Translation of "Alle wichtig" in English
Ich
glaube,
sie
sind
alle
sehr
wichtig.
I
believe
they
are
all
very
important.
Europarl v8
Sie
sind
für
alle
Verbraucher
wichtig.
They
are
important
for
every
consumer.
Europarl v8
Sie
waren
alle
wichtig,
aber
einige
verdienen
in
besonderem
Maße
eine
Antwort.
All
were
relevant
but
some
in
particular
should
be
answered.
Europarl v8
Insgesamt
gesehen
spielt
das
Dokument
mehrere
Rollen
und
alle
davon
sind
wichtig.
In
summary,
the
document
fills
many
roles
and
all
of
them
important.
Europarl v8
Deshalb
ist
die
Lebensmittelsicherheit,
-qualität
und
-hygiene
für
uns
alle
wichtig.
So
food
safety,
quality
and
hygiene
are
matters
of
the
utmost
importance
to
us
all.
Europarl v8
Dies
ist
für
uns
alle
außerordentlich
wichtig.
This
is
extremely
important
for
all
of
us.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge,
Frau
Präsidentin,
sind
alle
wichtig.
All
the
amendments
are
important,
Madam
President.
Europarl v8
Dies
ist
auch
für
alle
wichtig,
die
diese
Debatte
verfolgt
haben.
This
is
also
important
for
everyone
who
has
followed
this
debate.
Europarl v8
Die
Lissabon-Agenda
für
neue
Jobs
und
Beschäftigung
ist
für
uns
alle
sehr
wichtig.
The
Lisbon
Agenda
for
new
jobs
and
employment
is
very
important
for
us
all.
Europarl v8
Vieles
war
für
die
Berichterstatterin
und
uns
alle
wichtig
und
sehr
informativ.
Much
of
it
was
important
and
very
informative,
both
for
the
rapporteur
herself
and
for
all
of
us.
Europarl v8
Diese
Themen
sind,
wie
wir
alle
wissen,
außerordentlich
wichtig.
These
subjects,
as
we
all
know,
are
extremely
important.
Europarl v8
Eine
gute
Arbeitsumwelt
ist
für
alle
Arbeitnehmer
wichtig.
A
good
working
environment
is
important
for
all
employees.
Europarl v8
Wir
wissen
alle,
wie
wichtig
die
Automobilindustrie
für
die
EU
ist.
We
all
know
how
important
the
car
industry
is
in
the
EU.
Europarl v8
Wir
wissen
alle,
wie
wichtig
dies
sein
könnte.
We
all
know
how
important
this
could
be.
Europarl v8
Einige
der
von
Ihnen
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sind
mutig,
und
alle
sind
wichtig.
Some
of
the
measures
you
propose
are
bold
and
all
of
them
are
important.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Klarstellung,
die
für
uns
alle
wichtig
ist.
This
clarification
is
important
for
us
all.
Europarl v8
Es
ist
sehr
wichtig,
alle
Termine
zur
Anwendung
von
Buvidal
einzuhalten.
It
is
very
important
to
keep
all
your
appointments
to
receive
Buvidal.
ELRC_2682 v1
Eine
gesunde
und
ausgewogene
Ernährung
ist
für
uns
alle
sehr
wichtig.
A
healthy
and
balanced
diet
is
very
important
for
all
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
ist
für
alle
Unternehmen
wichtig,
insbesondere
aber
für
KMU.
This
is
important
for
each
and
every
enterprise,
but
for
SMEs
in
particular.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
für
alle
Unternehmen
wichtig,
insbesondere
aber
für
KMU;
This
is
important
for
each
and
every
enterprise,
but
for
SMEs
in
particular.
TildeMODEL v2018
Für
den
Personen-
und
Gütertransport
sind
alle
Verkehrsformen
wichtig.
All
forms
of
transport
are
important
for
carrying
goods
and
passengers.
TildeMODEL v2018
Für
einen
ausgewogenen
Ansatz
sind
alle
Aspekte
wichtig.
All
aspects
are
important
for
a
balanced
approach.
TildeMODEL v2018
Wichtig:
Alle
Kosten
sind
in
Landeswährung
anzugeben.
Important:
All
costs
must
be
expressed
in
national
currency.
DGT v2019
Wir
alle
wissen,
wie
wichtig
dieser
Bereich
ist.
We
all
realize
the
importance
of
having
a
helpful,
friendly
PX.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Straßenverkehrssicherheitspolitik
sind
alle
Aspekte
gleich
wichtig.
In
road
safety
policy,
all
these
factors
are
equally
important.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorgehensweise
ist
für
alle
Energiemärkte
gleichermaßen
wichtig.
This
approach
is
equally
important
in
all
energy
markets.
TildeMODEL v2018
Ein
nachhaltiger
Nahrungsmittelsektor
ist
für
uns
alle
wichtig.
A
sustainable
food
sector
is
essential
for
all
of
us.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
alle
vom
Thema
«
Investitionen
»
betroffenen
Akteure
zusammenzubringen.
All
players
in
this
area
need
to
be
brought
together.
TildeMODEL v2018
Sie
alle
sind
äußerst
wichtig
und
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
They
are
all
extremely
important
and
can
be
summarised
by
the
following
list:
TildeMODEL v2018