Translation of "Alle anliegen" in English

Alle ihre Anliegen und Sorgen gehen uns heute mehr denn je an.
Everything of concern to them is now of much more concern to ourselves than it was before.
Europarl v8

Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
Unless all these causes are advanced, none will succeed.
MultiUN v1

Der Bali-Aktionsplan berücksichtigt alle drei Anliegen.
The Bali Action Plan addresses all three concerns.
News-Commentary v14

Alle vorgebrachten Anliegen spiegeln sich in den vorgeschlagenen Änderungen wider.
All these concerns are addressed in the proposed amendments.
TildeMODEL v2018

Alle diese Anliegen sind auf der Sachverständigentagung vom Februar 1980 weitgehend berücksichtigt worden.
All these anxieties were to a large extent taken into consideration at the meeting of experts held in February 1980.
EUbookshop v2

So werden alle Anliegen kurz beleuchtet, bevor die Gruppenaktion weitergeht.
So all the subjects are highlighted shortly before group action continues.
WikiMatrix v1

Wo Sie alle Fragen beantwortet und alle Anliegen organisiert bekommen.
Where all your questions are answered and all your requests are granted.
CCAligned v1

Bitte teilen Sie uns über dieses Formular , alle Ihre Anliegen.
Please let us know via this form , of all your requests.
CCAligned v1

Alle Anliegen und Fragen leiten Sie bitte an den Support weiter.
Any issues or questions should be forwarded to support
CCAligned v1

Alle Anliegen an die Liste adressieren Sie bitte an:
All requests to the list should be sent to:
ParaCrawl v7.1

Der AVR hat alle diese Anliegen direkt bei den Zuständigen vorgebracht.
The AVR has taken up all these concerns with the people responsible.
ParaCrawl v7.1

Für alle Anliegen kontaktieren Sie bitte:
For all communications, please write to:
ParaCrawl v7.1

Diese wird auch immer Ihr fester Ansprechpartner für alle Anliegen sein.
This will be the dedicated contact for all your concerns.
ParaCrawl v7.1

Alle seine Anliegen werden an die Oberfläche kommen und sich dort versammeln.
All its issues will come to the surface and congregate there.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für alle Ihre Anliegen ein offenes Ohr.
We are open to all of your concerns.
CCAligned v1

Außerdem ist schwer sicherzustellen, daß die Heizdrahtwicklungen alle am Docht anliegen.
In addition, it is difficult to ensure that the heating wire coils all bear against the wick.
EuroPat v2

Im klassischen Spital gibt es für alle Anliegen nur den Patientenruf.
In the conventional hospital, there is only the patient call button for all concerns.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch ein Gebetsteam, das für alle Anliegen betet.
We also have a Prayer Team that prays for all the requests.
CCAligned v1

Respekt ist für uns alle ein zentrales Anliegen.
Respect is fundamental to us all.
CCAligned v1

Für alle anderen Anliegen wenden Sie sich bitte an unsere Ansprechpartner unter [email protected].
For all other requests, please contact the [email protected].
CCAligned v1

Für alle weiteren Anliegen und Fragen, verwenden Sie bitte das nachstehende Formular.
For all other concerns and questions, please use the form below.
CCAligned v1

Zudem kümmert sich unser FeelGood Apartments Team gerne, um alle ihre Anliegen.
In addition, our FeelGood Apartments team is happy to take care of all your concerns.
CCAligned v1

Kann die Lösung für alle Ihre Anliegen.
They can solve all restlessness.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, alle Anliegen der Presse bestmöglich zu unterstützen.
We are happy to support all press requests in every way possible.
CCAligned v1

Wir sind Anlaufstelle für alle nicht medizinischen Anliegen und Belange.
We are a contact point for all non-medical related questions and concerns.
CCAligned v1

Alle anderen Anliegen, Fragen und Kommentare kannst du uns hier zusenden.
All other requests, questions and comments are welcome to be sent here.
CCAligned v1

Für alle anderen Anliegen kontaktieren Sie uns bitte hier.
For all other requests please contact us here.
CCAligned v1