Translation of "Alle monate" in English
Die
Fortschritte
im
Rahmen
des
Aktionsplans
sollten
mindestens
alle
sechs
Monate
überprüft
werden.
We
should
follow
up
progress
on
that
action
plan
at
least
every
six
months.
Europarl v8
Europa
wird
sozusagen
alle
sechs
Monate
neu
erfunden.
Every
six
months
Europe
is
invented
anew,
so
to
speak.
Europarl v8
Wir
erwarten
von
der
Kommission
deshalb
alle
drei
Monate
einen
Bericht.
We
want
the
Commission
to
report
to
us
on
this
every
three
months.
Europarl v8
Er
wird
regelmäßig,
mindestens
alle
sechs
Monate,
überprüft.
It
shall
be
reviewed
regularly
at
least
every
six
months.
DGT v2019
Er
wird
regelmäßig,
mindestens
aber
alle
sechs
Monate,
überprüft.
It
shall
be
reviewed
regularly
at
least
once
every
six
months.
DGT v2019
Eine
wohlformulierte
Erklärung
einmal
alle
sechs
Monate
sind
wir
leid.
We
are
actually
fed
up
with
one
fine
declaration
every
six
months.
Europarl v8
Die
Ratspräsidentschaften
ändern
alle
sechs
Monate,
und
das
schafft
keine
Kontinuität.
Continuity
is
not
achieved
by
the
Presidency
of
the
Council
rotating
every
six
months.
Europarl v8
Eine
effektive
politische
Aktion
kann
nicht
alle
sechs
Monate
ihre
Prioritäten
wechseln.
Effective
political
action
cannot
change
its
priorities
every
six
months.
Europarl v8
Wie
ich
gehört
habe,
wird
die
Website
nur
alle
sechs
Monate
aktualisiert.
I
heard
that
the
website
is
updated
only
once
every
six
months.
Europarl v8
Alle
sechs
Monate
erfolgt
jedoch
eine
Überprüfung
der
Operation.
However,
there
will
be
a
review
of
the
operation
every
six
months.
Europarl v8
Wir
tagen
alle
zwei
Monate
jeden
Mittwoch
in
Straßburg.
We
meet
in
Strasbourg
on
a
Wednesday
every
other
month.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Ausschuss
der
Europäischen
Aufsichtsbehörden
trifft
mindestens
einmal
alle
zwei
Monate
zusammen
.
The
Joint
Committee
of
European
Supervisory
Authorities
shall
meet
at
least
once
every
two
months
.
ECB v1
Alle
sechs
Monate
werden
alle
in
Führungspositionen
anonym
bewertet.
Every
six
months,
everyone
gets
evaluated,
anonymously,
as
a
leader.
TED2020 v1
Tom
kommt
alle
zwei
Monate
nach
Boston.
Tom
comes
to
Boston
every
two
months.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
bekommt
alle
drei
Monate
eine
Botoxspritze.
Mary
receives
Botox
injections
every
3
months.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Dosis
bei
Injektion
beträgt
3
mg
alle
drei
Monate.
The
dose
by
injection
is
3
mg
once
every
three
months.
EMEA v3
Der
therapeutische
Nutzen
muss
regelmäßig
(mindestens
alle
drei
Monate)
überprüft
werden.
2
The
therapeutic
benefit
should
regularly
(at
least
every
three
months)
be
reassessed.
EMEA v3
Die
Notwendigkeit
für
eine
Fortsetzung
der
Behandlung
sollte
alle
6
Monate
überprüft
werden.
The
need
for
treatment
continuation
should
be
reconsidered
every
6
months.
EMEA v3
Die
Behandlung
kann,
falls
erforderlich,
alle
drei
Monate
wiederholt
werden.
Treatment
can
be
repeated
every
three
months
if
necessary.
EMEA v3
Eine
Behandlung
öfter
als
alle
drei
Monate
erbringt
normalerweise
keinen
zusätzlichen
therapeutischen
Effekt.
Normally
no
additional
benefit
is
conferred
by
treating
more
frequently
than
every
three
months.
EMEA v3
Ihre
Dosis
sollte
alle
6
Monate
durch
Ihren
Arzt
kontrolliert
werden.
Your
dose
should
be
checked
every
6
months
by
your
doctor.
ELRC_2682 v1
In
allen
Fällen
muss
HbA1c
alle
drei
Monate
überwacht
werden.
In
all
cases,
HbA1c
must
be
monitored
every
three
months.
ELRC_2682 v1
Das
Ansprechen
auf
die
Behandlung
sollte
mindestens
alle
6
Monate
überprüft
werden.
Response
to
treatment
should
be
reassessed
at
least
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Alle
Pferde
sollten
zur
Auffrischung
der
Immunität
alle
drei
Monate
nachgeimpft
werden.
All
horses
should
be
revaccinated
every
three
months
to
maintain
immunity.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
anti-JCV-Antikörper-negative
Patienten
alle
6
Monate
erneut
zu
testen.
Re-testing
of
anti-JCV
antibody
negative
patients
every
6
months
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Die
geeignete
Wachstumshormon-Dosis
sollte
deshalb
alle
6
Monate
kontrolliert
werden.
The
accuracy
of
the
growth
hormone
dose
should
therefore
be
controlled
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Zur
Aufrechterhaltung
der
Immunität
kann
alle
6
Monate
eine
einzelne
Auffrischungsinjektion
gegeben
werden.
A
single
booster
injection
can
be
given
every
6
months
to
maintain
immunity.
ELRC_2682 v1