Translation of "Alle paar monate" in English
Abschließend
wurde
vereinbart,
diese
hochrangigen
Koordinierungstreffen
alle
paar
Monate
zu
wiederholen.
It
was
agreed
that
there
will
be
future
high
level
coordination
meetings
every
few
months.
TildeMODEL v2018
Er
vergast
dich
eh
alle
paar
Monate.
He
gasses
you
every
few
months
anyway.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
viel
zu
selten,
nur
alle
paar
Monate.
It's
not
often
enough,
Oscar,
seeing
you
once
every
few
months.
OpenSubtitles v2018
Das
Pflegesystem
wurde
angewiesen,
das
Kind
alle
paar
Monate
zu
verlegen.
The
foster
system
was
ordered
to
move
the
child
around
every
few
months.
OpenSubtitles v2018
Alle
paar
Monate
brauchten
wir
Vorräte.
Every
few
months,
we
needed
supplies.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
nur
ein
paar
Besuche
alle
paar
Monate.
Just,
it'd
be
a
couple
of
visits
every
couple
of
months.
OpenSubtitles v2018
Alle
paar
Monate
tun
sie
das...
Every
few
months
they
do
it,
and,
um...
OpenSubtitles v2018
Wegen
ihm
ziehen
wir
alle
paar
Monate
um.
Because
of
him,
we
move
every
few
months.
OpenSubtitles v2018
Werden
Piloten
nicht
alle
paar
Monate
von
der
NASA
auf
Drogen
getestet?
Aren't
pilots
drug
tested
by
NASA
every
couple
of
months?
OpenSubtitles v2018
Ich
piekse
sie
alle
paar
Monate,
aber
sie
kommt
immer
zurück.
I
lance
her
every
few
months,
but
she
always
grows
back.
OpenSubtitles v2018
Er
meldet
sich
nur
alle
paar
Monate.
He
only
calls
in
once
every
few
months.
OpenSubtitles v2018
Sie
kontaktiert
mich
nur
alle
paar
Monate,
um
nach
Adam
zu
fragen.
She
just
contacts
me
every
few
months
to
check
up
on
Adam.
OpenSubtitles v2018
Tevon
fährt
alle
paar
Monate
bei
diesen
Projekten
vorbei.
Tevon
moves
around
the
projects
every
few
months.
OpenSubtitles v2018
Sie
räumen
alle
paar
Monate
meinen
Raum
auf.
They
clear
out
my
room
every
few
months.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
alle
paar
Monate
zu
m
Ficken
getroffen.
My
God,
we
met
every
few
months
to
fuck.
OpenSubtitles v2018
Alle
paar
Monate
flieg
ich
einfach
vorbei
und
hole
es
ab.
Every
couple
of
months,
I
sort
of
fly
by
and
pick
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
alle
paar
Monate
noch
'n
Ölwechsel
machen.
Plus,
I'm
gonna
make
sure
to
replace
the
oil
every
couple
months.
OpenSubtitles v2018
Einmal
alle
paar
Monate
mache
ich
das.
Well,
once
every
couple
of
months
I
do.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
alle
paar
Monate
ein
Abendessen,
je
nach
Marktlage.
Dinner's
every
three
to
six
months,
depending
on
the
catch.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
alle
paar
Monate
nach
Griechenland.
I
go
back
to
Greece
every
couple
of
months.
EUbookshop v2
Er
betreibt
den
Schwarzmarkt,
was
bedeutet,
eine
Minderjährige
alle
paar
Monate.
He
runs
the
black
market
from
Bucharest,
which
means
new
underage
pussy
every
few
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
jetzt
alle
paar
Monate
her,
wenn
diese
Sache
klappt.
I'll
be
coming
here
every
other
month
now
if
this
deal
goes
through.
OpenSubtitles v2018
Das
passiert
alle
paar
Monate,
bums,
das
Licht
ist
aus.
It
seems
like
every
few
months,
boom,
the
light's
out.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
alle
paar
Monate
mal
her,
für
seine
Routineinspektion.
He's
here
once
every
few
months
for
his
routine
inspection.
OpenSubtitles v2018
Die
renoviert
er
alle
paar
Monate.
He's
been
remodelling
that
kitchen
once
every
couple
of
months.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
ihn
alle
paar
Monate
als
Sicherheitsmaßnahme
geändert.
Yeah,
we
changed
it
every
couple
of
months
as
a
precaution.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
Verstöße,
und
Deine
Maßnahmen,
alle
paar
Monate
mal
erwähnen.
Every
few
months,
mention
some
infractions
and
what
you've
done
about
it.
ParaCrawl v7.1