Translation of "Aktuelles problem" in English
Piraterie
im
Internet
ist
heute
ein
höchst
aktuelles
Problem.
Piracy
on
the
Internet
is
an
extremely
topical
issue
these
days.
Europarl v8
Tatsächlich
handelt
es
sich
um
ein
aktuelles
und
besorgniserregendes
Problem.
Indeed,
this
is
a
problem
of
this
day
and
age
and
is
extremely
worrying.
Europarl v8
Insbesondere
für
Frauen
handelt
es
sich
um
ein
echtes
und
aktuelles
Problem.
This
is
a
real
and
immediate
issue
for
women
in
particular.
Europarl v8
Das
ist
wahrscheinlich
unser
aktuelles
Problem...
That
is
probably
our
current
problem--
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
die
Sudoku-Taktik
anwenden
auf
Ihr
aktuelles
Problem?
Is
it
possible
to
apply
the
Sudoku
technique
to
your
current
problem?
OpenSubtitles v2018
Steigende
Inflationsraten
sind
ein
weiteres
aktuelles
Problem.
Rising
inflation
is
another
current
problem.
Europarl v8
Woran
würde
ich
merken,
dass
mein
aktuelles
Problem
gelöst
ist?
How
would
I
know
that
my
current
problem
is
solved?
CCAligned v1
Sie
haben
ein
aktuelles
EDI
Problem
oder
Projektthema?
Do
you
have
a
current
EDI
problem
or
project
topic?
CCAligned v1
Doch
das
ist
auf
jeden
Fall
noch
kein
aktuelles
Problem.
But
this
in
any
case
is
not
a
problem
of
the
immediate
future.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
sehr
aktuelles
Problem
in
unserem
Leben.
It’s
a
very
topical
problem
in
our
life.
ParaCrawl v7.1
Punkt
1:
unser
aktuelles
Problem
ist
Komplexität.
Point
one:
our
current
problem
is
complexity
CCAligned v1
Was
müssten
wir
tun,
um
unser
aktuelles
Problem
zu
verschärfen?
What
would
we
have
to
do
in
order
to
intensify
our
current
problem?
CCAligned v1
Fast
90%
betrachten
Homophobie
und
insbesondere
Transphobie
im
Sport
als
aktuelles
Problem.
Almost
90%
consider
homophobia
and
particularly
transphobia
in
sport
a
current
problem.
CCAligned v1
Zuerst
müssen
Sie
erkennen,
ob
ein
aktuelles
oder
potenzielles
Problem
vorliegt.
First,
you
need
to
recognise
if
there
is
a
current
or
potential
problem.
CCAligned v1
Wir
haben
ein
aktuelles
Problem
und
möchten
über
Lösungsmöglichkeiten
beraten
werden.
We
have
a
current
problem
and
would
like
to
be
advised
about
approaches
to
a
solution.
CCAligned v1
Der
Diebstahl
des
Spielkontos
ist
ein
großes
und
aktuelles
Problem.
The
theft
of
the
game
account
is
a
big
and
ongoing
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
auf
unser
aktuelles
Problem
ist
mehr,
nicht
weniger
Europa.
The
answer
to
our
current
conundrum
is
more
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
aktuelles
Problem
bei
uns.
This
is
an
actual
problem
in
my
home
country.
ParaCrawl v7.1
Ein
aktuelles
Problem
bei
Bahnen
ist
ein
Mangel
an
ausgebildeten
Lokomotiv-
oder
Triebfahrzeugführern.
A
current
problem
with
railways
is
a
lack
of
trained
locomotive
drivers.
ParaCrawl v7.1
Flüchtlingskrise
ist
ein
aktuelles
Problem
für
das
heutige
Europa.
The
refugee
crisis
is
a
current
problem
for
today's
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Rekonstruktion
der
Städte
des
Südurals
wird
ein
immer
mehr
aktuelles
Problem.
Reconstruction
of
cities
of
Southern
Ural
Mountains
becomes
more
and
more
actual
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
von
den
USA
so
hoch
gesetzte
Investitionsschutz
ist
für
Europa
überhaupt
kein
aktuelles
Problem.
The
investment
protection
that
the
USA
has
set
at
such
a
high
level
is
no
current
problem
at
all
for
Europe.
Europarl v8
Die
wirtschaftlich
abhängige
Arbeit
ist
zunächst
ein
aktuelles
Problem
in
der
Europäischen
Union
(1).
First
and
foremost,
economically
dependent
work
is
an
issue
of
current
concern
in
the
European
Union
(1).
TildeMODEL v2018
Ist
das
ein
aktuelles
Problem?
Is
that
an
actual
problem?
OpenSubtitles v2018
Auch
für
die
kommenden
Jahre
bleibt
die
Arbeitslosigkeit
nach
allen
Prognosen
ein
aktuelles
Problem.
Unemployment,
according
to
all
the
forecasts,
is
likely
to
remain
a
problem
for
some
yeaœyet.
EUbookshop v2