Translation of "Aktiv teil" in English
Er
nahm
aktiv
teil
am
Kampf
gegen
die
griechische
Militärdiktatur
(1967–1974).
He
took
an
active
role
in
the
fight
against
the
Regime
of
the
Colonels
(1967–1974)
in
Greece.
Wikipedia v1.0
Auch
an
zwei
Begegnungen
der
Copa
Sudamericana
nahm
er
dort
aktiv
teil.
Additionally,
he
also
represented
the
nation
at
under-20
and
under-23
levels.
Wikipedia v1.0
Dieses
nimmt
jedoch
nicht
aktiv
am
Geschehen
teil,
sondern
beobachtet
nur.
The
Observer-Team
does
not
take
part
actively
in
the
course
of
the
Stage.
Wikipedia v1.0
In
einigen
Ländern
nehmen
Geschäftsleute
aktiv
an
Bildungsprogrammen
teil.
In
a
number
of
countries
business
people
actively
take
part
in
education
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
nimmt
als
Vertreterin
der
EU
aktiv
am
AMIS
teil.
The
European
Commission,
representing
the
EU,
actively
participates
in
AMIS.
TildeMODEL v2018
An
den
Geschehnissen
des
Revolutionsjahres
1848
nahm
er
aktiv
teil.
Strongly
sympathetic
with
the
revolutionaries
of
1848,
he
took
an
active
part.
WikiMatrix v1
Der
Vorsitz
des
EWG-Rates
nahm
an
allen
diesen
Arbeiten
aktiv
teil.
The
Presidency
of
the
EEC
Council
took
an
active
part
in
all
of
these
proceed
ings.
EUbookshop v2
Der
Vorsitz
des
Rates
nahm
an
diesen
Sitzungen
aktiv
teil.
The
Council
Presidency
played
an
active
part
in
these
meetings.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
nimmt
an
diesem
Gesetzgebungsverfahren
aktiv
teil.
The
European
Parliament
is
an
active
participant
in
this
legislative
process.
EUbookshop v2
Polen
will
Bielecki
zufolge
an
dem
europäischen
Integrationsprozeß
aktiv
teil
nehmen.
He
spoke
of
Poland's
desire
to
play
an
active
part
in
the
process
of
European
integration
and
of
the
importance,
in
this
respect,
of
developing
regional
cooperation,
in
particular
with
Hungary
and
Czechoslovakia.
EUbookshop v2
Es
nahmen
auch
Vertreter
der
Sozialwirtschaft
auf
europäischer
Ebene
aktiv
teil.
It
also
attracted
representatives
of
the
social
economy
at
a
European
level.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
nimmt
aktiv
an
Rechtssetzungsverfahren
teil.
The
European
Parliament
takes
an
active
part
in
the
legislative
process.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
nimmt
aktiv
am
Rechtsetzungsverfahren
teil.
The
European
Parliament
takes
an
active
part
in
the
legislative
process.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
den
Banken
am
entgegenkommenden
internationalen
Handel
nehmen
die
Versicherungsgesellschaften
aktiv
teil.
Together
with
banks
the
insurance
companies
actively
participate
in
counter
international
trade.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kollege
Volker
nahm
aktiv
teil
…
Our
colleague
Volker
actively
participated...
CCAligned v1
Unsere
Angestellten
nehmen
an
heimischen
und
internationalen
Fachseminaren
aktiv
teil.
Our
team
of
experts
actively
participate
in
national
and
international
scientific
meetings.
CCAligned v1
Treten
Sie
mit
uns
in
Kontakt
und
nehmen
Sie
aktiv
am
Energiemarkt
teil!
Why
not
Contact
us
and
become
actively
involved
in
the
energy
market?
CCAligned v1
Zum
Beispiel
nehmen
wir
aktiv
teil
an:
For
instance,
we
actively
participate
in:
ParaCrawl v7.1
Juristen
der
Anwaltskanzlei
Arzinger
nehmen
an
der
Reformierung
der
ukrainischen
Gesetzgebung
aktiv
teil.
Lawyers
of
Arzinger
Law
Office
continue
taking
an
active
part
in
legislative
reforms
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Das
ACOnet-CERT
nimmt
seit
2015
im
Sektor
Telekommunikation
aktiv
teil.
ACOnet-Cert
takes
part
in
the
Telecommunications
section
since
2015.
ParaCrawl v7.1
Der
Befragte
nimmt
über
seinen
Browser
aktiv
am
Interview
teil.
Respondents
can
play
an
active
part
in
the
interview
via
their
browser.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nur
aktiv,
für
einen
Teil
des
Textes.
They
are
only
active
for
part
of
the
text.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kollege
Volker
nahm
aktiv
teil...
Our
colleague
Volker
actively
participated...
ParaCrawl v7.1
An
diesem
weltweiten
Treffen
der
Brückenbauexperten
nahm
KREBS+KIEFER
aktiv
teil.
KREBS+KIEFER
actively
participated
in
this
global
meeting
of
bridge
and
structural
engineering
experts.
ParaCrawl v7.1
An
den
nachfolgend
genannten
Veranstaltungen
nehmen
wir
aktiv
teil.
At
following
events
we
are
going
to
particiapte
actively.
ParaCrawl v7.1