Translation of "Alle facetten" in English
Er
konnte
unmöglich
alle
Facetten
seiner
Rollen
beinhalten.
There
was
no
way
he
could
possibly
embody
all
the
facets
that
he
portrayed.
OpenSubtitles v2018
Entlang
dieser
Route
sollten
den
Besuchern
alle
Facetten
Westfalens
präsentiert
werden.
Along
this
route
all
facets
of
Westphalia
were
to
be
presented.
WikiMatrix v1
Verwaltet
alle
Facetten
der
Kundendienst
für
die
kommerzielle
LKW-Versicherungsagentur.
Managed
all
facets
of
customer
service
for
a
commercial
trucking
insurance
agency.
CCAligned v1
Der
freie
Nachmittag,
um
alle
Facetten
des
Weinachtsmarktes
von
Trier
zu
schätzen.
In
the
afternoon,
free
time
to
enjoy
all
the
facets
of
the
Christmas
Market
in
Trier.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
gern
um
alle
Facetten
Ihrer
Sicherheit
und
höchsten
Komforts.
We
take
care
of
all
facets
of
your
safety
and
comfort.
CCAligned v1
Unter
dem
Dach
PTB
sind
alle
diese
Facetten
vereint.
All
these
facets
are
combined
under
the
umbrella
of
PTB.
ParaCrawl v7.1
Alle
Facetten
des
Expertentums
wurden
beleuchtet
und
für
die
weitere
Bearbeitung
kategorisiert.
A
light
is
shone
on
all
facets
of
the
expertise
and
categorised
for
further
processing.
ParaCrawl v7.1
Bangkok
bietet
alle
Facetten
der
Unterkünfte
zu
seinen
Besuchern.
Bangkok
offers
every
facet
of
accommodations
to
its
visitors.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vision:
Alle
Facetten
Ihres
Unternehmens
zu
vereinen!
Our
vision:
Integrating
all
facets
of
your
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Ich
lebe
alle
Facetten
meiner
Geilheit
aus!
I
live
from
all
facets
of
my
lust!
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Internetseite
werden
alle
Facetten
dieser
beliebten
Fliegeruhr
ausführlich
beleuchtet.
This
French
website
highlights
all
aspects
of
this
popular
pilot's
watch
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Für
Skifahrer
und
Snowboarder
sind
alle
Facetten
ihres
Sports
ausreizbar.
Skiers
and
snowboarders
can
enjoy
all
facets
of
their
sport.
ParaCrawl v7.1
Alle
Facetten
des
Produktionsprozesses
finden
in
Deutschland
statt.
All
facets
of
the
production
process
take
place
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
traditionsreichen
Dreisternehotel
können
Sie
alle
Facetten
der
Südtiroler
Gastfreundschaft
kennenlernen.
In
our
traditional
three
stars
hotel
you
can
learn
about
all
the
sides
of
the
South
Tyrolean
hospitality.
ParaCrawl v7.1
Das
1896
geschaffene
Gemälde
dokumentiert
alle
Facetten,
die
den
Mythos
Tirol
ausmachen.
The
painting,
created
in
1896,
documents
all
facets
that
constitute
the
myth
of
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
So
können
z.B.
alle
Facetten
den
gleichen
Azimut-Winkel
aufweisen.
Thus,
all
facets
can
e.g.
have
the
same
azimuth
angle.
EuroPat v2
Verwalten
Sie
alle
Facetten
von
Qualitätskontrollprozessen
in
einer
Fertigungsumgebung.
Manage
all
facets
of
quality
control
processes
in
a
manufacturing
environment.
CCAligned v1
Alle
diese
Facetten
19
können
insoweit
einen
konstanten
Krümmungsradius
r
aufweisen.
In
this
regard
all
of
these
facets
19
may
have
a
constant
radius
of
curvature
r.
EuroPat v2
Lassen
Sie
sich
mitnehmen
auf
eine
Reise
durch
alle
Facetten
der
Liebe!
Dive
into
a
journey
through
all
the
facets
of
love!
CCAligned v1
Die
Airshow
an
den
Publikumstagen
zeigte
alle
Facetten
der
Luftfahrt.
The
airshow
during
the
public
visitor
days
was
showing
all
facettes
of
aviation.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sind
Facetten
des
strahlenden
diamantenen
Herzens
unseres
Schöpfers
und
von
einander.
We
are
all
facets
of
the
brilliant
diamond
heart
of
our
Creator
and
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Diese
decken
alle
Facetten
ab,
die
für
den
flexiblen
Kohlekraftwerksbetrieb
notwendig
sind.
These
activities
cover
all
facets
necessary
for
the
flexible
coal-fired
power
plant
operation.
ParaCrawl v7.1
Sie
reflektiert
alle
Facetten
ihrer
lebendigen
Persönlichkeit
a
u
f
ihren
Leinwänden.
She
reflects
all
facets
of
her
lively
character
on
her
canvass.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
des
Rixos
Hotels
spiegelt
alle
Facetten
des
Lebens.
The
world
of
Rixos
Hotels
reflects
all
facets
of
life.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
ein
internes
Projektteam
zusammengestellt,
das
alle
Facetten
des
Projektes
abdeckt.
We
then
put
together
a
project
team
that
will
cover
all
aspects
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Frauen
können
nun
endlich
alle
Facetten
ihrer
Persönlichkeit
ausleben.
Women
were
finally
able
to
express
every
dimension
of
their
personality.
ParaCrawl v7.1
Das
Wunderzimmer
zeigt
alle
Facetten
des
Kristalls
wie
Farben
und
Formen.
The
miracle
room
displays
all
facets
of
crystal,
colors
and
shapes.
ParaCrawl v7.1