Translation of "Alle notwendigen maßnahmen" in English

Wir müssen alle notwendigen Maßnahmen treffen, um dem Terrorismus begegnen zu können.
We must take all the measures necessary to counter terrorism.
Europarl v8

Wir sind autorisiert, "alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen".
We are authorised 'to take all necessary measures'.
Europarl v8

Sie ergreifen alle notwendigen Maßnahmen, um die Durchführung dieser Sanktionen sicherzustellen.
They shall take all necessary measures to ensure that these penalties are enforced.
JRC-Acquis v3.0

Selbstverständlich wurden alle notwendigen Maßnahmen getroffen, um optimale Prüfungsbedingungen zu gewährleisten.
Naturally every effort has been made to ensure that all candidates have the best possible opportunity to perform well.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck werden alle notwendigen Maßnahmen geprüft.
Any necessary measures will be considered to this end.
TildeMODEL v2018

Ich werde alle notwendigen Maßnahmen ergreifen.
I will make all necessary arrangements.
OpenSubtitles v2018

Diese Bestimmung dürfte alle notwendigen Maßnahmen ermöglichen.
I, like other colleagues, have not seen any change since the open border campaign was introduced.
EUbookshop v2

Diese beschließen unter Berücksichtigung von Datenschutzbestimmungen alle dazu notwendigen praktischen Maßnahmen und Regelungen.
They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration rules in the field of data protection.
EUbookshop v2

Die Kommission wird im Rahmen des Möglichen alle notwendigen Maßnahmen ergreifen.
The Commission will do all it can within the bounds of the possible.
EUbookshop v2

Der ACL unternimmt alle notwendigen Maßnahmen (letztes Update: 20.03.2020)
The ACL takes all necessary precautions (last update: 20.03.2020)
CCAligned v1

Wir führen alle notwendigen administrativen Maßnahmen für Ihr Geschäftsprojekt durch.
We carry out all necessary administrative actions for your business project.
CCAligned v1

Alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit Sie Zugriff auf die Webseite haben.
Making all arrangements necessary for you to have access to the Website.
ParaCrawl v7.1

Der TUI Krisenstab ist aktiviert und hat unverzüglich alle notwendigen Maßnahmen eingeleitet.
The TUI Crisis Management Unit has been activated and has immediately launched all the measures required.
ParaCrawl v7.1

Sie werden alle notwendigen Maßnahmen bei der Entdeckung Geräte hören sollen nehmen.
They will take all necessary measures aimed at the discovery of listening devices .
ParaCrawl v7.1

Alle notwendigen Maßnahmen und Methoden zum Aufbau dieser Serviceprozesse werden als IT-Servicemanagement bezeichnet.
All necessary measures and methods for developing these service processes are referred to as IT service management.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere trifft er alle notwendigen Maßnahmen,
In particular, it shall take any necessary measures:
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig werden alle notwendigen Maßnahmen zur Modernisierung und technischen Umrüstung von Bergwerken durchgeführt.
At present, all necessary measures for modernization and technical re-equipment of mines are carried out.
CCAligned v1

Wir ergreifen alle notwendigen Maßnahmen, um Umweltgefahren- und Schäden zu verhindern.
We take every necessary measure to prevent hazards and damage to the environment.
CCAligned v1

Das Gerät enthält alle notwendigen Maßnahmen, den ordnungsgemäßen Betrieb Schutz zu gewährleisten.
The device contains all necessary measures to ensure proper operation protections.
ParaCrawl v7.1

Randstad trifft dabei alle notwendigen und zumutbaren Maßnahmen zum Schutz der Daten.
Randstad takes all necessary and reasonable measures to protect the data. 5.
ParaCrawl v7.1

Die Reparaturleistungen umfassen alle notwendigen Maßnahmen.
Repair services include all necessary measures.
ParaCrawl v7.1

Wir ergreifen daher alle notwendigen Maßnahmen, um es zu respektieren.
We therefore take all the necessary measures to respect it.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament ergreift darüber hinaus alle notwendigen Maßnahmen, um diesen Beschluss weitmöglichst bekannt zu machen.
In addition, Parliament shall take all the necessary steps to make this decision as widely known as possible.
DGT v2019

Dänemark ergreift alle notwendigen Maßnahmen, um die Beihilfe in Höhe von 628,2 Mio. DKK zurückzufordern.
Denmark shall take all the measures necessary to recover the said amount of DKK 628,2 million.
DGT v2019

Es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, alle notwendigen Maßnahmen zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie zu ergreifen.
It is up to the Member States to take all necessary measures to ensure the correct implementation of the directive.
Europarl v8