Translation of "Alle monate" in English

Die Fortschritte im Rahmen des Aktionsplans sollten mindestens alle sechs Monate überprüft werden.
We should follow up progress on that action plan at least every six months.
Europarl v8

Europa wird sozusagen alle sechs Monate neu erfunden.
Every six months Europe is invented anew, so to speak.
Europarl v8

Wir erwarten von der Kommission deshalb alle drei Monate einen Bericht.
We want the Commission to report to us on this every three months.
Europarl v8

Er wird regelmäßig, mindestens alle sechs Monate, überprüft.
It shall be reviewed regularly at least every six months.
DGT v2019

Er wird regelmäßig, mindestens aber alle sechs Monate, überprüft.
It shall be reviewed regularly at least once every six months.
DGT v2019

Eine wohlformulierte Erklärung einmal alle sechs Monate sind wir leid.
We are actually fed up with one fine declaration every six months.
Europarl v8

Die Ratspräsidentschaften ändern alle sechs Monate, und das schafft keine Kontinuität.
Continuity is not achieved by the Presidency of the Council rotating every six months.
Europarl v8

Eine effektive politische Aktion kann nicht alle sechs Monate ihre Prioritäten wechseln.
Effective political action cannot change its priorities every six months.
Europarl v8

Wie ich gehört habe, wird die Website nur alle sechs Monate aktualisiert.
I heard that the website is updated only once every six months.
Europarl v8

Alle sechs Monate erfolgt jedoch eine Überprüfung der Operation.
However, there will be a review of the operation every six months.
Europarl v8

Wir tagen alle zwei Monate jeden Mittwoch in Straßburg.
We meet in Strasbourg on a Wednesday every other month.
Europarl v8

Der Gemeinsame Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden trifft mindestens einmal alle zwei Monate zusammen .
The Joint Committee of European Supervisory Authorities shall meet at least once every two months .
ECB v1

Alle sechs Monate werden alle in Führungspositionen anonym bewertet.
Every six months, everyone gets evaluated, anonymously, as a leader.
TED2020 v1

Tom kommt alle zwei Monate nach Boston.
Tom comes to Boston every two months.
Tatoeba v2021-03-10

Maria bekommt alle drei Monate eine Botoxspritze.
Mary receives Botox injections every 3 months.
Tatoeba v2021-03-10

Die Dosis bei Injektion beträgt 3 mg alle drei Monate.
The dose by injection is 3 mg once every three months.
EMEA v3

Der therapeutische Nutzen muss regelmäßig (mindestens alle drei Monate) überprüft werden.
2 The therapeutic benefit should regularly (at least every three months) be reassessed.
EMEA v3

Die Notwendigkeit für eine Fortsetzung der Behandlung sollte alle 6 Monate überprüft werden.
The need for treatment continuation should be reconsidered every 6 months.
EMEA v3

Die Behandlung kann, falls erforderlich, alle drei Monate wiederholt werden.
Treatment can be repeated every three months if necessary.
EMEA v3

Eine Behandlung öfter als alle drei Monate erbringt normalerweise keinen zusätzlichen therapeutischen Effekt.
Normally no additional benefit is conferred by treating more frequently than every three months.
EMEA v3

Ihre Dosis sollte alle 6 Monate durch Ihren Arzt kontrolliert werden.
Your dose should be checked every 6 months by your doctor.
ELRC_2682 v1

In allen Fällen muss HbA1c alle drei Monate überwacht werden.
In all cases, HbA1c must be monitored every three months.
ELRC_2682 v1

Das Ansprechen auf die Behandlung sollte mindestens alle 6 Monate überprüft werden.
Response to treatment should be reassessed at least every 6 months.
ELRC_2682 v1

Alle Pferde sollten zur Auffrischung der Immunität alle drei Monate nachgeimpft werden.
All horses should be revaccinated every three months to maintain immunity.
ELRC_2682 v1

Es wird empfohlen, anti-JCV-Antikörper-negative Patienten alle 6 Monate erneut zu testen.
Re-testing of anti-JCV antibody negative patients every 6 months is recommended.
ELRC_2682 v1

Die geeignete Wachstumshormon-Dosis sollte deshalb alle 6 Monate kontrolliert werden.
The accuracy of the growth hormone dose should therefore be controlled every 6 months.
ELRC_2682 v1

Zur Aufrechterhaltung der Immunität kann alle 6 Monate eine einzelne Auffrischungsinjektion gegeben werden.
A single booster injection can be given every 6 months to maintain immunity.
ELRC_2682 v1