Translation of "Alle sechs monate" in English

Für Sie ist dies natürlich eine sich alle sechs Monate wiederholende Routine.
For you, of course, this is a six-monthly routine.
Europarl v8

Die Fortschritte im Rahmen des Aktionsplans sollten mindestens alle sechs Monate überprüft werden.
We should follow up progress on that action plan at least every six months.
Europarl v8

Europa wird sozusagen alle sechs Monate neu erfunden.
Every six months Europe is invented anew, so to speak.
Europarl v8

Er wird regelmäßig, mindestens alle sechs Monate, überprüft.
It shall be reviewed regularly at least every six months.
DGT v2019

Er wird regelmäßig, mindestens aber alle sechs Monate, überprüft.
It shall be reviewed regularly at least once every six months.
DGT v2019

Eine wohlformulierte Erklärung einmal alle sechs Monate sind wir leid.
We are actually fed up with one fine declaration every six months.
Europarl v8

Die Ratspräsidentschaften ändern alle sechs Monate, und das schafft keine Kontinuität.
Continuity is not achieved by the Presidency of the Council rotating every six months.
Europarl v8

Eine effektive politische Aktion kann nicht alle sechs Monate ihre Prioritäten wechseln.
Effective political action cannot change its priorities every six months.
Europarl v8

Wie ich gehört habe, wird die Website nur alle sechs Monate aktualisiert.
I heard that the website is updated only once every six months.
Europarl v8

Alle sechs Monate erfolgt jedoch eine Überprüfung der Operation.
However, there will be a review of the operation every six months.
Europarl v8

Alle sechs Monate werden alle in Führungspositionen anonym bewertet.
Every six months, everyone gets evaluated, anonymously, as a leader.
TED2020 v1

Der Arzt sollte den Bedarf einer fortzuführenden Behandlung mindestens alle sechs Monate überprüfen.
The doctor should confirm the need for continuing treatment at least every 6 months.
ELRC_2682 v1

Die Korrektheit der Wachstumshormondosis ist daher alle sechs Monate zu überprüfen.
The accuracy of the growth hormone dose should therefore be controlled every 6 months.
EMEA v3

Diese Informationen werden mindestens alle sechs Monate auf den neuesten Stand gebracht.
This information shall be updated at least every six months.
JRC-Acquis v3.0

Die Auffrischung erfolgt durch eine einzelne Injektion alle sechs Monate.
Re-vaccination is achieved with a single injection every six months.
EMEA v3

Diese Faktoren sind alle sechs Monate zu kontrollieren.
These should be monitored every six months.
EMEA v3

Zuchteber sollten alle sechs Monate nachgeimpft werden.
Breeding boars (male pigs) should be revaccinated every six months.
EMEA v3

Die Patienten müssen mindestens alle sechs Monate untersucht werden.
Patients should be monitored at least every six months.
ELRC_2682 v1

Während der Behandlung sollte alle sechs Monate eine Nachuntersuchung erfolgen.
Animals should be re-examined every 6 months during treatment.
ELRC_2682 v1

Er wird alle sechs Monate für den vorausgegangenen Sechsmonatszeitraum berechnet.
It shall be calculated every six months in respect of the corresponding preceding period.
JRC-Acquis v3.0

Diese Stimme wiederholt sich nur alle sechs Monate.
This voice does not repeat for six months.
TED2020 v1

Alle sechs Monate informiert das Sekretariat sämtliche Vertragsparteien über die ihm zugegangenen Antworten.
Every six months the Secretariat shall inform all Parties of the responses it has received.
TildeMODEL v2018

Alle sechs Monate wird ein Evaluierungsbericht veröffentlicht.
An evaluation report et published every six months.
TildeMODEL v2018