Translation of "Akteneinsicht" in English

Zu diesem Zwecke gewährt sie ihr Akteneinsicht.
To that end, the EC Commission shall give it access to the file.
DGT v2019

Wir brauchen dringend die vorbildlichen schwedischen Vorschriften über Akteneinsicht und Schutz von Informanten.
To that extent, we need the commendable Swedish rules on the right of access to documents and the freedom to provide information.
Europarl v8

Beispielsweise hat der Bürgerbeauftragte jetzt die Möglichkeit der Akteneinsicht.
For example, it is now possible for the Ombudsman to inspect files.
Europarl v8

Die Agentur hat den internen Umgang mit Anträgen auf Akteneinsicht verbessert.
The Agency strengthened its internal handling of requests for access to documents.
ELRC_2682 v1

Diese Akteneinsicht unterliegt Artikel 84 der Verordnung.
Such inspection shall be subject to Article 84 of the Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Das Amt erhebt für diese Akteneinsicht keine Gebühr.
The Office shall not charge any fee for such inspection.
JRC-Acquis v3.0

Die Akteneinsicht findet im Dienstgebäude des Amtes statt.
Where the files are inspected pursuant to paragraph 2 or 3 of this Article, documents relating to exclusion or objection pursuant to Article 137, draft decisions and opinions, and all other internal documents used for the preparation of decisions and opinions, as well as parts of the file which the party concerned showed a special interest in keeping confidential before the request for inspection of the files was made, unless inspection of such parts of the file is justified by overriding, legitimate interests of the party seeking inspection, may be withheld from inspection.’;
DGT v2019

Von der Akteneinsicht ausgenommen sind vertrauliche Informationen sowie interne vorbereitende Unterlagen der ESMA.
The right of access to the file shall not extend to confidential information or ESMA’s internal preparatory documents.
DGT v2019

Das Recht auf Akteneinsicht gilt nicht für vertrauliche Informationen.
The right of access to the file shall not extend to confidential information.
DGT v2019

Die Akteneinsicht wird infolge der Mitteilung einer etwaigen Auflistung der Prüfungsfeststellungen gewährt.
Access shall be granted following the notification of any statement of findings.
DGT v2019

Die Akteneinsicht wird nach Zustellung der Mitteilung der Beschwerdepunkte gewährt.
Access shall be granted after the notification of the statement of objections.
DGT v2019

Der Bürgerbeauftragte unterrichtet den Beschwerdeführer davon, dass eine Akteneinsicht stattgefunden hat.
The Ombudsman informs the complainant that an inspection has taken place.
DGT v2019

Der Beschwerdeführer kann das Recht auf Akteneinsicht vor Ort ausüben.
The complainant may exercise the right to see the file on the spot.
DGT v2019

Diese Informationen oder die Akteneinsicht müssen unentgeltlich bereitgestellt bzw. gewährt werden.
This information or access must be provided free of charge.
TildeMODEL v2018

Eine solche Beschränkung der Akteneinsicht ist nur bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände zulässig.
Such limitation of access to the file is only to be used in exceptional circumstances.
TildeMODEL v2018

Von der Akteneinsicht ausgenommen sind vertrauliche Informationen sowie interne Unterlagen der Kommission.“
The right of access to the file shall not extend to confidential information and internal documents of the Commission."
TildeMODEL v2018