Translation of "Alle paar monate" in English

Abschließend wurde vereinbart, diese hochrangigen Koordinierungstreffen alle paar Monate zu wiederholen.
It was agreed that there will be future high level coordination meetings every few months.
TildeMODEL v2018

Er vergast dich eh alle paar Monate.
He gasses you every few months anyway.
OpenSubtitles v2018

Das ist viel zu selten, nur alle paar Monate.
It's not often enough, Oscar, seeing you once every few months.
OpenSubtitles v2018

Das Pflegesystem wurde angewiesen, das Kind alle paar Monate zu verlegen.
The foster system was ordered to move the child around every few months.
OpenSubtitles v2018

Alle paar Monate brauchten wir Vorräte.
Every few months, we needed supplies.
OpenSubtitles v2018

Es werden nur ein paar Besuche alle paar Monate.
Just, it'd be a couple of visits every couple of months.
OpenSubtitles v2018

Alle paar Monate tun sie das...
Every few months they do it, and, um...
OpenSubtitles v2018

Wegen ihm ziehen wir alle paar Monate um.
Because of him, we move every few months.
OpenSubtitles v2018

Werden Piloten nicht alle paar Monate von der NASA auf Drogen getestet?
Aren't pilots drug tested by NASA every couple of months?
OpenSubtitles v2018

Ich piekse sie alle paar Monate, aber sie kommt immer zurück.
I lance her every few months, but she always grows back.
OpenSubtitles v2018

Er meldet sich nur alle paar Monate.
He only calls in once every few months.
OpenSubtitles v2018

Sie kontaktiert mich nur alle paar Monate, um nach Adam zu fragen.
She just contacts me every few months to check up on Adam.
OpenSubtitles v2018

Tevon fährt alle paar Monate bei diesen Projekten vorbei.
Tevon moves around the projects every few months.
OpenSubtitles v2018

Sie räumen alle paar Monate meinen Raum auf.
They clear out my room every few months.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns alle paar Monate zu m Ficken getroffen.
My God, we met every few months to fuck.
OpenSubtitles v2018

Alle paar Monate flieg ich einfach vorbei und hole es ab.
Every couple of months, I sort of fly by and pick it up.
OpenSubtitles v2018

Ich werd alle paar Monate noch 'n Ölwechsel machen.
Plus, I'm gonna make sure to replace the oil every couple months.
OpenSubtitles v2018

Einmal alle paar Monate mache ich das.
Well, once every couple of months I do.
OpenSubtitles v2018

Es gibt alle paar Monate ein Abendessen, je nach Marktlage.
Dinner's every three to six months, depending on the catch.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre alle paar Monate nach Griechenland.
I go back to Greece every couple of months.
EUbookshop v2

Er betreibt den Schwarzmarkt, was bedeutet, eine Minderjährige alle paar Monate.
He runs the black market from Bucharest, which means new underage pussy every few months.
OpenSubtitles v2018

Ich komme jetzt alle paar Monate her, wenn diese Sache klappt.
I'll be coming here every other month now if this deal goes through.
OpenSubtitles v2018

Das passiert alle paar Monate, bums, das Licht ist aus.
It seems like every few months, boom, the light's out.
OpenSubtitles v2018

Er kommt alle paar Monate mal her, für seine Routineinspektion.
He's here once every few months for his routine inspection.
OpenSubtitles v2018

Die renoviert er alle paar Monate.
He's been remodelling that kitchen once every couple of months.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben ihn alle paar Monate als Sicherheitsmaßnahme geändert.
Yeah, we changed it every couple of months as a precaution.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Verstöße, und Deine Maßnahmen, alle paar Monate mal erwähnen.
Every few months, mention some infractions and what you've done about it.
ParaCrawl v7.1