone?
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde die ganze Nacht alleine zu Hause sein.
I'll be home alone all night.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr beiden wollt wahrscheinlich alleine sein.
You two probably want to be alone.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kohäsionspolitik der Europäischen Union sollte nicht auf Finanzierungsprogramme alleine beschränkt sein.
EU cohesion policy should not be limited to financial programmes alone.
TildeMODEL v2018

Ich musste alleine mit dir sein, und hier ist es sehr vertraulich.
I had to be alone with you, and this is very intimate.
OpenSubtitles v2018

Er will alleine sein mit seiner Flasche.
He wants to be alone with that bottle of his.
OpenSubtitles v2018

Ich will alleine mir ihr sein.
I want to be alone with her.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie haben Angst, mit mir alleine zu sein.
I believe you are afraid to be alone with me.
OpenSubtitles v2018

Lass mich, ich will alleine sein!
Leave me in peace, I need to be alone!
OpenSubtitles v2018

Sei mir nicht böse, aber ich will alleine sein.
Don't be angry, but I want to be alone.
OpenSubtitles v2018

Nachts im Nebel an der Themse... darf man nicht alleine sein.
In foggy nights at the banks of the Thames you must never alone.
OpenSubtitles v2018

Er wird dort alleine sein, doch dieses Mal ist es anders.
He'll be back there alone, only this time things will be different.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Zeiten, in denen Sie nicht alleine sein sollten.
There are times when you shouldn't be alone.
OpenSubtitles v2018

Ich will alleine sein, hört ihr?
I want to be alone, do you hear?
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht mehr alleine sein und mich sorgen.
Now I won't always be alone, worrying.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater klopfte und sagte, wir dürften nicht alleine sein.
My father came to tell us we shouldn't stay alone.
OpenSubtitles v2018

Meine arme Kleine, Sie werden alleine sein.
Normal. My poor thing, you'll be all alone.
OpenSubtitles v2018

Du solltest nicht alleine hier sein und einen so großen Diamanten zeigen.
You shouldn't be out here alone, sporting a big diamond like that.
OpenSubtitles v2018

Miguel, ich habe Angst, alleine zu sein.
Miguel, I'm afraid to be left alone.
OpenSubtitles v2018

Unter keinen Umständen darf er alleine sein.
He is not to be left alone for an instant.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, dass du alleine sein willst.
I get the feeling you want to be alone.
OpenSubtitles v2018

Warum habe ich das Gefühl, dass du alleine sein willst?
So, why do I get the feeling that you want to be alone?
OpenSubtitles v2018