Übersetzung für "Alle nötigen unterlagen" in Englisch
Du
wirst
alle
nötigen
Unterlagen
in
der
Schreibtischschublade
finden.
You
will
find
all
the
necessary
paperwork
in
the
desk
drawer.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
doch
nicht
alle
nötigen
Unterlagen
eingereicht
(s.o.).
You
havn't
submitted
all
required
documents
after
all
(see
above).
ParaCrawl v7.1
Daher
finden
Sie
hier
alle
nötigen
Unterlagen
zu
diesem
Thema.
Therefore,
you
will
find
all
the
necessary
documents
on
this
topic
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
uns
alle
nötigen
Unterlagen
zur
Verfügung.
You
provide
us
with
all
necessary
documents.
CCAligned v1
Sie
füllen
unser
Onboarding-Formular
aus
und
senden
uns
alle
nötigen
Unterlagen.
You
fill
out
our
onboarding
form
and
send
us
all
necessary
documentation.
CCAligned v1
Dort
können
Sie
alle
nötigen
Informationen
und
Unterlagen
einfach
und
bequem
zusammentragen.
Here
you
can
put
together
all
the
required
information
and
documents
-
quickly
and
easily.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
alle
nötigen
Unterlagen
an
uns
senden.
They
will
send
all
the
necessary
documents
to
BMC.
ParaCrawl v7.1
In
der
Rubrik
Anmeldeunterlagen
finden
Sie
alle
nötigen
Anleitungen
und
Unterlagen
für
die
Registrierung
Ihrer
Schule.
You
will
find
all
of
the
necessary
instructions
and
forms
needed
to
register
your
school
under
the
heading
Admissions
.
Search...
top
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
für
die
Überwachung
der
staatlichen
Behilfen
sind
noch
festzulegen,
vor
allem
über
die
Befugnis
des
Aufsichtsamts,
sich
alle
nötigen
Unterlagen
zu
verschaffen,
um
im
Einzelfall
zu
prüfen,
ob
eine
Beihilfe
mit
dem
Europa-Abkommen
vereinbar
ist,
sowie
über
die
Verpflichtung,
das
Gutachten
des
Aufsichtsamts
abzuwarten,
bevor
eine
Beihilfe
gewährt
wird.
The
rules
for
the
monitoring
of
state
aid
still
need
to
be
established,
in
particular
the
power
of
the
monitoring
authority
to
collect
all
information
necessary
to
examine
the
compatibility
of
any
aid
measure
with
the
Europe
Agreement
and
the
obligation
to
await
the
opinion
of
the
monitoring
authority
before
the
aid
is
granted.
TildeMODEL v2018
Als
Datum
der
Antragstellung
gilt
immer
der
Tag,
an
dem
alle
nötigen
Unterlagen
vollständig
eingegangen
sind!
The
date
of
application
is
always
the
day
on
which
all
the
necessary
documents
have
been
received
in
full!
CCAligned v1
Unser
Personal
wird
für
Sie
eine
optimale
Route
planen,
ein
richtiges
Transportmittel
wählen,
und
alle
nötigen
Unterlagen
vorbereiten.
Our
staff
will
plan
the
most
optimal
route,
choose
the
best
vehicle
and
prepare
all
the
necessary
documents
for
you.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihr
Konto
erst
aktiviert
wird,
nachdem
wir
alle
nötigen
Unterlagen
erhalten
und
bestätigt
haben.
Please
note
that
your
account
will
only
be
activated
after
we
receive
and
confirm
all
documents
requested
above.
CCAligned v1
Beachten
Sie
bitte,
dass
unterschiedliche
Nationalitäten
unterschiedlichen
Einreisebestimmungen
unterliegen,
und
versichern
Sie
sich,
dass
Sie
wirklich
alle
nötigen
Unterlagen
vorweisen
können
–
anderenfalls
kann
Ihnen
die
Einreise
verweigert
werden.
Please
note
that
the
entry
requirements
are
not
the
same
for
all
nationalities.
Please
ensure
that
you
have
all
necessary
documents
with
you,
as
entry
can
otherwise
be
refused.
ParaCrawl v7.1
Gerne
erhalten
Sie
dann
alle
nötigen
Unterlagen
(Informationsblätter,
Abläufe,
Hausordnung,
Anmeldeformulare
und
Teilnehmerlisten)
um
eine
schriftliche
Anmeldung
zu
tätigen.
You
will
then
receive
all
the
important
documents
(information
sheets,
itinerary,
house
rules,
application
forms
and
a
form
for
participants’
details)
for
your
written
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
einer
Reservierung
werden
wir
Ihnen
per
E-Mail
eine
vollständige
Bestätigung
der
Dienstleistung(en)
sowie
alle
nötigen
Unterlagen
als
Referenz
zum
Aufbewahren,
Ausdrucken
und
Vorlegen
zusenden
–
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
alle
darin
enthaltenen
Daten
zum
Zeitpunkt
des
Versandes
korrekt
sind.
On
completion
of
a
reservation,
we
will
email
you
a
full
confirmation
of
service/s
and
any
documents
necesssary
for
your
reference
to
keep,
print
and
bring
with
you.
Please
check
your
booking
confirmation
and
all
other
documents
thoroughly
as
soon
as
you
receive
them,
as
the
responsibility
is
yours
to
advise
us
without
delay
about
any
details
that
appear
to
be
incorrect
–
it
may
not
be
possible
to
make
amendments
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Zertifizierungsnummer
(CID)
zu
erhalten,
müssen
alle
nötigen
Unterlagen
zusammen
mit
dem
Antrag
bei
der
Wi-Fi
Alliance
eingereicht
werden.
To
obtain
a
Certification
Identification
Number
(CID),
documentation
along
with
the
application
must
be
submitted
to
the
Wi-Fi
Alliance.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zwischenzeit
werden
die
Palästinenser
alle
nötigen
Daten
und
Unterlagen
für
die
Hauptverhandlung
vorbereiten
(Radio
Voice
of
Palestine,
2.
Februar
2015).
In
the
meantime
the
Palestinians
would
provide
the
court
with
all
the
relevant
data
and
documents
(Voice
of
Palestine
Radio,
February
2,
2015).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
dies
noch
mit
einem
Lebenslauf
und
Deinem
letzten
Schulzeugnis
ergänzt,
haben
wir
alle
nötigen
Unterlagen,
um
Dein
Praktikum
zu
planen.
If
you
complete
this
with
a
curriculum
vitae
and
your
last
school
report
we
will
then
have
all
the
necessary
documents
to
plan
your
internship.
ParaCrawl v7.1
Die
Anträge
und
alle
nötigen
Unterlagen
können
für
gewöhnlich
direkt
von
den
Websites
der
Auslandsvertretungen
heruntergeladen
werden.
The
application
forms
and
any
necessary
documents
can
usually
be
downloaded
directly
from
the
websites
of
the
diplomatic
missions.
ParaCrawl v7.1
Alle
nötigen
Informationen
(Kontaktdaten,
Unterlagen,
Öffnungszeiten)
finden
Sie
in
unserem
Infoblatt
Aufenthaltserlaubnis
und
auf
der
Seite
Beantragung
und
Verlängerung
der
Aufenthaltserlaubnis
.
You
can
find
all
the
necessary
information
(contact
information,
documents,
opening
hours)
in
our
Residence
Permit
Information
Sheet
and
on
the
page
Applying
for
and
Extending
Your
Residence
Permit
.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
alle
nötigen
Unterlagen
über
das
Original
zusammengetragen
wurden,
sollte
man
sich
überlegen,
welche
Materialien
für
die
Umsetzung
erforderlich
sind,
und
ob
man
selbst
auch
in
der
Lage
ist,
diese
zu
verarbeiten.
After
all
necessary
documentation
about
the
original
has
been
put
together,
one
should
figure
out
what
kind
of
materials
is
required
to
realize
the
project
and
whether
one
on
his
own
is
able
to
convert
it
into
the
finished
model.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Angebotspräsentation
bis
hin
zur
komplexen
Konstruktion
erstellen
ich
für
Sie
alle
nötigen
Unterlagen
und
Zeichnungen
nach
höchsten
technischen
und
gestalterischen
Ansprüchen.
Of
the
supply
presentation
up
to
the
complex
construction
I
prepare
for
you
all
documents
and
sketches
according
to
highest
technical
and
creative
claims.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
ist
ohne
weiteres
in
der
Lage,
die
Ihnen
zusagenden
Autos
zu
suchen
und
alle
nötigen
Unterlagen
zu
sammeln,
für
eine
Ausfuhr
aus
der
Schweiz,
beziehungsweise
die
Einfuhr
ins
Ausland.
Our
company
is
able
to
search
the
cars
that
you
would
like
to
buy
and
to
prepare
all
necessary
documentation
for
its
export
from
Switzerland,
needed
for
its
import
to
the
foreign
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
alles
um
Ihre
Auszahlung
innerhalb
von
nur
4
Stunden
zu
bearbeiten,
nachdem
wir
alle
nötigen
Unterlagen
von
Ihnen
bekommen
haben.
We
will
do
our
utmost
to
process
all
withdrawal
requests
within
4
hours
after
all
necessary
documentation
is
received.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
wurden
Genehmigungen
eingeholt,
Lizenzen
erworben
und
alle
nötigen
Unterlagen
erstellt,
um
im
rund
8856
km
entfernten
Asien
eine
Produktionsstätte
zu
errichten.
Since
then,
permissions
and
licences
were
secured
and
all
necessary
documents
were
prepared
in
order
to
develop
a
production
facility
in
about
8856
km
distanced
Asia.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
mit
allen
nötigen
Informationen
und
Unterlagen
auf
Sie
zu.
You
will
then
be
sent
all
the
necessary
information
and
documents.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
dann
mit
allen
nötigen
Informationen
und
Unterlagen
auf
Sie
zu.
You
will
then
be
sent
all
the
necessary
information
and
documents.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Tätigkeiten
sind
alle
erreichbaren
Unterlagen
nötig,
die
das
Objekt
betreffen,
wie
z.B.
die
um
die
Aufzeichnung
des
aktuellen
Zustandes
ergänzte
Projektdokumentation,
die
Liste
von
bisher
ausgeführten
Reparaturen
und
Objektänderungen,
beziehungsweise
auch
Revisionsberichte
zu
den
Technologien,
die
sie
erfordern.
Concerning
these
actitivites
all
accessible
documents
must
be
presented
related
to
the
object,
such
as
contract
documents
completed
by
a
sketch
of
an
actual
situation,
the
list
of
all
so
far
executed
repairs
and
changes
on
the
object,
respectively
also
the
audit
reports
as
for
technologies
required.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihre
online-
Bewerbung
nur
dann
gültig
ist,
wenn
die
am
Ende
der
online-Bewerbung
erstellte
PDF-Datei
ausgedruckt
und
unterschrieben
mit
allen
nötigen
Unterlagen
fristgerecht
bei
der
Universität
Heidelberg
eingeht.
Please
note:
Your
online
application
is
only
valid
if
you
print
out
the
the
PDF
file
created
at
the
end
of
the
online
application,
sign
it
and
send
it
in
due
time,
along
with
all
necessary
documents,
to
Heidelberg
University.
ParaCrawl v7.1