Übersetzung für "Alkoholhaltige getränke" in Englisch

Der freie Warenverkehr auf dem Binnenmarkt gilt auch teilweise für alkoholhaltige Getränke.
The free movement of goods on the internal market also applies to a number of alcoholic beverages.
Europarl v8

Getränke, alkoholhaltige Flüssigkeiten und Essig, ausgenommen:
Beverages, spirits and vinegar; except for:
DGT v2019

Getränke, alkoholhaltige Flüssig­keiten und Essig, ausgenommen:
Beverages, spirits and vinegar; except for:
TildeMODEL v2018

Lokale alkoholhaltige und alkoholfreie Getränke sind 24 Stunden kostenlos.
Local alcoholic and non-alcoholic drinks are free of charge 24 hours.
CCAligned v1

Kaffee, Tabak und alkoholhaltige Getränke sollten auch vermieden werden.
Coffee, tobacco and alcoholic drinks should also be avoided.
ParaCrawl v7.1

Die Hotelbar bietet ein exklusives Menü und erfrischende alkoholhaltige Getränke.
The hotel's bar offers an exclusive menu and refreshing alcoholic beverages.
ParaCrawl v7.1

Nur für zuckerfreie oder alkoholhaltige Getränke ist der Sensor nicht geeignet.
However, the sensor is not suitable for alcoholic and sugar-free beverages.
ParaCrawl v7.1

Möchte man also die Volksgesundheit verbessern, muß man alkoholhaltige Getränke besteuern und alkoholfreie Traubensäfte subventionieren.
Thus if one wishes to improve people's health one should tax drinks containing alcohol and subsidise alcohol-free grape juice.
Europarl v8

Rum und anderer Branntwein, gewonnen durch Destillieren vergorener Zuckerrohrerzeugnisse– und andere alkoholhaltige Getränke:
Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products– vol; spirits, liqueurs and other spirit drinks:
DGT v2019

Kinder, die tagsüber fernsehen, sollten nicht mit Werbung für alkoholhaltige Getränke konfrontiert werden.
Children who watch television during the day should not have to be exposed to advertisements for alcoholic drinks.
Europarl v8

Irland hat gegen seine Verpflichtungen aus Artikel 95 Absatz 1 EWG-Vertrag verstoßen (alkoholhaltige Getränke)
Ireland has failed to fulfil its obligations under the first paragraph of Article 95 of the EEC Tre­aty (alcoholic beverages)
EUbookshop v2

Um Alkohol und alkoholhaltige Getränke einzufÃ1?4hren, mÃ1?4ssen Sie mindestens 17 Jahre alt sein.
You must be at least 17 years of age to import alcohol and alcoholic beverages.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite enthält Informationen über alkoholhaltige Getränke und richtet sich daher an volljährige Personen.
This website contains information about alcohol beverages and is intended exclusively for adults.
CCAligned v1

Bei der Einfuhr von Mineralölerzeugnisse, Alkohol und alkoholhaltige Getränke sowie Tabakwaren gilt eine besondere Verbrauchssteuer.
The import of mineral oils, alcohol, alcoholic beverages and tobacco products is subject to a special duty rate.
CCAligned v1

Alkoholhaltige Getränke sind Erzeugnisse, für welche die Werbe- und Verkaufsaktivitäten sehr verantwortungsbewusst durchgeführt werden sollen.
Alcoholic beverages are products requiring a responsible undertaking of marketing and sales activities.
ParaCrawl v7.1

Und gibt es bestimmte alkoholhaltige Getränke, die für Sie besser als andere sind?
And are some types of alcohol better for you than others?
ParaCrawl v7.1

Leider hat Suomikauppa.fi nicht die benötigten Lizenzen alkoholhaltige Getränke wie Bier und Anderes zu verkaufen.
Unfortunately Suomikauppa.Fi does not own the required licenses to sell any alcohol products beers etc.
ParaCrawl v7.1

Finnland hat auf diese Situation durch eine generelle Senkung der Steuersätze auf alkoholhaltige Getränke um durchschnittlich 33 % reagiert, wobei es sich um die mit Abstand stärkste Senkung seit 40 Jahren handelt.
Finland reacted to this situation by reducing tax rates on alcoholic beverages across the board by, on average, 33 %, which is by far the most significant change for 40 years.
DGT v2019

Die Senkung der Steuersätze auf alkoholhaltige Getränke hat nicht nur zu beträchtlichen Einbußen bei den Umsatzsteuereinnahmen geführt, sondern auch zur Verschärfung der Probleme in Bezug auf die Alkoholpolitik sowie die Sozial- und Gesundheitspolitik.
The reduction in alcohol tax rates has led not only to significant losses of excise duty revenue but also to increased problems in relation to alcohol policy and to social and health policy.
DGT v2019

Am Rande dieser Vereinbarung wurde im Rahmen eines politischen Kompromisses die endgültige Annahme des gemeinsamen Entwurfs durch das Europäische Parlament von der Vorlage eines neuen spezifischen Vorschlags über alkoholhaltige Getränke durch die Kommission abhängig gemacht.
Arising out of this agreement, a political compromise has made the final approval of the joint draft of the European Parliament subject to the submission by the Commission of a new proposal relating specifically to alcoholic beverages.
Europarl v8