Translation of "Aktivitäten ausweiten" in English

Die Mobil­Studie zeigt auch, daß die ISO­Zertifi­zierungsträger ihre Aktivitäten weiterhin global ausweiten.
The Mobil Survey also showed that ISO Certification bodies are continuing to increase operations on a global scale.
EUbookshop v2

Die Verantwortlichen der Oficina wollen ihre Aktivitäten ausweiten, die Dienstleistungen verbessern.
The people in charge of the Oficina are seeking to increase their range, to improve the service.
ParaCrawl v7.1

Die sozialen Einrichtungen konnten 2014 ihre Aktivitäten ebenfalls ausweiten.
SEKEMs social institutions could also expand their activities in 2014.
ParaCrawl v7.1

Das Industrienetzwerk Wetzlar Network wird seine Aktivitäten künftig ausweiten.
The industrial network Wetzlar Network plans to widen its scope of activities in future.
ParaCrawl v7.1

In der Forschung will die Fakultät ihre interdisziplinären Aktivitäten ausweiten.
In research, the faculty wishes to enhance its interdisciplinary activities.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen kön­nen daher jetzt europäische Strategien umsetzen, und so ihre zukünftigen Aktivitäten ausweiten.
Enterprises will be able to establish European strategies and plan to extend their activities.
EUbookshop v2

Während beide Seiten ihre militärischen Aktivitäten ausweiten, braucht Europa mutige neue Ideen, wie es zukünftig mit möglichen Konfrontationen umgehen kann.
With both sides expanding their military activities significantly, Europe needs bold new ideas about how to manage possible future confrontations.
News-Commentary v14

In dem sich Fortschritte der Informationstechnologie mit Deregulierung und Globalisierung verbinden, um den Wettbewerb zu verschärfen, müssen sich auch die Wertpapiermärkte der Welt modernisieren, festigen, und ihre Aktivitäten ausweiten, und sie müssen die Strukturen, nach denen sie geführt werden, vereinfachen, um kostengünstiger, transparenter und leichter überprüfbar zu sein.
As technological advances in information technology combine with de-regulation and globalization to fuel growing competition, the world's securities markets are being forced to update, consolidate, and expand their activities, and to rationalize their governance structures in order to become more cost efficient, transparent, and accountable.
News-Commentary v14

Nach und nach werden die KIC ihre ursprünglichen Aktivitäten ausweiten, um neue Markt- oder gesellschaftliche Chancen zu nutzen und sich an ein sich wandelndes globales Umfeld anzupassen.
Over time, the KICs will expand their initial portfolio of activities in order to seize new market or societal opportunities and adapt to a changing global environment.
DGT v2019

Wir müssen dafür sorgen, dass Unternehmer in den gesamten Niederlanden ihre Investitionstätigkeit ununterbrochen fortsetzen können, damit KMU neue Geschäftsmöglichkeiten aufgreifen, ihre Aktivitäten ausweiten und Arbeitsplätze schaffen können.
Enabling continued investment by entrepreneurs across the Netherlands is essential to allow SME’s to benefit from new business opportunities, expand current activities and create jobs.
TildeMODEL v2018

Nach und nach werden die KIC ihre ursprünglichen Aktivitäten ausweiten, um neue Markt- oder gesellschaftliche Chancen zu nutzen.
Over time, the KICs will expand their initial portfolio of activities in order to seize new market or societal opportunities.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft berücksichtigt dies bereits in geringerem Ausmaß, und wir sollten vielleicht diesen Teil unserer regionalpolitischen Aktivitäten ausweiten.
Lastly, they would require that the workers be given a new role in state and Community institutions, in the economy and in factories.
EUbookshop v2

In den kommenden Jahren ist daher keine Einschränkung der Aktivitäten zu erwarten, im Gegenteil, wir werden die Aktivitäten sogar ausweiten können.
We are thus not moving into a period in the coming years of reduced activity, we are moving into a period of increased activity.
Europarl v8

Schließlich wurde für uns auch der Unternehmer sichtbar, der die Qualität seiner Produkte und die Arbeit seiner Angestellten sicherstellen und schrittweise seine eigenen Aktivitäten ausweiten muss, ohne sich zu überschulden, sondern indem er der Mehrheit seiner Kunden zinslose Darlehn anbietet und gerade dadurch eine solide gegenseitige Vertrauensbasis schafft.
Lastly, we didn't lack an emblematic figure of the entrepreneur, determined to guarantee the quality of his products and the work done by his employees, and gradually enlarging his own activity without incurring debt, rather, by offering to the majority of clients credit without interest, but through it, building a solid reciprocal trust .
ParaCrawl v7.1

Mit neuen Kräften inden Bereichen Projektmanagement, Engineering und Service wird die Gesellschaft ihre Aktivitäten ausweiten und weitere Aufgaben in der MENA-Region übernehmen.
With new employees in project management, engineering and service, the subsidiary will be able to expand its activities, taking on more tasks in the MENA region.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr froh darüber, dass uns das Marschallamt eingeladen hat dem CERREC Projekt beizutreten, da wir dadurch unsere Aktivitäten erheblich ausweiten können.
We are very pleased that the Marshal's Office invited us to join CERREC project, as, this way, we can extend our activities considerably.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Jahreshälfte 2015 wird die MagForce AG ihre Aktivitäten ausweiten, um zusätzlich zu den Selbstzahlern die Kostenerstattung für die kommerzielle Behandlung von Hirntumoren mit der NanoTherm® Therapie zu etablieren.
During the second half of 2015, MagForce AG will expand its efforts to establish a reimbursement structure for commercial NanoTherm™ brain therapy in addition to that of private pay.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird hervorgehoben, dass in einer ersten Phase besonders NGOs wie Amnesty International, Human Rights Watch oder die International Crisis Group ihre Aktivitäten dahingehend ausweiten sollten, dass sie frühzeitig vor entstehenden Konflikten warnen.
Thus it is emphasised that in a first phase especially NGOs like Amnesty International, Human Rights Watch or the International Crisis Group should extend their activates in this direction, so that they can give early warning of developing conflicts.
ParaCrawl v7.1

Weiter erklärte er, die Politik der Partei habe leider noch nicht die breite Masse erreicht, daher solle sie ihre Aktivitäten verstärken und ausweiten.
However, he said, the party's policies had not yet reached the broad masses and it should increase and expand its activities.
ParaCrawl v7.1

Domtar möchten seine globalen Aktivitäten ausweiten und weitere Gesundheitsmärkte erobern – mit eine besonderen Fokus auf Europa.
Domtar will leverage its global footprint to expand commercialization to additional healthcare markets, with a focus on Europe.
ParaCrawl v7.1

Heute ließe sich nach Möglichkeiten fragen, die Idee einer gemeinschaftlichen Kultivierung wieder aufzunehmen und dabei die Bedeutung von Kultivierung auf andere Bereiche menschlicher Aktivitäten ausweiten, etwa des gemeinsamen Sorgetragens für das Leben (Kultivierung vom lateinischen colere = Sorge tragen für das Leben).
Today we may ask if it is possible to reactivate the notion of common cultivation, expanding the meaning of cultivation to other human activities that imply the common taking care of life (cultivation from Latin colere = taking care of life).
ParaCrawl v7.1

Die "Holderbank" Financière Glarus AG ("Holderbank") wird ihre Aktivitäten in Südosteuropa ausweiten.
"Holderbank" Financière Glaris Ltd. ("Holderbank") will expand activities in Southeast Europe.
ParaCrawl v7.1

Nach Ende des Festivals wird reSource nun seine Aktivitäten ausweiten und über das Jahr 2012 hinweg und darüber hinaus eine Serie von Events organisieren, in deren Rahmen bisherige Ergebnisse präsentiert und der Dialog weitergeführt werden soll.
After the festival, the reSource will extend its activity proposing a series of events held in the course of 2012 and beyond, as a way to gather and present the results as well as to continue the dialogue further.
ParaCrawl v7.1

Künftig möchte insbesondere die Max-Planck-Gesellschaft ihre Aktivitäten ausweiten und ein neues Institut in Hamburg gründen, das eng mit dem CFEL verflochten ist.
In the future, the Max Planck Society in particular would like to expand its activities and establish a new institute in Hamburg that is closely linked with CFEL.
ParaCrawl v7.1