Translation of "Alle paar wochen" in English

Ich mache das alle paar Wochen.
I do that every couple weeks. Uh-huh.
OpenSubtitles v2018

Ich besuche sie alle paar Wochen.
You know I visit every couple weeks.
OpenSubtitles v2018

Die kommen alle paar Wochen runter, fangen Leute ab und verschwinden wieder.
They come down once in a few weeks, catch some people and disappear again.
OpenSubtitles v2018

Rosie hat alle paar Wochen was eingezahlt.
Rosie's been making cash deposits every few weeks.
OpenSubtitles v2018

Alle paar Wochen nimmt sie sich eine Auszeit.
Every couple of weeks, she just takes a break.
OpenSubtitles v2018

Ihr Wissenschaftler kommt und geht alle paar Wochen.
Her scientist comes and goes every few weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich hole alle paar Wochen bei dem Typ etwas ab.
I only pick up every few weeks from that guy.
OpenSubtitles v2018

Alle paar Wochen fahren wir raus um nach anderen zu suchen.
Every couple of weeks we head out, to search for others.
OpenSubtitles v2018

Alle paar Wochen porträtieren wir einen anderen Serienmörder.
Every few weeks, as part of our thing on current America we do a profile on a different serial killer.
OpenSubtitles v2018

Alle paar Wochen schickte ich Marino zu den Bossen.
NICKY: Every couple of weeks, I sent Marino back to the bosses...
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dich anrufen, alle paar Wochen?
I could just give you a ring every few weeks, you know?
OpenSubtitles v2018

Die Typen werfen ihre Handys durchschnittlich alle paar Wochen weg.
They're dumping phones every couple of weeks on average.
OpenSubtitles v2018

Diese Drogengangs entledigen sich ihrer Handys alle paar Wochen.
These drug crews, they're dumping phones every couple of weeks at best.
OpenSubtitles v2018

Er wird alle paar Wochen verlegt.
They move him every few weeks.
OpenSubtitles v2018

Helen und ich reden alle paar Wochen miteinander.
Helen and I talk every few weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich komme alle paar Wochen hierher.
I come down every couple of weeks.
OpenSubtitles v2018

Du kommst alle paar Wochen hier vorbei und dann streiten wir uns nur.
You stroll in here every couple of weeks, all we do is fight.
OpenSubtitles v2018

Die rufen sie alle paar Wochen an.
She talks to them every couple of weeks.
OpenSubtitles v2018

Ja, er besucht mich hier alle paar Wochen.
Yeah, he come down visit me every coupla weeks.
OpenSubtitles v2018

Wir sprachen alle paar Wochen, aber Ben müsste besser wissen als ich...
We talked every couple of weeks, but ben would know better than I...
OpenSubtitles v2018

Wir werden danach alle paar Wochen neue Räume zur Verfügung stellen!
We will then start launching new rooms into the app every few weeks!
ParaCrawl v7.1

Ich stelle mein Zimmer alle paar Wochen um und dekoriere es neu.
I rearrange my room every few weeks and redecorate it.
ParaCrawl v7.1

Die Bürsten sollten regelmäßig und höchstens alle paar Wochen gereinigt werden.
The brushes should be cleaned regularly and at most every few weeks.
ParaCrawl v7.1

Aber Chrome OS wird aktualisiert alle paar Wochen.
But Chrome OS gets updated every few weeks.
ParaCrawl v7.1

Alle paar Wochen muss der Boden gründlich gereinigt werden.
Every few weeks, the ground has to be cleaned thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Alle paar Wochen finde ich überall eine Steckdose welche ich anzapfen kann.
Every couple of weeks I always find a power socket where I can recharge my batteries.
ParaCrawl v7.1

Und alle paar Wochen muss ich die Berge sehen!!
And I gotta be in the mountains every few weeks.
CCAligned v1

Ich empfehlen, die Follow-up alle paar Monaten oder Wochen noch!
I advise to follow-up every few months or weeks even!2.
ParaCrawl v7.1

Jeder Volontär hilft alle paar Wochen, je nach individueller Verfügbarkeit, aus.
Each volunteer helps out every few weeks depending on personal availability.
ParaCrawl v7.1