Translation of "Großes engagement" in English
Herr
Abgeordneter
Viola,
ich
schätze
Ihr
großes
Engagement
für
die
Inselregionen
sehr.
Mr
Viola,
I
very
much
appreciate
your
commitment
to
the
island
regions.
Europarl v8
Sie
haben
ein
großes
Engagement
für
Reformen
bewiesen
und
lobenswerte
Fortschritte
erzielt.
They
have
exhibited
a
deep
commitment
to
reform
and
have
made
commendable
progress.
Europarl v8
Das
irakische
Volk
hat
großes
Engagement
für
die
Demokratie
bewiesen.
The
people
of
Iraq
have
demonstrated
great
commitment
to
democracy.
Europarl v8
Unsere
EU-Präsidentschaft
zeigt
ebenfalls
großes
Engagement.
Our
EU
Presidency
is
also
very
committed.
Europarl v8
Bislang
haben
sie
jedoch
kein
allzu
großes
Engagement
gezeigt.
However,
they
have
not
shown
great
commitment
so
far.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarung
steht
für
ein
großes
politisches
Engagement
zur
Zusammenarbeit.
The
agreement
is
a
major
political
commitment
to
work
closely
together.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe
auf
Ihr
ebenso
großes
Engagement,
damit
unsere
Arbeit
vorankommt.
I
hope
to
hear
that
you
are
equally
committed
to
making
things
happen.
TildeMODEL v2018
Unser
Vorschlag
ist
der
Beweis
für
großes
politisches
Engagement.
Our
proposal
thus
reflects
a
major
political
commitment.
TildeMODEL v2018
Ohne
großes
zivilgesellschaftliches
Engagement
wäre
kein
Grünes
Band
entstanden.
Without
a
deep
civil
society
commitment
there
would
be
no
Green
Belt.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeit
für
uns
erfordert
großes
Engagement.
The
work
you'll
be
doing
for
us
requires
a
certain
commitment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
großes
Engagement,
was
ich
Ihnen
anbieten
will.
I'm
not
offering
anything
big.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
enorm
viel
Fachwissen
und
großes
Engagement.
There
is
an
enormous
amount
of
knowledge
and
huge
dedication.
EUbookshop v2
Von
Anfang
an
zeigte
sie
großes
politisches
Engagement.
Her
burning
political
engagement
was
clear
from
the
start.
OpenSubtitles v2018
Großes
Engagement
gilt
der
Fortsetzung
unseres
Wachstumskurses.
High
dedication
is
set
on
the
continuation
of
our
growth
path.
ParaCrawl v7.1
Ich
zähle
auf
Euer
großes
Engagement.
I
count
on
your
strong
commitment
and
engagement.
ParaCrawl v7.1
Und
großes
Engagement
verdient
die
beste
UnterstÃ1?4tzung.
And
great
dedication
deserves
the
best
support.
ParaCrawl v7.1
Großes
Engagement
zeigen
wir
auch
bei
der
Aktion
"NRW
gegen
Rechts".
We
are
also
very
committed
to
the
"NRW
against
the
Right
movement".
ParaCrawl v7.1
Utnes
hat
großes
Engagement
in
einer
herausfordernden
Stellung
gezeigt.
Utnes
has
shown
great
commitment
in
a
challenging
position.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
GF
Machining
Solutions
großes
Engagement
bewiesen.
GF
Machining
Solutions
has
shown
particularly
strong
commitment
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nahtlos
und
erhalten
großes
Engagement
über
verschiedene
Kanäle.
They
work
seamlessly
and
receive
great
engagement
across
devices.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
großes
Engagement
für
Energieeffizienz.
We
have
a
big
commitment
to
energy
efficiency.
CCAligned v1
Die
neuen
Besitzer
zeigen
ein
großes
Engagement
und
haben
bereits
viele
Veränderungen
vorgenommen.
The
new
owners
are
very
active
and
already
made
several
improvements
to
the
cave.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nur
durch
ein
hohes
Interesse,
Begeisterung
und
großes
Engagement
möglich.
This
process
is
only
possible
with
a
high
level
of
interest,
enthusiasm
and
deep
commitment.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
sozial-psychologische
Perspektive
und
erhielt
dadurch
großes
Engagement.
It
took
on
a
social
psychological
perspective
and
received
great
engagement.
ParaCrawl v7.1