Translation of "Alle varianten" in English
Wir
haben
alle
Varianten,
die
hier
genannt
wurden,
diskutiert.
We
have
discussed
all
the
variants
which
have
been
mentioned
here.
Europarl v8
Typ
und
Handelsbezeichnung
(alle
Varianten
angeben):
Type
and
commercial
description
(mention
any
variants):
DGT v2019
Alle
Varianten
und
Erprobungsversionen
zählen
zusammen
mehr
als
60
verschiedene
Fahrzeugtypen.
Including
all
the
marks
and
experimental
variants
there
have
probably
been
over
60
different
vehicles.
Wikipedia v1.0
Alle
Varianten
konnten
auch
mit
einem
Landfahrgestell
ausgestattet
werden.
All
variants
could
also
be
easily
converted
to
wheeled
landing
gear.
Wikipedia v1.0
Alle
Varianten
der
EU-Anleihen
sind
an
vermeintlich
strenge
Bedingungen
geknüpft.
All
variants
of
Eurobonds
come
with
supposedly
strong
conditionality.
News-Commentary v14
Typ
und
Handelsbezeichnung
(alle
Varianten
angeben)
Type
and
commercial
description
(mention
any
variants)
DGT v2019
Alle
Varianten
und
Versionen
innerhalb
eines
IWVTA-Typs
müssen
in
demselben
IWVTA-Antrag
enthalten
sein.
All
variants
and
versions
within
one
IWVTA
type
shall
be
covered
by
the
same
application
for
IWVTA.
DGT v2019
Einige
allgemeine
Überlegungen
gelten
für
alle
Varianten.
Certain
general
considerations
apply
to
all
these
variants.
TildeMODEL v2018
Nein,
ich
hab
alle
Varianten
durchgespielt.
No,
I've
tried
all
the
other
logical
approaches.
OpenSubtitles v2018
Die
Folgenabschätzung
zeigt,
dass
alle
Varianten
der
Option
C
Nachteile
haben.
The
impact
assessment
showed
that
each
of
these
variations
of
option
C
has
disadvantages.
TildeMODEL v2018
Typ
und
Handelsbezeichnung
(bitte
alle
Varianten
aufführen):
Type
and
commercial
description
(mention
any
variants):
TildeMODEL v2018
Und
ich
fand
alle
Varianten
interessant,
wie
ich
zugeben
muss.
And
I
found
all
the
different
versions
quite
interesting,
I
admit.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
man
es
dreht,
alle
3
Varianten.
Either
way
you
put
it,
all
three
ways:
OpenSubtitles v2018
Alle
drei
Varianten
wurden
auch
dem
Express-Konfiguration
mit
breiteren,
zweiteiligen
Türen
produziert.
All
three
variants
were
also
produced
to
the
"Express"
configuration
with
wider,
two-piece
doors.
WikiMatrix v1
Ein
Lexem
umfasst
alle
grammatischen
Varianten
eines
lexikalischen
Wortes
in
einer
Sprache.
A
word
form
is
any
of
the
grammatical
variations
of
a
word.
WikiMatrix v1
Die
nachfolgenden
Angaben
zur
Durchführung
des
Verfahrens
gelten
allgemein
für
alle
dessen
Varianten.
The
following
statements
for
the
carrying
out
of
the
process
apply
generally
to
all
its
variants.
EuroPat v2
Alle
ProRes422-Varianten
verwenden
eine
Farbunterabtastung
von
4:2:2
bei
10
Bit
Farbtiefe.
All
ProRes422-variants
use
Chroma
subsampling
of
4:2:2
at
10
Bit
Color
depth.
WikiMatrix v1
Alle
Varianten
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
im
allgemeinen
bei
Normaldruck
durchgeführt.
In
general,
all
the
variants
of
the
process
according
to
the
invention
are
carried
out
under
normal
pressure.
EuroPat v2
Fig.
2
und
3
zeigen
Treppenläufe,
die
alle
Varianten
enthalten.
FIGS.
2
and
3
show
flights
of
stairs
which
contain
all
possible
variants.
EuroPat v2
Alle
diese
Varianten
bewirken
jeweils
eine
Eliminierung
des
periodischen
Signalanteiles
am
Referenzimpulssignal.
All
these
variants
respectively
cause
the
elimination
of
the
period
signal
portion
of
the
reference
signal.
EuroPat v2
Für
alle
Varianten
des
ERMS
Detektors
gilt:
The
following
is
true
of
all
versions
of
the
ERMS
detector:
EuroPat v2
Alle
Varianten
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
können
in
Lösung
oder
in
Masse
durchgeführt
werden.
All
variants
of
the
process
of
the
invention
may
be
conducted
in
solution
or
in
bulk.
EuroPat v2
Die
weitere
Beschreibung
des
Herstellungsverfahrens
gilt
daher
für
alle
Varianten
der
erfindungsmäßen
Pigmente.
The
further
description
of
the
preparation
process
therefore
applies
to
all
variants
of
the
pigments
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Das
Patentbegehren
bezieht
alle
möglichen
Varianten
ein.
The
patent
application
incorporates
all
versions
that
are
possible.
EuroPat v2
Vakzine
müssen
gegen
alle
Varianten
des
infektiösen
Erregers
schützen.
Vaccines
must
offer
protection
against
all
variants
of
an
infectious
pathogen.
EuroPat v2