Translation of "Aktuelles problem" in English

Piraterie im Internet ist heute ein höchst aktuelles Problem.
Piracy on the Internet is an extremely topical issue these days.
Europarl v8

Tatsächlich handelt es sich um ein aktuelles und besorgniserregendes Problem.
Indeed, this is a problem of this day and age and is extremely worrying.
Europarl v8

Insbesondere für Frauen handelt es sich um ein echtes und aktuelles Problem.
This is a real and immediate issue for women in particular.
Europarl v8

Das ist wahrscheinlich unser aktuelles Problem...
That is probably our current problem--
OpenSubtitles v2018

Können Sie die Sudoku-Taktik anwenden auf Ihr aktuelles Problem?
Is it possible to apply the Sudoku technique to your current problem?
OpenSubtitles v2018

Steigende Inflationsraten sind ein weiteres aktuelles Problem.
Rising inflation is another current problem.
Europarl v8

Woran würde ich merken, dass mein aktuelles Problem gelöst ist?
How would I know that my current problem is solved?
CCAligned v1

Sie haben ein aktuelles EDI Problem oder Projektthema?
Do you have a current EDI problem or project topic?
CCAligned v1

Doch das ist auf jeden Fall noch kein aktuelles Problem.
But this in any case is not a problem of the immediate future.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein sehr aktuelles Problem in unserem Leben.
It’s a very topical problem in our life.
ParaCrawl v7.1

Punkt 1: unser aktuelles Problem ist Komplexität.
Point one: our current problem is complexity
CCAligned v1

Was müssten wir tun, um unser aktuelles Problem zu verschärfen?
What would we have to do in order to intensify our current problem?
CCAligned v1

Fast 90% betrachten Homophobie und insbesondere Transphobie im Sport als aktuelles Problem.
Almost 90% consider homophobia and particularly transphobia in sport a current problem.
CCAligned v1

Zuerst müssen Sie erkennen, ob ein aktuelles oder potenzielles Problem vorliegt.
First, you need to recognise if there is a current or potential problem.
CCAligned v1

Wir haben ein aktuelles Problem und möchten über Lösungsmöglichkeiten beraten werden.
We have a current problem and would like to be advised about approaches to a solution.
CCAligned v1

Der Diebstahl des Spielkontos ist ein großes und aktuelles Problem.
The theft of the game account is a big and ongoing problem.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort auf unser aktuelles Problem ist mehr, nicht weniger Europa.
The answer to our current conundrum is more Europe.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein aktuelles Problem bei uns.
This is an actual problem in my home country.
ParaCrawl v7.1

Ein aktuelles Problem bei Bahnen ist ein Mangel an ausgebildeten Lokomotiv- oder Triebfahrzeugführern.
A current problem with railways is a lack of trained locomotive drivers.
ParaCrawl v7.1

Flüchtlingskrise ist ein aktuelles Problem für das heutige Europa.
The refugee crisis is a current problem for today's Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Rekonstruktion der Städte des Südurals wird ein immer mehr aktuelles Problem.
Reconstruction of cities of Southern Ural Mountains becomes more and more actual problem.
ParaCrawl v7.1

Der von den USA so hoch gesetzte Investitionsschutz ist für Europa überhaupt kein aktuelles Problem.
The investment protection that the USA has set at such a high level is no current problem at all for Europe.
Europarl v8

Die wirtschaftlich abhängige Arbeit ist zunächst ein aktuelles Problem in der Europäischen Union (1).
First and foremost, economically dependent work is an issue of current concern in the European Union (1).
TildeMODEL v2018

Ist das ein aktuelles Problem?
Is that an actual problem?
OpenSubtitles v2018

Auch für die kommenden Jahre bleibt die Arbeitslosigkeit nach allen Prognosen ein aktuelles Problem.
Unemployment, according to all the forecasts, is likely to remain a problem for some yeaœyet.
EUbookshop v2