Translation of "Aktives engagement" in English

Es war ein aktives Engagement sowohl im Exil als auch im Lande selbst.
An active promise both in exile and inside the country.
Europarl v8

Wir können dabei helfen, die Kluft durch unser aktives Engagement zu überwinden.
We can help to bridge the gap through our active engagement.
Europarl v8

Die Europäische Union stellt ihr aktives Engagement im Rahmen dieser Krise unter Beweis.
The European Union is demonstrating its active commitment to resolving this crisis.
Europarl v8

Dies ist keine Zeit für Verzweiflung, sondern für aktives Engagement.
Now is a time not for despair, but for active engagement.
News-Commentary v14

Ein aktives Engagement für einen effektiven Multilateralismus bedeutet mehr als Lippenbekenntnisse.
An active commitment to an effective multilateralism means more than rhetorical professions of faith.
TildeMODEL v2018

Seitens der Industrie erwarte ich aktives Engagement.
I would expect an active engagement from the industry.
TildeMODEL v2018

Ohne ihr aktives Engagement kann die WWU niemals vollendet werden.
Without its active commitment EMU can never be successfully accomplished.
TildeMODEL v2018

In Jedem Fall ist ein aktives Engagement der Sozialpartner erforderlich.
At any event, the active involvement of the two sides of industry will be required.
EUbookshop v2

Jesus verlangt darüber hinaus ein aktives Engagement für das Himmelreich.
Jesus required beyond this an active commitment to the kingdom of Heaven.
ParaCrawl v7.1

Die NATO verabschiedet das strategische Konzept 2010 "Aktives Engagement, moderne Verteidigung"
NATO adopts the 2010 Strategic Concept "Active Engagement, Modern Defence"
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird sein aktives Engagement in den Emerging Markets fortsetzen.
The company will continue its active engagement in emerging markets.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein rezipierendes Folgen, ebenso wie ein aktives und bewusstes Engagement.
It is a receptive following as well as an active and conscious engagement.
ParaCrawl v7.1

Euer aktives Konto zeigt Engagement für soziale Gerechtigkeit und verbessert Euer Image.
An active Account will show your commitment to social equity and improves your image.
CCAligned v1

Design für ein innovatives Umfeld, das ein aktives Engagement aller Mitarbeiter ermöglicht.
Design for an innovative environment that allows active engagement of all employees
CCAligned v1

Aktives soziales Engagement in der Region ist für uns Teil unserer Verantwortung.
For us, active social commitment in the region is part of our responsibility.
CCAligned v1

Die Geschäftsführung demonstriert ihr aktives Engagement für die Implementierung der Geschäftsgrundsätze.
Management demonstrates its active commitment to the implementation of the corporate principles.
ParaCrawl v7.1

Der Rat lobt außerdem die internationalen Beobachter für ihr aktives Engagement in diesem Prozess.
The Council also commends the international observers for their active engagement in the process.
MultiUN v1

Aktives Engagement und ein stärkeres Verantwortungsbewusstsein aller Akteure sind für eine erfolgreiche Umsetzung der Lissabon-Strategie unerlässlich.
Active involvement and a sense of stronger ownership by all actors are prerequisites for a successful Lisbon strategy.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert allerdings ein aktives Engagement aller europäischer Institutionen, insbesondere der Europäischen Kommission.
All of this requires an active commitment on the part of the European institutions, in particular the Commission.
TildeMODEL v2018

Informationen für den Verbraucher reichen jedoch für ein aktives Engagement der Verbraucher nicht aus.
However, information for consumers is not enough to ensure their active engagement.
TildeMODEL v2018

Ohne aktives Engagement der Bürger sei diese Strategie jedoch nicht durchführbar, warnte Sigmund.
Ms Sigmund warned, however, that without active public involvement, the Strategy could not be implemented.
TildeMODEL v2018

Raphaël Goulet (Referatsleiter, GD Regionalpolitik) dankte allen Teilnehmern für ihr aktives Engagement.
Raphael Goulet (Head of Unit, DG Regional Policy) thanked everyone present for their active involvement.
EUbookshop v2

Darunter verstehen wir auch ein aktives Engagement für den Umwelt- und Klimaschutz in unserem Einflussbereich.
To us, that includes active commitment to environmental and climate protection in our sphere of activity.
ParaCrawl v7.1

Ein aktives Engagement des Senior Managements beschleunigt den ganzen Prozess und motiviert die Mitarbeitenden.
Furthermore, the active involvement of senior management will accelerate the entire process and motivate employees.
ParaCrawl v7.1

Er begrüßte die europäische Bürgerinitiative und beglückwünschte den Ausschuss für sein aktives Engagement diese zu verwirklichen.
He welcomed the launch of the European Citizens Initiative and congratulated the committee for its active engagement in bringing this into reality.
CCAligned v1