Translation of "Aktueller stand" in English
Hier
können
Sie
sich
als
Gläubiger
über
den
Stand
aktueller
Insolvenzverfahren
informieren.
You
as
a
creditor
may
inform
yourself
about
the
actual
stage
of
the
proceedings.
CCAligned v1
Ihr
aktueller
Stand:
Keine
Einwilligung
erteilt
Verwalten
Sie
Ihre
Einwilligung.
Your
current
state:No
consent
given.
Manage
your
consent.
CCAligned v1
Das
ist
so
aktueller
Stand
der
Dinge.
This
is
the
current
state
of
affairs.
CCAligned v1
Die
Wette
"Rest
der
Hälfte
–
Aktueller
Stand"
wird
dementsprechend
ausgewertet.
The
bet
"Rest
of
the
half
–
current
result"
is
settled
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Aktueller
Stand
-
Hier
wird
der
Kontostand
Ihres
Casino
Kontos
angezeigt.
Current
Balance
-
This
displays
the
balance
in
your
casino
account.
ParaCrawl v7.1
Aktueller
Stand
dieser
Arten
in
den
Golf
von
Mexiko
Ecosystem:
Current
Status
of
this
Species
in
the
Gulf
of
Mexico
Ecosystem:
ParaCrawl v7.1
Als
aktueller
Stand
der
Technik
werden
für
die
HCl-Oxidation
Ruthenium
basierte
Katalysatoren
eingesetzt.
As
the
current
state
of
the
art,
ruthenium-based
catalysts
are
used
for
HCl
oxidation.
EuroPat v2
Danach
wird
bei
S8
deren
aktueller
Stand
geprüft.
Then
the
actual
status
is
checked
at
S
8
.
EuroPat v2
Aktueller
Stand
(Eretmochelys
Imbricata)
wird
als
aufgeführt
...
Current
Status
The
hawksbill
sea
turtle
(Eretmochelys
imbricata)
is
listed
as
a...
CCAligned v1
Was
ist
eigentlich
unser
aktueller
Stand
in
der
nachhaltigen
Entwicklung?
Where
do
we
stand
on
the
matter
of
a
sustainable
development?
ParaCrawl v7.1
Aktueller
Stand
der
bereits
durchgef:uhrten
automatischen
Aktualisierungen
der
Konfiguration.
Current
level
of
automatic
configuration
updates
done.
ParaCrawl v7.1
Das
Gremium
diskutiert
den
Stand
aktueller
Innovationsprojekte
und
bewertet
neue
Idee
und
mögliche
Forschungsprojekte.
The
panel
discusses
the
status
of
current
innovation
projects
and
evaluates
new
ideas
and
potential
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erhalten
die
Mitglieder
regelmäßige
Berichte
zum
Stand
aktueller
Forschungsprojekte
und
gebundene
Ausgaben
neuer
Veröffentlichungen.
Members
also
receive
regular
information
on
the
status
of
current
research
projects
and
hard
copies
of
new
publications.
ParaCrawl v7.1
Aktueller
Stand
des
Wettbewerbs
um
die
älteste
-
noch
im
Einsatz
befindliche
-
PUR-Verarbeitungsmaschine!
The
latest
on
our
competition
to
find
the
oldest
PU
processing
machine
still-in-use!
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
drauf
an,
wie
du
gepatched
hast
und
was
dein
aktueller
Stand
ist.
This
depends
heavily
on
your
current
state
and
the
way
you've
patched.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aktueller
Stand
der
Technik
mit
allen
Möglichkeiten,
die
uns
das
System
bietet.
That
is
the
current
state
of
technique,
the
present
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Aktueller
Stand
ist
jederzeit
einsehbar.
The
current
status
is
accessible
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Stand
aktueller
Designforschung
wird
an
Hand
von
Literatur,
Fallbeispielen
und
Web
bzw.
Blogeinträgen
diskutiert.
Current
design
research
is
being
discussed
on
the
basis
of
literature,
case
studies
and
web
as
well
as
blog
entries.
ParaCrawl v7.1
Einer
sorgfältigen
Prüfung
muss
auch
ihr
aktueller
Stand
unterzogen
werden,
ihre
möglichen
Mängel
und
entsprechende
Änderungen,
sofern
sie
sich
als
notwendig
erweisen
sollten.
A
more
careful
study
must
also
be
made
of
how
it
stands
at
present,
of
its
possible
shortcomings
and
of
appropriate
changes,
should
any
prove
necessary.
Europarl v8
Bruno
Vever,
ehemaliger
Vorsitzender
der
Binnenmarkt-Beobachtungsstelle,
erläutert
den
Teilnehmern
kurz
seinen
Informationsbericht
zum
Thema
"Aktueller
Stand
der
Koregulierung
und
der
Selbstregulierung
im
Binnenmarkt"2,
der
vom
Plenum
im
Februar
2005
verabschiedet
wurde.
Mr
Bruno
Vever,
previous
chairman
of
the
SMO,
briefed
the
participants
about
his
report
on
the
current
state
of
self-regulation
and
co-regulation
in
the
Single
Market2,
which
had
been
adopted
by
the
Committee
Plenary
in
February
2005.
TildeMODEL v2018
Aktueller
Stand:
Frist
verlängert,
Abstimmung
hat
begonnen
(Frist:
22.
März
2015),
gute
Teilnahme.
State
of
play:
Deadline
extended,
voting
has
started
(Deadline
22
March
2015),
good
participation.
TildeMODEL v2018
Debatte
über
den
revidierten
Vorentwurf
eines
Informationsberichts
zu
dem
Thema
"Aktueller
Stand
der
Koregulierung
und
der
Selbstregulierung
im
Binnenmarkt",
Berichterstatter
Herr
VEVER
(R/CESE
1182/2004
rev.
Discussion
of
the
revised
preliminary
draft
information
report
on
the
Current
State
of
Co?regulation
and
Self-regulation
in
the
Single
Market
drawn
up
by
Mr
Bruno
Vever,
rapporteur
(R/CESE
1182/2004
rev.
TildeMODEL v2018
Herr
Vever,
der
Berichterstatter
für
den
Informationsbericht
der
BBS
zum
Thema
Aktueller
Stand
der
Koregulierung
und
der
Selbstregulierung
im
Binnenmarkt1,
erklärt,
dass
die
Verfahren
der
Koregulierung
und
der
Selbstregulierung
nicht
sehr
bekannt
seien.
Mr
Vever,
the
rapporteur
for
the
SMO's
information
report
on
Current
state
of
co-regulation
and
self-regulation
in
the
Single
Market1
explained
that
the
practises
on
co-regulation
and
self-regulation
are
not
well
known.
TildeMODEL v2018
Die
BBO
beschließt,
dass
eine
dritte
Sitzung
der
Studiengruppe
zum
Thema
"Aktueller
Stand
der
Koregulierung
und
der
Selbstregulierung
im
Binnenmarkt"
im
Zusammenhang
mit
der
BBS-Sitzung
stattfinden
wird.
The
third
study
group
meeting
on
the
Current
State
of
Co?regulation
and
Self-regulation
in
the
Single
Market
was
agreed
to
be
held
in
connection
with
the
SMO
meeting.
TildeMODEL v2018