Translation of "Aggressive gase" in English
Solche
Umwelteinflüsse
sind
beispielsweise
Schmutz,
Staub
oder
auch
aggressive
Gase.
Such
environmental
influences
include
for
instance
pollution,
dust
or
also
aggressive
gases.
EuroPat v2
Durch
die
vorgeschlagene
Vorrichtung
können
selbst
heiße
oder
aggressive
Gase
sicher
geregelt
werden.
Even
hot
or
aggressive
gases
can
be
safely
controlled
by
the
appliance
proposed.
EuroPat v2
Diese
Materialien
sind
extrem
beständig
gegen
hohe
Temperaturen
und
aggressive
Gase.
These
materials
are
extremely
resistant
to
high
temperatures
and
aggressive
gases.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
besteht
bei
Kupplungsvorgängen
die
Gefahr,
dass
aggressive
Gase
oder
Flüssigkeiten
austreten.
There
is
usually
a
risk
of
aggressive
gases
or
liquids
escaping
during
coupling
operations.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
dabei
insbesondere
als
Schutz
gegen
mechanische
Einwirkungen
und
aggressive
Gase
oder
Dämpfe.
For
this
application,
they
serve
especially
as
protection
against
mechanical
effects
and
corrosive
gases
or
vapors.
EuroPat v2
Mit
dieser
C-Variante
sind
die
medienberührenden
Teile
besser
vor
Korrosion
durch
aggressive
Gase
geschützt.
With
this
C
variant,
internal
parts
are
less
sensitive
to
corrosion
by
aggressive
gases.
ParaCrawl v7.1
Als
Arbeitsmedien
sind
trockene,
saubere
und
nicht
brennbare
sowie
nicht
aggressive
Gase
geeignet.
Suitable
working
media
are
dry,
clean,
non-combustible
and
non-aggressive
gases.
ParaCrawl v7.1
Die
Absperrklappe
findet
überall
dort
Anwendung
wo
aggressive
Flüssigkeiten
und
Gase
zu
steuern
sind.
The
butterfly
valve
is
used
in
all
applications
where
corrosive
liquids
and
gases
are
to
be
controlled.
ParaCrawl v7.1
Rohre,
die
in
Wärmetauschern
für
aggressive
Gase
eingesetzt
werden,
müssen
korrosionsbeständig
und
druckstabil
sein.
Tubes
used
in
heat
exchangers
for
aggressive
gases
must
be
corrosion-resistant
and
pressure-resistant...
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Anwendung
findet
der
Hohlkugelkorund
als
Filtermedium
für
heiße
und
chemisch
aggressive
Gase
und
Flüssigkeiten.
Hollow
spherical
corundum
is
also
used
as
a
filter
medium
for
hot,
chemically
corrosive
gases
and
liquids.
EuroPat v2
Kartuschen-Trockenfilter
für
Erdgas,
Stadtgas,
Druckluft,
Propan
und
sonstige
nicht
aggressive
Gase.
Dry
cartridge
filter
for
natural
gas,
town
gas,
air,
propane
and
other
non-aggressive
gases
CCAligned v1
Zudem
muss
es
gegen
Erosionseffekte
durch
Staub
und
aggressive
Gase
im
All
immun
sein.
It
will
also
have
to
be
unaffected
by
erosion
from
the
dust
and
corrosive
gases
in
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Füllung
des
Gehäuses
mit
einem
Schutzgas
hält
Luftsauerstoff
und
andere
aggressive
Gase
fern.
Filling
the
case
with
a
protective
gas
keeps
ambient
oxygen
and
other
corrosive
gases
at
bay.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
hermetisch
abgedichtetes
Messelement
ist
die
Messzelle
absolut
unempfindlich
gegen
Kondensation
oder
aggressive
Gase.
Also
it
is
absolutely
insensitive
to
condensation
and
aggressive
gases.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Absaugschrank
für
aggressive
Gase
wurde
nach
Kundenvorgabe
von
uns
ausgelegt,
konstruiert
und
gefertigt.
This
extraction
system
for
aggressive
gases
was
designed,
engineered
and
manufactured
to
customer
specifications.
ParaCrawl v7.1
Man
unterscheidet
hier
zwischen
Bauform
CM
für
aggressive
Gase
und
der
Bauform
HM
für
neutrale
Gase.
AERZEN
offers
the
CM
for
aggressive
gases
and
HM
for
neutral
gases.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zukünftig
nur
noch
eine
Motorausführung
(HM)
für
neutrale
und
aggressive
Gase.
In
future,
only
one
motor
design
(HM)
will
be
available
for
neutral
and
aggressive
gases.
ParaCrawl v7.1
Nitrogruppen
enthalten
können,
die
im
Falle
eines
Brandes,
zu
erheblichen
Sekundärschäden
durch
aggressive
Gase
führen
können.
In
the
case
of
a
fire,
these
compounds
can
cause
considerable
secondary
damage
due
to
the
corrosive
gasses
evolved.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
mechanische
Festigkeit
noch
mehr
erhöht
und
die
Beständigkeit
gegen
aggressive
Flüssigkeiten
oder
Gase
weiter
verbessert.
Thereby
the
mechanical
strength
is
increased
further
and
the
resistance
to
corrosive
liquids
or
gases
is
still
further
improved.
EuroPat v2
Die
Kunststoffschicht
16
schliesst
den
Behälter
15
gas-
und
flüssigkeitsdicht
ab
und
bildet
einen
guten
Schutz
gegen
aggressive
Flüssigkeiten
oder
Gase.
The
plastic
layer
16
seals
the
container
15
hermetically
against
gases
and
liquids
and
provides
good
protection
against
corrosive
liquids.
EuroPat v2
Verschmutzte,
aggressive
Flüssigkeiten
und
Gase
können
bis
zu
den
empfindlichen
Aufnehmern,
Steckern
und
Signalleitungen
vordringen.
Contaminated,
aggressive
liquids
and
gases
are
able
to
get
at
the
sensitive
transducers,
connectors
and
signal
lines.
EuroPat v2
Jedoch
liegt
bei
dieser
Konstruktion
der
Gedanke
zugrunde,
bei
einer
Anwendung
der
Spiralmaschine
im
Motorbetrieb
-
d.h.,
wenn
der
Läufer
sehr
heissen
Gasen
ausgesetzt
ist
-
die
vollständige
Lagerung
der
Exzentervorrichtung
in
das
feststehende
Gehäuse
zu
verlagern,
wo
sie
einer
Abdichtung
gegen
aggressive
heisse
Gase
sowie
einer
ausreichenden
Kühlung
zugänglich
sind.
But
the
basic
idea
of
this
design,
in
the
use
of
the
spiral
machine
in
the
engine
drive,
is
that
if
the
rotor
is
exposed
to
very
hot
gases,
the
complete
bearing
of
the
eccentric
device
is
shifted
onto
the
stationary
housing
where
a
sealing
from
aggressive
hot
gases
as
well
as
sufficient
cooling
are
possible.
EuroPat v2
Als
Material
für
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kommen
alle
hierfür
üblichen
Werkstoffe,
wie
Stahl,
Edelstahl
oder
Glas
in
Frage,
wobei
sich
letztere
insbesondere
auch
für
aggressive
Flüssigkeiten
bzw.
aggressive
Gase
eignen.
Suitable
materials
for
the
apparatus
of
the
invention
are
all
those
normally
used
for
such
purposes,
for
example
steel,
stainless
steel
or
glass;
the
latter
being
appropriate
especially
for
aggressive
liquids
or
aggressive
gases.
EuroPat v2
Die
Metallschichtsysteme
wurden
in
Gasatmosphären
erprobt,
die
als
aggressive
Gase
jod-,
schwefel-
und
phosphorhaltige
Gasanteile
aufwiesen.
The
metal
layer
systems
were
tested
under
gas
atmospheres
which
possessed
iodine-,
sulfur
and
phosphorus-containing
gas
constituents
or
aggressive
gases.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Materialschicht
chemisch
inert
gegen
Säuren,
Laugen
und
aggressive
Gase
ist.
Method
according
to
claim
1
wherein
the
material
coating
is
chemically
inert
toward
acids,
lyes
and
aggressive
gases.
EuroPat v2
Damit
kann
dei
gesamte
Wand
des
ionenerzeugenden
Plasmagefäßes
1
aus
einem
Material
hergestellt
werden,
das
gegen
chemisch
aggressive
Gase
resistant
ist.
Hence,
the
entire
wall
of
the
ion-generating
plasma
vessel
1
can
be
composed
of
a
material
which
is
resistant
to
chemically
aggressive
gases.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausführung
weist
den
Vorteil
auf,
dass
die
Innenwand
7
vor
Korrosionserscheinungen
geschützt
wird,
wenn
aggressive
Gase
und/oder
Dämpfe
abgekühlt
werden
müssen.
Such
an
embodiment
has
the
advantage
that
the
inner
wall
7
is
protected
against
corrosion
if
corrosive
gases
and/or
vapors
are
cooled.
EuroPat v2
Wiederum
werden
durch
das
Schutzgas
einerseits
die
in
der
Reaktionskammer
anwesenden
aggressive
Gase,
beispielsweise
WF
6
und
HF,
an
der
Position
hinter
Schleuse
50
verdünnt,
andererseits
adsorbiert
ein
Teil
des
Schutzgases
an
der
kalten
Oberfläche,
so
daß
es
an
der
Oberfläche
bevorzugt
zu
Reaktionen
von
dem
aggressiven
Gas
mit
dem
Schutzgas
kommt
und
die
Oberflächenschichten
selbst
im
wesentlichen
unbeschädigt
bleiben.
In
this
case,
through
the
use
of
the
protective
gas,
on
one
hand
the
aggressive
gasses
present
in
the
reaction
chamber,
for
example
WF
6
and
HF,
are
thinned
at
the
position
downstream
of
the
transfer
canal
50,
and
on
the
other
hand
a
part
of
the
protective
gas
adsorbs
onto
the
cold
surface
so
that
preferably
reactions
of
the
aggressive
gas
with
the
protective
gas
occur
on
the
surface
and
the
surface
layers
themselves
remain
essentially
undamaged.
EuroPat v2
Der
stufenweise
thermische
Abbau
Chlor
enthaltender
polymerer
Substanzen
ermöglicht
es,
durch
Wahl
der
Reaktionstemperatur,
die
aggressive
Gase
entwickelnden
Spaltprodukte
bevorzugt
in
der
ersten
Spaltstufe
anzureichern,
so
daß
bei
der
nachfolgenden
Abtrennung
der
für
die
Umwelt
schädlichen
Gase
nur
ein
Teil
der
Spaltprodukte
einer
Reinigungsvorrichtung
zugeführt
werden
müssen.
The
stepwise
thermal
degradation
of
chlorine-containing
polymeric
substances
makes
it
possible,
by
choice
of
the
reaction
temperatures,
for
cracking
products
developing
corrosive
and/or
environmentally
unacceptable
gases
to
accumulate
preferably
in
the
first
cracking
stage,
so
that,
in
the
subsequent
separation
of
the
gases
harmful
to
the
environment,
only
some
of
the
cracking
products
must
be
fed
to
a
purification
apparatus.
EuroPat v2