Translation of "Alle wichtigen" in English
Eine
solche
Erklärung
darf
jedoch
nicht
alle
wichtigen
Wasserstraßen
dieses
Staates
benennen.
However,
such
a
declaration
may
not
mention
all
main
waterways
of
that
State.
DGT v2019
Wir
haben
alle
wichtigen
internationalen
Menschenrechtsverträge
ratifiziert.
We
have
ratified
all
the
main
international
human
rights
treaties.
Europarl v8
Alle
wichtigen
Fraktionen
hier
im
Haus
wollen
den
Grundsatz
diskutieren.
All
the
main
groups
in
this
House
want
to
discuss
the
principle.
Europarl v8
Im
Bericht
von
Francisco
José
Millán
Mon
werden
alle
diese
wichtigen
Themen
angesprochen.
Mr
Millán
Mon's
report
brings
up
all
these
important
issues.
Europarl v8
Alle
wichtigen
Volkswirtschaften
müssen
an
diesem
Rahmen
nach
2012
beteiligt
sein.
All
the
major
economies
must
be
involved
in
this
post-2012
framework.
Europarl v8
Wie
ich
denke,
sind
alle
wichtigen
Fragen
angesprochen
worden.
I
think
that
you
covered
all
the
essential
points.
Europarl v8
Er
umfasst
alle
wichtigen
Punkte
zur
Förderung
der
Entwicklung
der
Risikokapitalkultur
in
Europa.
It
covers
all
the
key
points
as
regards
promoting
a
risk
capital
culture
in
Europe.
Europarl v8
Zudem
haben
80
Staaten
noch
nicht
alle
sechs
wichtigen
internationalen
Menschenrechtsinstrumente
ratifiziert.
Moreover,
80
states
have
not
ratified
all
6
major
international
human
rights
instruments.
Europarl v8
Das
Mehrheitsvotum
von
95
%
für
alle
wichtigen
Entscheidungen
muss
abgeschafft
werden.
The
super
majority
of
95%
must
be
abolished
for
all
important
decisions.
Europarl v8
Auf
alle
anderen
wichtigen
Punkte
bin
ich
meines
Erachtens
eingegangen.
Otherwise,
I
believe
that
the
main
points
raised
have
been
answered.
Europarl v8
Er
berührt
wirklich
alle
wichtigen
Probleme.
It
really
touches
on
all
the
important
issues.
Europarl v8
Ich
würde
eine
Erweiterung
auf
alle
sechs
wichtigen
Treibhausgase
begrüßen.
I
will
be
pleased
to
see
all
six
major
greenhouse
gases
included.
Europarl v8
Aber
alle
wichtigen
Köpfe
der
Armee
in
einem
Flugzeug
-
das
ist
unglaublich.
But
all
major
army
heads
in
one
plane
-
it
is
unbelievable.
GlobalVoices v2018q4
Die
Behörde
sollte
alle
wichtigen
Informationen
mit
dem
Europäischen
Ausschuss
für
Systemrisiken
teilen
.
The
Authority
should
share
any
relevant
information
with
the
European
Systemic
Risk
Board
.
ECB v1
Eine
geschlossene
Ringstraße
verbindet
alle
wichtigen
Orte
mit
der
Inselhauptstadt
Vila
do
Maio.
The
island’s
main
town
is
Vila
do
Maio,
also
known
as
Porto
Inglês,
near
which
its
airport,
Maio
Airport
lies.
Wikipedia v1.0
Alle
wichtigen
Unternehmen
sind
mittlerweile
registriert
und
übermitteln
über
EVVet
elektronische
Berichte.
All
major
companies
are
now
registered
and
operating
electronic
reporting
via
EVVet.
ELRC_2682 v1
Alle
wichtigen
Interessengruppen
müssen
ihre
Klimaverpflichtungen
weiter
verstärken.
All
relevant
stakeholders
need
to
strengthen
their
climate
commitments.
News-Commentary v14
Alle
wichtigen
globalen
Akteure
würden
aufatmen,
wenn
das
Atomabkommen
erhalten
bliebe.
All
major
global
players
would
breathe
easier
knowing
that
the
JCPOA
was
safe.
News-Commentary v14
Nicht
alle
wichtigen
Ressourcen
Namibias
sind
begrenzt.
Not
all
of
Namibia’s
key
resources
are
finite.
News-Commentary v14
In
der
Regierung
sind
alle
wichtigen
Gruppierungen
vertreten.
Each
major
faction
is
represented
in
government.
News-Commentary v14
Diese
im
Berichtsjahr
zu
beobachtende
Dynamik
erfasste
alle
wichtigen
Geld
haltenden
Sektoren
.
The
dynamism
of
MFI
loans
to
the
private
sector
in
2005
was
broadly
based
across
the
main
money-holding
sectors
.
ECB v1
Dabei
müssen
alle
wichtigen
Regionen
dieser
Welt
einbezogen
werden.
All
major
regions
of
the
world
will
need
to
be
involved.
News-Commentary v14
Alle
Europa
bedienenden
wichtigen
Konferenzen
haben
mittlerweile
die
Preisabsprachen
für
Landtransportleistungen
aufgegeben.
All
major
conferences
serving
Europe
have
now
abandoned
inland
price?fixing.
TildeMODEL v2018
Alle
wichtigen
Akteure
müßten
ihre
Politik
auf
die
Erreichung
eines
hohen
Beschäftigungsstandes
ausrichten.
All
the
major
actors
involved
ought
to
focus
their
policies
on
achieving
a
high
level
of
employment.
TildeMODEL v2018
Alle
wichtigen
Akteure
im
Bereich
der
Straßenverkehrssicherheit
wurden
konsultiert.
All
major
road
safety
stakeholders
have
been
consulted.
TildeMODEL v2018