Translation of "Aktivem dienst" in English
Ich
wette,
unter
aktivem
Dienst
haben
Sie
sich
was
anderes
vorgestellt.
I
bet
among
active
duty
you
have
presented
what
else.
OpenSubtitles v2018
Ek
hatte
sehr
starke
Gefühle
über
sein
Messer
zu
aktivem
Dienst
der
US-Soldaten
zu
beschränken.
Ek
had
very
strong
feelings
about
restricting
his
knives
to
active-duty
US
servicemen.
ParaCrawl v7.1
Er
diente
in
der
Marinereserve
von
Juli
1943
bis
September
1946
mit
aktivem
Dienst
als
Leutnant
zur
See
im
pazifischen
Kriegsgebiet.
From
July
1943
to
September
1946,
he
served
in
the
United
States
Naval
Reserve,
with
active
duty
as
an
ensign
in
the
Pacific
Theater.
Wikipedia v1.0
Die
letzte
noch
bis
1979
in
aktivem
Dienst
stehende
T
3
war
die
Werklok
der
Zuckerfabrik
Warburg.
The
last
T
3
engine
on
active
duty,
however,
was
the
industrial
engine
at
the
Warburg
Sugar
Factory
which
retired
in
1979
.
Wikipedia v1.0
Bis
1860
blieb
Wladimir
in
aktivem
Dienst,
hauptsächlich
in
Galizien
und
Siebenbürgen,
wo
die
ersten
drei
Kinder
geboren
wurden.
Till
1860
Vladimir
was
in
active
service
as
army
officer,
mainly
in
Galicia
and
Transylvania,
where
the
first
three
children
were
born.
Wikipedia v1.0
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
bestand
die
Armee
aus
12
Divisionen
und
zahlreichen
anderen
Einheiten:
380.000
Mann
im
aktiven
Dienst
und
in
der
1.
Reserve
(Rekruten
der
Klassen
A
und
B1
dienten
nach
2
Jahren
aktivem
Dienst
17
1/2
Jahre
in
der
Reserve)
50.000
Mann
in
der
2.
Reserve
(wie
obenstehend,
jedoch
Tauglichkeit
B2)
220.000
Mann
in
der
Heimatarmee
1.
Heimatarmee
–
37
bis
40
Jahre
alte
Männer
nach
Ausscheiden
aus
der
1.
Reserve.
These
contained
the
following:
380,000
active
duty
and
1st
Reserve
personnel:
former
Class
A
and
B(1)
conscripts
after
two-year
active
tour
with
17
and
1/2
year
commitment
50,000
Second
line
Reserve:
Same
as
above
but
former
Class
B(2)
conscripts
220,000
National
Army
1st
National
Army:
37-
to
40-year-old
men
from
end
of
1st
Reserve
to
40
years
old.
WikiMatrix v1
Im
Anschluss
an
seine
Ausbildung
zum
Nautischen
Offizier
und
an
seinem
aktivem
Dienst
in
der
Handelsschifffahrt,
war
er
ab
1983
im
Seehafen
Rostock
und
im
Verkehrsministerium
der
ehemaligen
DDR
im
Einsatz.
Following
his
training
as
a
nautical
officer
and
his
active
service
in
merchant
shipping,
he
served
at
the
seaport
of
Rostock
and
with
the
Ministry
of
Transport
in
the
former
GDR.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
bemüht
sein,
die
Schwingungen
bedingungsloser
Liebe
mit
dem
Wunsch
nach
aktivem
Dienst
zu
verbinden.
You
must
endeavor
to
combine
the
vibrations
of
unconditional
love
with
the
desire
for
active
service.
ParaCrawl v7.1
Spirituelles
Studium
erweitert
unser
Verstehen
und
führt
allmählich
zu
einer
Vision,
wenn
es
mit
aktivem
Dienst
und
dynamischer
Meditation
verbunden
ist.
Spiritual
study
broadens
our
understanding
and
gradually
leads
to
a
vision,
if
it
is
combined
with
active
service
and
dynamic
meditation.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedienstete
im
aktiven
Dienst
steht
dem
Zentrum
jederzeit
zur
Verfügung.
Staff
in
active
employment
shall
at
all
times
be
at
the
disposal
of
the
Centre.
DGT v2019
Die
Bediensteten
auf
Zeit
im
aktiven
Dienst
stehen
ihrer
Agentur
jederzeit
zur
Verfügung.
Members
of
temporary
staff
in
active
employment
shall
at
all
times
be
at
the
disposal
of
Agency.
DGT v2019
Dennoch
beendete
die
letzte
ihren
aktiven
Dienst
1987
gemeinsam
mit
den
Rekoloks.
Nevertheless
the
last
ones
ended
their
active
duties
in
1987
together
with
the
rebuilds
("Rekoloks").
Wikipedia v1.0
November
1918
aus
dem
aktiven
Dienst
verabschiedet.
He
left
active
service
with
the
rank
of
a
Colonel
General.
Wikipedia v1.0
Juni
1740
schied
er
aus
dem
aktiven
Dienst
aus.
On
24
June
1740
he
retired
from
active
service.
Wikipedia v1.0
Die
Bediensteten
im
aktiven
Dienst
stehen
der
Stiftung
jederzeit
zur
Verfügung.
Staff
in
active
employment
shall
at
all
times
be
at
the
disposal
of
the
Foundation.
JRC-Acquis v3.0
Während
des
Siebenjährigen
Krieges
kehrte
er
in
den
aktiven
Dienst
zurück.
During
the
Seven
Years'
War,
George
returned
to
active
military
service.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
kehrte
Trenchard
nicht
mehr
in
den
aktiven
Dienst
zurück.
Trenchard
offered
his
services
to
the
Government
on
at
least
two
occasions
but
they
were
not
accepted.
Wikipedia v1.0
Bisher
ist
die
P-3C
noch
im
aktiven
Dienst.
A
total
of
four
P-3Fs
remain
in
service.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Ausbruch
des
Ersten
Weltkrieges
meldete
Atkinson
sich
für
den
aktiven
Dienst.
After
the
outbreak
of
war
Atkinson
reported
for
active
service.
Wikipedia v1.0
Betroffen
ist
die
Haushaltslinie
A-1100
(Personal
im
aktiven
Dienst,
Grundgehalt).
The
budget
heading
affected
is
A-1100
Staff
in
active
employment
?
Basic
salaries.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
raten,
versetzt
zum
aktiven
Dienst.
Let
me
guess.
You've
been
transferred
to
active
duty.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sir,
ich
wollte
in
den
aktiven
Dienst.
Dh
no,
sir,
I
wanted
to
see
active
service.
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
Weiteres
vom
aktiven
Dienst
suspendiert,
und
außerdem
Beratungsgespräche.
Suspended
from
active
duty
till
further
notice.
Plus
mandatory
counseling.
OpenSubtitles v2018
Manche
dieser
Veteranen
waren
noch
aktiv
im
Dienst,
manche
waren
obdachlos.
Is
that
where
you
were?
Some
of
those
vets
were
still
active
duty,
some
were
homeless.
OpenSubtitles v2018