Translation of "Aktuellerer stand" in English
Wie
ist
der
aktuelle
Stand
bei
der
Gaskrise?
Concerning
the
gas
crisis,
what
is
the
current
state
of
play?
Europarl v8
Was
ist
der
aktuelle
Stand
der
Dinge?
What
is
the
current
state
of
affairs?
Europarl v8
Doch
wie
ist
der
aktuelle
Stand
der
Dinge?
What
is
the
current
state
of
play?
Europarl v8
Ihren
Computer
auf
aktuellem
Stand
halten.
Keep
your
computer
up-to-date.
Ubuntu v14.10
Wie
bleiben
Sie
auf
dem
aktuellen
Stand
der
Technologie?
How
to
keep
up
with
technology?
KDE4 v2
Was
ist
der
aktuelle
Stand
der
Technik?
What
is
the
current
state
of
the
art?
TED2020 v1
Dies
ist
der
aktuelle
Stand
der
Diagnosetechnik.
This
is
the
state-of-the-art
and
how
we
do
it.
TED2013 v1.1
Der
Mitgliedstaat
hält
die
Risikobewertung
auf
aktuellem
Stand.
It
shall
keep
that
risk
assessment
up
to
date.
DGT v2019
Die
Agentur
hält
die
Liste
der
nationalen
Beschränkungscodes
auf
dem
aktuellen
Stand.
Harmonised
restriction
codes
shall
be
applicable
in
all
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
halten
diese
Qualitätssicherungssysteme
auf
dem
aktuellen
Stand.
Member
States
shall
maintain
those
quality
systems
up
to
date.
DGT v2019
Der
aktuelle
Stand
der
Flughafenpolitik
wird
in
einer
gemeinsamen
Mitteilung
erörtert
werden.
A
cover
Communication
will
discuss
the
state
of
play
on
airport
policy.
TildeMODEL v2018