Translation of "Aktuelle vorfälle" in English
Statistiken
und
aktuelle
Vorfälle
belegen
das
steigende
Bedrohungspotenzial.
Statistics
and
current
events
demonstrate
the
increasing
potential
of
threat.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Vorfälle
haben
nämlich
gezeigt,
daß
weder
die
Kontrollen
spaltbaren
Materials
(Fall
des
Uraniums
235
in
Dounray),
noch
die
IAEO-,
noch
die
Euratom-Kontrollen
zufriedenstellend
sind,
da
damit
derzeit
keine
Gewähr
geboten
werden
kann,
daß
die
Möglichkeit
einer
Ableitung
spaltbaren
Materials
aus
geschlossen
ist.
Recent
events
have
in
fact
shown
that
control
of
fissile
material
has
not
been
adequate
(the
case
of
uranium
235
at
Dounreay),
and
neither
have
the
controls
of
the
IAEA
or
EURATOM,
which
do
not
currently
make
it
possible
to
guarantee
that
there
can
be
no
misappropriation
of
fissile
material.
EUbookshop v2
Der
Direktor
der
Internationalen
Gesellschaft
für
Menschenrechte,
Herr
Manyan
Ng,
bezog
sich
in
seinem
Beitrag
auf
aktuelle
Vorfälle
in
New
York
und
Warschau,
wo
die
KPCh
aus
Angst
vor
den
Millionen,
die
aus
ihr
und
ihren
angegliederten
Organisationen
ausgetreten
sind,
Hass
schürte
und
Angriffe
auf
Falun
Gong
Praktizierende
in
New
York
und
Warschau
organisierte.
The
director
of
International
Human
Rights
Association,
Mr.
Man
Yang,
relayed
recent
incidents
where
the
CCP,
out
of
fear
for
the
millions
that
quit
its
affiliated
organisations,
organised
attacks
on
Falun
Gong
practitioners
in
New
York
and
Warsaw,
by
inciting
hatred.
ParaCrawl v7.1
Doch
gerade
im
Zeitalter
von
Web2.0
wird
alles
transparenter
und
aktuelle
Non-Compliance
Vorfälle
aus
der
nahen
Vergangenheit
haben
gezeigt,
wie
schnell
Verstöße
gegen
Gesetze
und
Regeln
dem
Ansehen
einer
Firma
schaden
können.
However,
especially
in
the
digital
age
of
web
2.0,
everything
becomes
more
transparent,
and
recent
non-compliance
cases
showed
how
easily
infractions
of
the
law
can
harm
a
company's
reputation.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Reaktionen
auf
aktuelle
Vorfälle
des
Daten-
missbrauchs
bei
der
Berliner
Landesbank,
der
Telekom
oder
der
Bahn
zeigen,
wie
sensibel
der
Datenschutz
in
Deutschland
behandelt
werden
muss,
um
verheerende
Imageschäden
zu
vermeiden.
The
response
to
current
cases
of
data
misuse
at
Landesbank
Berlin,
Deutsche
Telekom
or
Deutsche
Bahn
show
how
sensi-tively
data
protection
must
be
handled
in
Germany
in
order
to
avoid
a
deva-
stating
loss
of
image.
ParaCrawl v7.1
Leider
handelt
es
sich
aber
um
aktuelle
Vorfalle
und
um
aktuelle
Geschichte.
Instead,
unfortunately,
this
is
current
chapter
and
verse.
EUbookshop v2
Ich
denke,
wir
müssen
trotzdem
auf
diesem
Weg
weiter
vorangehen,
gerade
jetzt,
wenn
es
darum
geht,
auch
in
Anbetracht
der
aktuellen
weltweiten
Vorfälle,
europäische
Werte
zu
definieren.
I
think
we
must,
in
any
case,
carry
on
along
this
road,
especially
now
that
events
around
the
world
make
the
definition
of
European
values
an
issue.
Europarl v8
Die
aktuellen
Vorfälle
bestätigen,
dass
die
Stärkung
des
europäischen
Datenschutzes
kein
Luxus
ist,
sondern
eine
Notwendigkeit,
um
das
Vertrauen
der
Bürger
wiederherzustellen.
Recent
events
confirm
that
strengthening
European
data
protection
is
not
a
luxury;
it
is
a
necessity
if
we
are
to
restore
people’s
trust.
TildeMODEL v2018
Aktuelle
Zahlen
zu
Vorfällen
und
Schäden
oder
Live-Hacking
sind
gut
zu
wissen,
haben
aber
leider
kaum
einen
Einfluss
auf
das
Verhalten
Ihrer
Kollegen
–
außer
die
Angst
Fehler
zu
machen.
The
current
numbers
on
incidents
and
damage
or
live
hacking
are
good
to
know,
but
unfortunately
have
little
influence
on
the
behavior
of
your
colleagues
-
except
creating
fear
of
making
mistakes.
CCAligned v1
Soldaten
und
Offiziere
Almqtolon
in
Sinai
unbekannte
Zahl
und
nicht
die
Persönlichkeiten
und
die
Daten
inkonsistent
sind
um
sie
herum
in
überregionalen
Zeitungen,
vor
allem
dem
Putsch,
sowie
internationale
Nachrichtenagenturen
und
Angst,
die
die
Putschisten
enthalten
in
in
jedem
Vorfall,
aktuelle
oder
ehemalige
identifiziert,
lassen
keinen
Raum
für
das
Vertrauen
in
diese
Daten.
Soldiers
and
officers
Almqtolon
in
Sinai
unknown
number
and
not
personalities,
and
the
data
are
inconsistent
around
them
in
national
newspapers,
especially
the
coup,
as
well
as
international
news
agencies,
and
anxiety,
which
included
the
putschists
in
identified
in
each
incident,
current
or
former,
leaving
no
room
for
confidence
in
this
data.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
aktive
Solidarität
üben,
weshalb
ich
folgende
Frage
stellen
möchte:
Wäre
der
Rat
bereit,
Herrn
Payá
zu
Treffen
mit
der
Präsidentschaft,
mit
dem
Hohen
Vertreter
und
mit
dem
Rat
einzuladen,
damit
er
seine
Gefühle
über
die
äußerst
gravierenden
aktuellen
Vorfälle
in
Kuba
persönlich
darlegen
kann?
We
must
adopt
a
position
of
active
solidarity,
which
leads
me
to
ask
the
following
question:
is
the
Council
prepared
to
invite
Mr
Payá
to
take
part
in
meetings
with
the
Presidency,
with
the
High
Representative
and
with
the
Council,
in
order
to
give
his
feelings,
in
person,
about
the
extremely
serious
events
taking
place
in
Cuba?
Europarl v8