Translation of "Akteneinsicht erhalten" in English

Erstens sollen die fusionierenden Parteien kurz nach Einleitung einer eingehenden Untersuchung volle Akteneinsicht erhalten (d. h. nach Ergehen einer Entscheidung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung).
First, the merging parties would be granted full access to the file shortly after the opening of an in-depth investigation (i.e. following the issuance of a decision pursuant to Article 6(1)(c) of the regulation).
TildeMODEL v2018

Das Verfahren ist zu diesem Zeitpunkt ergebnisoffen: die betroffenen Unternehmen können sich schriftlich zu den Vorwürfen äußern, Akteneinsicht erhalten und eine förmliche mündliche Anhörung beantragen.
It does not prejudge the outcome of the investigation, as the companies will have the right to answer the Commission's objections, to have access to the file and to request a formal hearing.
TildeMODEL v2018

Hoechst bestand zusammen mit Nutrinova insbesondere darauf, Akteneinsicht zu erhalten, und machte geltend, während des Verfahrens sei es zu einer Ungleichbehandlung gekommen.
More particularly, Hoechst insisted, with Nutrinova, on obtaining access to the file, and submitted arguments relating to the unequal treatment which had been in evidence during the proceedings.
EUbookshop v2

Unbeschadet des Rechts auf Akteneinsicht erhält der Zulassungsinhaber keinen Zugang zu Geschäftsgeheimnissen, vertraulichen Informationen oder internen Dokumenten der Kommission oder der Agentur.
Without prejudice to the right to access the file, the certificate holder shall not have access to business secrets, confidential information or internal documents held by the Commission or the Agency.
DGT v2019

Die im Rahmen der Akteneinsicht erhaltenen Dokumente dürfen nur für Gerichts- oder Verwaltungsverfahren zur Anwendung dieser Verordnung verwendet werden.
Documents obtained through access to the file shall be used only for the purposes of judicial or administrative proceedings for the application of this Regulation.
DGT v2019

Im Gegensatz zu den in der Presse aufgestellten Behauptungen haben die von der neuseeländischen National Nutritional Foods Association, NNFA durch Akteneinsicht erhaltenen Dokumente gezeigt, daß als Todesursache nicht die Einnahme von Ginkgo festgestellt wurde.
Contrary to media reports, papers obtained by the NNFA under the official information act revealed that the MARC did not find Ginkgo to be the cause of death.
ParaCrawl v7.1