Translation of "Aggressive gase" in English

Solche Umwelteinflüsse sind beispielsweise Schmutz, Staub oder auch aggressive Gase.
Such environmental influences include for instance pollution, dust or also aggressive gases.
EuroPat v2

Durch die vorgeschlagene Vorrichtung können selbst heiße oder aggressive Gase sicher geregelt werden.
Even hot or aggressive gases can be safely controlled by the appliance proposed.
EuroPat v2

Diese Materialien sind extrem beständig gegen hohe Temperaturen und aggressive Gase.
These materials are extremely resistant to high temperatures and aggressive gases.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise besteht bei Kupplungsvorgängen die Gefahr, dass aggressive Gase oder Flüssigkeiten austreten.
There is usually a risk of aggressive gases or liquids escaping during coupling operations.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen dabei insbesondere als Schutz gegen mechanische Einwirkungen und aggressive Gase oder Dämpfe.
For this application, they serve especially as protection against mechanical effects and corrosive gases or vapors.
EuroPat v2

Mit dieser C-Variante sind die medienberührenden Teile besser vor Korrosion durch aggressive Gase geschützt.
With this C variant, internal parts are less sensitive to corrosion by aggressive gases.
ParaCrawl v7.1

Als Arbeitsmedien sind trockene, saubere und nicht brennbare sowie nicht aggressive Gase geeignet.
Suitable working media are dry, clean, non-combustible and non-aggressive gases.
ParaCrawl v7.1

Die Absperrklappe findet überall dort Anwendung wo aggressive Flüssigkeiten und Gase zu steuern sind.
The butterfly valve is used in all applications where corrosive liquids and gases are to be controlled.
ParaCrawl v7.1

Rohre, die in Wärmetauschern für aggressive Gase eingesetzt werden, müssen korrosionsbeständig und druckstabil sein.
Tubes used in heat exchangers for aggressive gases must be corrosion-resistant and pressure-resistant...
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Anwendung findet der Hohlkugelkorund als Filtermedium für heiße und chemisch aggressive Gase und Flüssigkeiten.
Hollow spherical corundum is also used as a filter medium for hot, chemically corrosive gases and liquids.
EuroPat v2

Kartuschen-Trockenfilter für Erdgas, Stadtgas, Druckluft, Propan und sonstige nicht aggressive Gase.
Dry cartridge filter for natural gas, town gas, air, propane and other non-aggressive gases
CCAligned v1

Zudem muss es gegen Erosionseffekte durch Staub und aggressive Gase im All immun sein.
It will also have to be unaffected by erosion from the dust and corrosive gases in space.
ParaCrawl v7.1

Die Füllung des Gehäuses mit einem Schutzgas hält Luftsauerstoff und andere aggressive Gase fern.
Filling the case with a protective gas keeps ambient oxygen and other corrosive gases at bay.
ParaCrawl v7.1

Durch diese hermetisch abgedichtetes Messelement ist die Messzelle absolut unempfindlich gegen Kondensation oder aggressive Gase.
Also it is absolutely insensitive to condensation and aggressive gases.
ParaCrawl v7.1

Dieser Absaugschrank für aggressive Gase wurde nach Kundenvorgabe von uns ausgelegt, konstruiert und gefertigt.
This extraction system for aggressive gases was designed, engineered and manufactured to customer specifications.
ParaCrawl v7.1

Man unterscheidet hier zwischen Bauform CM für aggressive Gase und der Bauform HM für neutrale Gase.
AERZEN offers the CM for aggressive gases and HM for neutral gases.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zukünftig nur noch eine Motorausführung (HM) für neutrale und aggressive Gase.
In future, only one motor design (HM) will be available for neutral and aggressive gases.
ParaCrawl v7.1

Nitrogruppen enthalten können, die im Falle eines Brandes, zu erheblichen Sekundärschäden durch aggressive Gase führen können.
In the case of a fire, these compounds can cause considerable secondary damage due to the corrosive gasses evolved.
EuroPat v2

Hierdurch wird die mechanische Festigkeit noch mehr erhöht und die Beständigkeit gegen aggressive Flüssigkeiten oder Gase weiter verbessert.
Thereby the mechanical strength is increased further and the resistance to corrosive liquids or gases is still further improved.
EuroPat v2

Die Kunststoffschicht 16 schliesst den Behälter 15 gas- und flüssigkeitsdicht ab und bildet einen guten Schutz gegen aggressive Flüssigkeiten oder Gase.
The plastic layer 16 seals the container 15 hermetically against gases and liquids and provides good protection against corrosive liquids.
EuroPat v2

Verschmutzte, aggressive Flüssigkeiten und Gase können bis zu den empfindlichen Aufnehmern, Steckern und Signalleitungen vordringen.
Contaminated, aggressive liquids and gases are able to get at the sensitive transducers, connectors and signal lines.
EuroPat v2

Jedoch liegt bei dieser Konstruktion der Gedanke zugrunde, bei einer Anwendung der Spiralmaschine im Motorbetrieb - d.h., wenn der Läufer sehr heissen Gasen ausgesetzt ist - die vollständige Lagerung der Exzentervorrichtung in das feststehende Gehäuse zu verlagern, wo sie einer Abdichtung gegen aggressive heisse Gase sowie einer ausreichenden Kühlung zugänglich sind.
But the basic idea of this design, in the use of the spiral machine in the engine drive, is that if the rotor is exposed to very hot gases, the complete bearing of the eccentric device is shifted onto the stationary housing where a sealing from aggressive hot gases as well as sufficient cooling are possible.
EuroPat v2

Als Material für die erfindungsgemäße Vorrichtung kommen alle hierfür üblichen Werkstoffe, wie Stahl, Edelstahl oder Glas in Frage, wobei sich letztere insbesondere auch für aggressive Flüssigkeiten bzw. aggressive Gase eignen.
Suitable materials for the apparatus of the invention are all those normally used for such purposes, for example steel, stainless steel or glass; the latter being appropriate especially for aggressive liquids or aggressive gases.
EuroPat v2

Die Metallschichtsysteme wurden in Gasatmosphären erprobt, die als aggressive Gase jod-, schwefel- und phosphorhaltige Gasanteile aufwiesen.
The metal layer systems were tested under gas atmospheres which possessed iodine-, sulfur and phosphorus-containing gas constituents or aggressive gases.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Materialschicht chemisch inert gegen Säuren, Laugen und aggressive Gase ist.
Method according to claim 1 wherein the material coating is chemically inert toward acids, lyes and aggressive gases.
EuroPat v2

Damit kann dei gesamte Wand des ionenerzeugenden Plasmagefäßes 1 aus einem Material hergestellt werden, das gegen chemisch aggressive Gase resistant ist.
Hence, the entire wall of the ion-generating plasma vessel 1 can be composed of a material which is resistant to chemically aggressive gases.
EuroPat v2

Eine derartige Ausführung weist den Vorteil auf, dass die Innenwand 7 vor Korrosionserscheinungen geschützt wird, wenn aggressive Gase und/oder Dämpfe abgekühlt werden müssen.
Such an embodiment has the advantage that the inner wall 7 is protected against corrosion if corrosive gases and/or vapors are cooled.
EuroPat v2

Wiederum werden durch das Schutzgas einerseits die in der Reaktionskammer anwesenden aggressive Gase, beispielsweise WF 6 und HF, an der Position hinter Schleuse 50 verdünnt, andererseits adsorbiert ein Teil des Schutzgases an der kalten Oberfläche, so daß es an der Oberfläche bevorzugt zu Reaktionen von dem aggressiven Gas mit dem Schutzgas kommt und die Oberflächenschichten selbst im wesentlichen unbeschädigt bleiben.
In this case, through the use of the protective gas, on one hand the aggressive gasses present in the reaction chamber, for example WF 6 and HF, are thinned at the position downstream of the transfer canal 50, and on the other hand a part of the protective gas adsorbs onto the cold surface so that preferably reactions of the aggressive gas with the protective gas occur on the surface and the surface layers themselves remain essentially undamaged.
EuroPat v2

Der stufenweise thermische Abbau Chlor enthaltender polymerer Substanzen ermöglicht es, durch Wahl der Reaktionstemperatur, die aggressive Gase entwickelnden Spaltprodukte bevorzugt in der ersten Spaltstufe anzureichern, so daß bei der nachfolgenden Abtrennung der für die Umwelt schädlichen Gase nur ein Teil der Spaltprodukte einer Reinigungsvorrichtung zugeführt werden müssen.
The stepwise thermal degradation of chlorine-containing polymeric substances makes it possible, by choice of the reaction temperatures, for cracking products developing corrosive and/or environmentally unacceptable gases to accumulate preferably in the first cracking stage, so that, in the subsequent separation of the gases harmful to the environment, only some of the cracking products must be fed to a purification apparatus.
EuroPat v2