Translation of "Alle notwendigen maßnahmen" in English
Wir
müssen
alle
notwendigen
Maßnahmen
treffen,
um
dem
Terrorismus
begegnen
zu
können.
We
must
take
all
the
measures
necessary
to
counter
terrorism.
Europarl v8
Wir
sind
autorisiert,
"alle
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen".
We
are
authorised
'to
take
all
necessary
measures'.
Europarl v8
Sie
ergreifen
alle
notwendigen
Maßnahmen,
um
die
Durchführung
dieser
Sanktionen
sicherzustellen.
They
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
that
these
penalties
are
enforced.
JRC-Acquis v3.0
Selbstverständlich
wurden
alle
notwendigen
Maßnahmen
getroffen,
um
optimale
Prüfungsbedingungen
zu
gewährleisten.
Naturally
every
effort
has
been
made
to
ensure
that
all
candidates
have
the
best
possible
opportunity
to
perform
well.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
werden
alle
notwendigen
Maßnahmen
geprüft.
Any
necessary
measures
will
be
considered
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen.
I
will
make
all
necessary
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bestimmung
dürfte
alle
notwendigen
Maßnahmen
ermöglichen.
I,
like
other
colleagues,
have
not
seen
any
change
since
the
open
border
campaign
was
introduced.
EUbookshop v2
Diese
beschließen
unter
Berücksichtigung
von
Datenschutzbestimmungen
alle
dazu
notwendigen
praktischen
Maßnahmen
und
Regelungen.
They
shall
decide
on
all
practical
measures
and
arrangements
necessary
for
its
application,
taking
into
consideration
rules
in
the
field
of
data
protection.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
im
Rahmen
des
Möglichen
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen.
The
Commission
will
do
all
it
can
within
the
bounds
of
the
possible.
EUbookshop v2
Der
ACL
unternimmt
alle
notwendigen
Maßnahmen
(letztes
Update:
20.03.2020)
The
ACL
takes
all
necessary
precautions
(last
update:
20.03.2020)
CCAligned v1
Wir
führen
alle
notwendigen
administrativen
Maßnahmen
für
Ihr
Geschäftsprojekt
durch.
We
carry
out
all
necessary
administrative
actions
for
your
business
project.
CCAligned v1
Alle
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
damit
Sie
Zugriff
auf
die
Webseite
haben.
Making
all
arrangements
necessary
for
you
to
have
access
to
the
Website.
ParaCrawl v7.1
Der
TUI
Krisenstab
ist
aktiviert
und
hat
unverzüglich
alle
notwendigen
Maßnahmen
eingeleitet.
The
TUI
Crisis
Management
Unit
has
been
activated
and
has
immediately
launched
all
the
measures
required.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
alle
notwendigen
Maßnahmen
bei
der
Entdeckung
Geräte
hören
sollen
nehmen.
They
will
take
all
necessary
measures
aimed
at
the
discovery
of
listening
devices
.
ParaCrawl v7.1
Alle
notwendigen
Maßnahmen
und
Methoden
zum
Aufbau
dieser
Serviceprozesse
werden
als
IT-Servicemanagement
bezeichnet.
All
necessary
measures
and
methods
for
developing
these
service
processes
are
referred
to
as
IT
service
management.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
trifft
er
alle
notwendigen
Maßnahmen,
In
particular,
it
shall
take
any
necessary
measures:
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
werden
alle
notwendigen
Maßnahmen
zur
Modernisierung
und
technischen
Umrüstung
von
Bergwerken
durchgeführt.
At
present,
all
necessary
measures
for
modernization
and
technical
re-equipment
of
mines
are
carried
out.
CCAligned v1
Wir
ergreifen
alle
notwendigen
Maßnahmen,
um
Umweltgefahren-
und
Schäden
zu
verhindern.
We
take
every
necessary
measure
to
prevent
hazards
and
damage
to
the
environment.
CCAligned v1
Das
Gerät
enthält
alle
notwendigen
Maßnahmen,
den
ordnungsgemäßen
Betrieb
Schutz
zu
gewährleisten.
The
device
contains
all
necessary
measures
to
ensure
proper
operation
protections.
ParaCrawl v7.1
Randstad
trifft
dabei
alle
notwendigen
und
zumutbaren
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Daten.
Randstad
takes
all
necessary
and
reasonable
measures
to
protect
the
data.
5.
ParaCrawl v7.1
Die
Reparaturleistungen
umfassen
alle
notwendigen
Maßnahmen.
Repair
services
include
all
necessary
measures.
ParaCrawl v7.1
Wir
ergreifen
daher
alle
notwendigen
Maßnahmen,
um
es
zu
respektieren.
We
therefore
take
all
the
necessary
measures
to
respect
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
ergreift
darüber
hinaus
alle
notwendigen
Maßnahmen,
um
diesen
Beschluss
weitmöglichst
bekannt
zu
machen.
In
addition,
Parliament
shall
take
all
the
necessary
steps
to
make
this
decision
as
widely
known
as
possible.
DGT v2019
Dänemark
ergreift
alle
notwendigen
Maßnahmen,
um
die
Beihilfe
in
Höhe
von
628,2
Mio.
DKK
zurückzufordern.
Denmark
shall
take
all
the
measures
necessary
to
recover
the
said
amount
of
DKK
628,2
million.
DGT v2019
Es
ist
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten,
alle
notwendigen
Maßnahmen
zur
ordnungsgemäßen
Umsetzung
der
Richtlinie
zu
ergreifen.
It
is
up
to
the
Member
States
to
take
all
necessary
measures
to
ensure
the
correct
implementation
of
the
directive.
Europarl v8