Translation of "Alkoholhaltige getränke" in English
Der
freie
Warenverkehr
auf
dem
Binnenmarkt
gilt
auch
teilweise
für
alkoholhaltige
Getränke.
The
free
movement
of
goods
on
the
internal
market
also
applies
to
a
number
of
alcoholic
beverages.
Europarl v8
Getränke,
alkoholhaltige
Flüssigkeiten
und
Essig,
ausgenommen:
Beverages,
spirits
and
vinegar;
except
for:
DGT v2019
Getränke,
alkoholhaltige
Flüssigkeiten
und
Essig,
ausgenommen:
Beverages,
spirits
and
vinegar;
except
for:
TildeMODEL v2018
Lokale
alkoholhaltige
und
alkoholfreie
Getränke
sind
24
Stunden
kostenlos.
Local
alcoholic
and
non-alcoholic
drinks
are
free
of
charge
24
hours.
CCAligned v1
Kaffee,
Tabak
und
alkoholhaltige
Getränke
sollten
auch
vermieden
werden.
Coffee,
tobacco
and
alcoholic
drinks
should
also
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Die
Hotelbar
bietet
ein
exklusives
Menü
und
erfrischende
alkoholhaltige
Getränke.
The
hotel's
bar
offers
an
exclusive
menu
and
refreshing
alcoholic
beverages.
ParaCrawl v7.1
Nur
für
zuckerfreie
oder
alkoholhaltige
Getränke
ist
der
Sensor
nicht
geeignet.
However,
the
sensor
is
not
suitable
for
alcoholic
and
sugar-free
beverages.
ParaCrawl v7.1
Möchte
man
also
die
Volksgesundheit
verbessern,
muß
man
alkoholhaltige
Getränke
besteuern
und
alkoholfreie
Traubensäfte
subventionieren.
Thus
if
one
wishes
to
improve
people's
health
one
should
tax
drinks
containing
alcohol
and
subsidise
alcohol-free
grape
juice.
Europarl v8
Rum
und
anderer
Branntwein,
gewonnen
durch
Destillieren
vergorener
Zuckerrohrerzeugnisse–
und
andere
alkoholhaltige
Getränke:
Rum
and
other
spirits
obtained
by
distilling
fermented
sugar-cane
products–
vol;
spirits,
liqueurs
and
other
spirit
drinks:
DGT v2019
Kinder,
die
tagsüber
fernsehen,
sollten
nicht
mit
Werbung
für
alkoholhaltige
Getränke
konfrontiert
werden.
Children
who
watch
television
during
the
day
should
not
have
to
be
exposed
to
advertisements
for
alcoholic
drinks.
Europarl v8
Irland
hat
gegen
seine
Verpflichtungen
aus
Artikel
95
Absatz
1
EWG-Vertrag
verstoßen
(alkoholhaltige
Getränke)
Ireland
has
failed
to
fulfil
its
obligations
under
the
first
paragraph
of
Article
95
of
the
EEC
Treaty
(alcoholic
beverages)
EUbookshop v2
Um
Alkohol
und
alkoholhaltige
Getränke
einzufÃ1?4hren,
mÃ1?4ssen
Sie
mindestens
17
Jahre
alt
sein.
You
must
be
at
least
17
years
of
age
to
import
alcohol
and
alcoholic
beverages.
ParaCrawl v7.1
Die
Webseite
enthält
Informationen
über
alkoholhaltige
Getränke
und
richtet
sich
daher
an
volljährige
Personen.
This
website
contains
information
about
alcohol
beverages
and
is
intended
exclusively
for
adults.
CCAligned v1
Bei
der
Einfuhr
von
Mineralölerzeugnisse,
Alkohol
und
alkoholhaltige
Getränke
sowie
Tabakwaren
gilt
eine
besondere
Verbrauchssteuer.
The
import
of
mineral
oils,
alcohol,
alcoholic
beverages
and
tobacco
products
is
subject
to
a
special
duty
rate.
CCAligned v1
Alkoholhaltige
Getränke
sind
Erzeugnisse,
für
welche
die
Werbe-
und
Verkaufsaktivitäten
sehr
verantwortungsbewusst
durchgeführt
werden
sollen.
Alcoholic
beverages
are
products
requiring
a
responsible
undertaking
of
marketing
and
sales
activities.
ParaCrawl v7.1
Und
gibt
es
bestimmte
alkoholhaltige
Getränke,
die
für
Sie
besser
als
andere
sind?
And
are
some
types
of
alcohol
better
for
you
than
others?
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
Suomikauppa.fi
nicht
die
benötigten
Lizenzen
alkoholhaltige
Getränke
wie
Bier
und
Anderes
zu
verkaufen.
Unfortunately
Suomikauppa.Fi
does
not
own
the
required
licenses
to
sell
any
alcohol
products
beers
etc.
ParaCrawl v7.1
Finnland
hat
auf
diese
Situation
durch
eine
generelle
Senkung
der
Steuersätze
auf
alkoholhaltige
Getränke
um
durchschnittlich
33
%
reagiert,
wobei
es
sich
um
die
mit
Abstand
stärkste
Senkung
seit
40
Jahren
handelt.
Finland
reacted
to
this
situation
by
reducing
tax
rates
on
alcoholic
beverages
across
the
board
by,
on
average,
33
%,
which
is
by
far
the
most
significant
change
for
40
years.
DGT v2019
Die
Senkung
der
Steuersätze
auf
alkoholhaltige
Getränke
hat
nicht
nur
zu
beträchtlichen
Einbußen
bei
den
Umsatzsteuereinnahmen
geführt,
sondern
auch
zur
Verschärfung
der
Probleme
in
Bezug
auf
die
Alkoholpolitik
sowie
die
Sozial-
und
Gesundheitspolitik.
The
reduction
in
alcohol
tax
rates
has
led
not
only
to
significant
losses
of
excise
duty
revenue
but
also
to
increased
problems
in
relation
to
alcohol
policy
and
to
social
and
health
policy.
DGT v2019
Am
Rande
dieser
Vereinbarung
wurde
im
Rahmen
eines
politischen
Kompromisses
die
endgültige
Annahme
des
gemeinsamen
Entwurfs
durch
das
Europäische
Parlament
von
der
Vorlage
eines
neuen
spezifischen
Vorschlags
über
alkoholhaltige
Getränke
durch
die
Kommission
abhängig
gemacht.
Arising
out
of
this
agreement,
a
political
compromise
has
made
the
final
approval
of
the
joint
draft
of
the
European
Parliament
subject
to
the
submission
by
the
Commission
of
a
new
proposal
relating
specifically
to
alcoholic
beverages.
Europarl v8