Translation of "Alle nötigen unterlagen" in English

Du wirst alle nötigen Unterlagen in der Schreibtischschublade finden.
You will find all the necessary paperwork in the desk drawer.
OpenSubtitles v2018

Sie haben doch nicht alle nötigen Unterlagen eingereicht (s.o.).
You havn't submitted all required documents after all (see above).
ParaCrawl v7.1

Daher finden Sie hier alle nötigen Unterlagen zu diesem Thema.
Therefore, you will find all the necessary documents on this topic here.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen uns alle nötigen Unterlagen zur Verfügung.
You provide us with all necessary documents.
CCAligned v1

Sie füllen unser Onboarding-Formular aus und senden uns alle nötigen Unterlagen.
You fill out our onboarding form and send us all necessary documentation.
CCAligned v1

Dort können Sie alle nötigen Informationen und Unterlagen einfach und bequem zusammentragen.
Here you can put together all the required information and documents - quickly and easily.
ParaCrawl v7.1

Er wird alle nötigen Unterlagen an uns senden.
They will send all the necessary documents to BMC.
ParaCrawl v7.1

In der Rubrik Anmeldeunterlagen finden Sie alle nötigen Anleitungen und Unterlagen für die Registrierung Ihrer Schule.
You will find all of the necessary instructions and forms needed to register your school under the heading Admissions . Search... top
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen für die Überwachung der staatlichen Behilfen sind noch festzulegen, vor allem über die Befugnis des Aufsichtsamts, sich alle nötigen Unterlagen zu verschaffen, um im Einzelfall zu prüfen, ob eine Beihilfe mit dem Europa-Abkommen vereinbar ist, sowie über die Verpflichtung, das Gutachten des Aufsichtsamts abzuwarten, bevor eine Beihilfe gewährt wird.
The rules for the monitoring of state aid still need to be established, in particular the power of the monitoring authority to collect all information necessary to examine the compatibility of any aid measure with the Europe Agreement and the obligation to await the opinion of the monitoring authority before the aid is granted.
TildeMODEL v2018

Als Datum der Antragstellung gilt immer der Tag, an dem alle nötigen Unterlagen vollständig eingegangen sind!
The date of application is always the day on which all the necessary documents have been received in full!
CCAligned v1

Unser Personal wird für Sie eine optimale Route planen, ein richtiges Transportmittel wählen, und alle nötigen Unterlagen vorbereiten.
Our staff will plan the most optimal route, choose the best vehicle and prepare all the necessary documents for you.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass Ihr Konto erst aktiviert wird, nachdem wir alle nötigen Unterlagen erhalten und bestätigt haben.
Please note that your account will only be activated after we receive and confirm all documents requested above.
CCAligned v1

Beachten Sie bitte, dass unterschiedliche Nationalitäten unterschiedlichen Einreisebestimmungen unterliegen, und versichern Sie sich, dass Sie wirklich alle nötigen Unterlagen vorweisen können – anderenfalls kann Ihnen die Einreise verweigert werden.
Please note that the entry requirements are not the same for all nationalities. Please ensure that you have all necessary documents with you, as entry can otherwise be refused.
ParaCrawl v7.1

Gerne erhalten Sie dann alle nötigen Unterlagen (Informationsblätter, Abläufe, Hausordnung, Anmeldeformulare und Teilnehmerlisten) um eine schriftliche Anmeldung zu tätigen.
You will then receive all the important documents (information sheets, itinerary, house rules, application forms and a form for participants’ details) for your written application.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss einer Reservierung werden wir Ihnen per E-Mail eine vollständige Bestätigung der Dienstleistung(en) sowie alle nötigen Unterlagen als Referenz zum Aufbewahren, Ausdrucken und Vorlegen zusenden – Bitte stellen Sie sicher, dass alle darin enthaltenen Daten zum Zeitpunkt des Versandes korrekt sind.
On completion of a reservation, we will email you a full confirmation of service/s and any documents necesssary for your reference to keep, print and bring with you. Please check your booking confirmation and all other documents thoroughly as soon as you receive them, as the responsibility is yours to advise us without delay about any details that appear to be incorrect – it may not be possible to make amendments at a later date.
ParaCrawl v7.1

Um eine Zertifizierungsnummer (CID) zu erhalten, müssen alle nötigen Unterlagen zusammen mit dem Antrag bei der Wi-Fi Alliance eingereicht werden.
To obtain a Certification Identification Number (CID), documentation along with the application must be submitted to the Wi-Fi Alliance.
ParaCrawl v7.1

Während der Zwischenzeit werden die Palästinenser alle nötigen Daten und Unterlagen für die Hauptverhandlung vorbereiten (Radio Voice of Palestine, 2. Februar 2015).
In the meantime the Palestinians would provide the court with all the relevant data and documents (Voice of Palestine Radio, February 2, 2015).
ParaCrawl v7.1

Wenn Du dies noch mit einem Lebenslauf und Deinem letzten Schulzeugnis ergänzt, haben wir alle nötigen Unterlagen, um Dein Praktikum zu planen.
If you complete this with a curriculum vitae and your last school report we will then have all the necessary documents to plan your internship.
ParaCrawl v7.1

Die Anträge und alle nötigen Unterlagen können für gewöhnlich direkt von den Websites der Auslandsvertretungen heruntergeladen werden.
The application forms and any necessary documents can usually be downloaded directly from the websites of the diplomatic missions.
ParaCrawl v7.1

Alle nötigen Informationen (Kontaktdaten, Unterlagen, Öffnungszeiten) finden Sie in unserem Infoblatt Aufenthaltserlaubnis und auf der Seite Beantragung und Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis .
You can find all the necessary information (contact information, documents, opening hours) in our Residence Permit Information Sheet and on the page Applying for and Extending Your Residence Permit .
ParaCrawl v7.1

Nachdem alle nötigen Unterlagen über das Original zusammengetragen wurden, sollte man sich überlegen, welche Materialien für die Umsetzung erforderlich sind, und ob man selbst auch in der Lage ist, diese zu verarbeiten.
After all necessary documentation about the original has been put together, one should figure out what kind of materials is required to realize the project and whether one on his own is able to convert it into the finished model.
ParaCrawl v7.1

Von der Angebotspräsentation bis hin zur komplexen Konstruktion erstellen ich für Sie alle nötigen Unterlagen und Zeichnungen nach höchsten technischen und gestalterischen Ansprüchen.
Of the supply presentation up to the complex construction I prepare for you all documents and sketches according to highest technical and creative claims.
ParaCrawl v7.1

Unsere Firma ist ohne weiteres in der Lage, die Ihnen zusagenden Autos zu suchen und alle nötigen Unterlagen zu sammeln, für eine Ausfuhr aus der Schweiz, beziehungsweise die Einfuhr ins Ausland.
Our company is able to search the cars that you would like to buy and to prepare all necessary documentation for its export from Switzerland, needed for its import to the foreign country.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen alles um Ihre Auszahlung innerhalb von nur 4 Stunden zu bearbeiten, nachdem wir alle nötigen Unterlagen von Ihnen bekommen haben.
We will do our utmost to process all withdrawal requests within 4 hours after all necessary documentation is received.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit wurden Genehmigungen eingeholt, Lizenzen erworben und alle nötigen Unterlagen erstellt, um im rund 8856 km entfernten Asien eine Produktionsstätte zu errichten.
Since then, permissions and licences were secured and all necessary documents were prepared in order to develop a production facility in about 8856 km distanced Asia.
ParaCrawl v7.1

Es kommt mit allen nötigen Informationen und Unterlagen auf Sie zu.
You will then be sent all the necessary information and documents.
ParaCrawl v7.1

Es kommt dann mit allen nötigen Informationen und Unterlagen auf Sie zu.
You will then be sent all the necessary information and documents.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Tätigkeiten sind alle erreichbaren Unterlagen nötig, die das Objekt betreffen, wie z.B. die um die Aufzeichnung des aktuellen Zustandes ergänzte Projektdokumentation, die Liste von bisher ausgeführten Reparaturen und Objektänderungen, beziehungsweise auch Revisionsberichte zu den Technologien, die sie erfordern.
Concerning these actitivites all accessible documents must be presented related to the object, such as contract documents completed by a sketch of an actual situation, the list of all so far executed repairs and changes on the object, respectively also the audit reports as for technologies required.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Ihre online- Bewerbung nur dann gültig ist, wenn die am Ende der online-Bewerbung erstellte PDF-Datei ausgedruckt und unterschrieben mit allen nötigen Unterlagen fristgerecht bei der Universität Heidelberg eingeht.
Please note: Your online application is only valid if you print out the the PDF file created at the end of the online application, sign it and send it in due time, along with all necessary documents, to Heidelberg University.
ParaCrawl v7.1