Translation of "Alle facetten" in English

Er konnte unmöglich alle Facetten seiner Rollen beinhalten.
There was no way he could possibly embody all the facets that he portrayed.
OpenSubtitles v2018

Entlang dieser Route sollten den Besuchern alle Facetten Westfalens präsentiert werden.
Along this route all facets of Westphalia were to be presented.
WikiMatrix v1

Verwaltet alle Facetten der Kundendienst für die kommerzielle LKW-Versicherungsagentur.
Managed all facets of customer service for a commercial trucking insurance agency.
CCAligned v1

Der freie Nachmittag, um alle Facetten des Weinachtsmarktes von Trier zu schätzen.
In the afternoon, free time to enjoy all the facets of the Christmas Market in Trier.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns gern um alle Facetten Ihrer Sicherheit und höchsten Komforts.
We take care of all facets of your safety and comfort.
CCAligned v1

Unter dem Dach PTB sind alle diese Facetten vereint.
All these facets are combined under the umbrella of PTB.
ParaCrawl v7.1

Alle Facetten des Expertentums wurden beleuchtet und für die weitere Bearbeitung kategorisiert.
A light is shone on all facets of the expertise and categorised for further processing.
ParaCrawl v7.1

Bangkok bietet alle Facetten der Unterkünfte zu seinen Besuchern.
Bangkok offers every facet of accommodations to its visitors.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vision: Alle Facetten Ihres Unternehmens zu vereinen!
Our vision: Integrating all facets of your enterprise.
ParaCrawl v7.1

Ich lebe alle Facetten meiner Geilheit aus!
I live from all facets of my lust!
ParaCrawl v7.1

Auf der Internetseite werden alle Facetten dieser beliebten Fliegeruhr ausführlich beleuchtet.
This French website highlights all aspects of this popular pilot's watch in detail.
ParaCrawl v7.1

Für Skifahrer und Snowboarder sind alle Facetten ihres Sports ausreizbar.
Skiers and snowboarders can enjoy all facets of their sport.
ParaCrawl v7.1

Alle Facetten des Produktionsprozesses finden in Deutschland statt.
All facets of the production process take place in Germany.
ParaCrawl v7.1

In unserem traditionsreichen Dreisternehotel können Sie alle Facetten der Südtiroler Gastfreundschaft kennenlernen.
In our traditional three stars hotel you can learn about all the sides of the South Tyrolean hospitality.
ParaCrawl v7.1

Das 1896 geschaffene Gemälde dokumentiert alle Facetten, die den Mythos Tirol ausmachen.
The painting, created in 1896, documents all facets that constitute the myth of Tyrol.
ParaCrawl v7.1

So können z.B. alle Facetten den gleichen Azimut-Winkel aufweisen.
Thus, all facets can e.g. have the same azimuth angle.
EuroPat v2

Verwalten Sie alle Facetten von Qualitätskontrollprozessen in einer Fertigungsumgebung.
Manage all facets of quality control processes in a manufacturing environment.
CCAligned v1

Alle diese Facetten 19 können insoweit einen konstanten Krümmungsradius r aufweisen.
In this regard all of these facets 19 may have a constant radius of curvature r.
EuroPat v2

Lassen Sie sich mitnehmen auf eine Reise durch alle Facetten der Liebe!
Dive into a journey through all the facets of love!
CCAligned v1

Die Airshow an den Publikumstagen zeigte alle Facetten der Luftfahrt.
The airshow during the public visitor days was showing all facettes of aviation.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind Facetten des strahlenden diamantenen Herzens unseres Schöpfers und von einander.
We are all facets of the brilliant diamond heart of our Creator and of each other.
ParaCrawl v7.1

Diese decken alle Facetten ab, die für den flexiblen Kohlekraftwerksbetrieb notwendig sind.
These activities cover all facets necessary for the flexible coal-fired power plant operation.
ParaCrawl v7.1

Sie reflektiert alle Facetten ihrer lebendigen Persönlichkeit a u f ihren Leinwänden.
She reflects all facets of her lively character on her canvass.
ParaCrawl v7.1

Die Welt des Rixos Hotels spiegelt alle Facetten des Lebens.
The world of Rixos Hotels reflects all facets of life.
ParaCrawl v7.1

Danach wird ein internes Projektteam zusammengestellt, das alle Facetten des Projektes abdeckt.
We then put together a project team that will cover all aspects of the project.
ParaCrawl v7.1

Frauen können nun endlich alle Facetten ihrer Persönlichkeit ausleben.
Women were finally able to express every dimension of their personality.
ParaCrawl v7.1

Das Wunderzimmer zeigt alle Facetten des Kristalls wie Farben und Formen.
The miracle room displays all facets of crystal, colors and shapes.
ParaCrawl v7.1