Translation of "Abwicklung von transaktionen" in English

Wie könnten sich diese Fragen auf Clearing und Abwicklung von grenzüberschreitenden Transaktionen auswirken ?
What specific impact could these issues have on clearing and settlement of cross-border transactions ?
ECB v1

Bei ProfitiX ist die Abwicklung von Transaktionen einfach und unkompliziert.
At ProfitiX, the processing of transactions is simple and straightforward.
CCAligned v1

Ein Finanzinstitut, das eine Genehmigung zur Abwicklung von Transaktionen mit Fremdwährungen unterhält.
A financial entity that has been given the certification to engage in foreign currency transactions.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen sind für die zahlstellenseitige Abwicklung von Anlagefonds-Transaktionen unerlässlich.
This information is essential for paying agents to be able to settle investment fund transactions.
ParaCrawl v7.1

Auch die Abwicklung von Transaktionen in Form langfristiger Beziehungen nimmt in beiden Clusterarten zu.
31 Science based and traditional clusters reveal the same main trends as regards changes in transaction forms.
EUbookshop v2

Jes Computers GmbH hat für die Abwicklung von Transaktionen im Online Shop die bestmöglichen Sicherheitsvorkehrungen getroffen:
Jes Computers GmbH has taken the best possible security precautions for the processing of transactions in the online shop:
CCAligned v1

Zudem erhoffen sich 45,3 Prozent der Unternehmen eine effizientere Abwicklung von Geschäftsprozessen und Transaktionen.
Moreover, 45.3 per cent of the companies expect more efficient business processes and transactions.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren eine sofortige Abwicklung von Transaktionen durch den Einsatz einer der schnellsten Technologien.
We guarantee instant settlement of transactions by deploying one of the fastest technologies.
CCAligned v1

Technologische Entwicklungen ermöglichen es, Transaktionskosten und die Grenzkosten zur Abwicklung von Transaktionen zu senken.
Technological developments enable transaction costs and the marginal costs of processing transactions to be reduced.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Vorschrift soll verhindert werden, daß im Fall der Insolvenz eines Geschäftspartners die in Zahlungs- oder Aufrechnungssystemen oder auf den geregelten Finanzmärkten der Mitgliedstaaten vorgesehenen Mechanismen zur Zahlung und Abwicklung von Transaktionen geändert werden können.
This provision is intended to prevent the possibility of mechanisms for the payment and settlement of transactions provided for in the payment and set-off systems or on the regulated financial markets of the Member States being altered in the case of insolvency of a business partner.
JRC-Acquis v3.0

Durch die Abwicklung von Transaktionen in der Währung des Handelspartners ohne die Einschaltung von Zwischenwährungen wie dem US-Dollar lassen sich deutliche Effizienzgewinne erzielen.
There are significant efficiency gains to be had by settling transactions in trading partners’ currencies, without the intermediation of, say, the US dollar.
News-Commentary v14

Sind Sie hinsichtlich des Abwicklungsrisikos auch der Ansicht , dass die Definition und der Zeitpunkt der Endgültigkeit ( einschließlich der Notwendigkeit einer Innertages-Endgültigkeit ) , sowie die Lieferung gegen Zahlung , der Zugang zu Zentralbankgeld als Zahlungsmittel für wichtige Systeme und die Bedingungen für die Verwendung von Zentralbankgeld im Vergleich zu Geschäftsbankengeld die wichtigsten Fragen sind , die es in Bezug auf Clearing und Abwicklung von inländischen Transaktionen anzugehen gilt ?
As far as settlement risk is concerned , do you agree that the definition and timing of finality ( including the need for intraday settlement finality ) , delivery versus payment , access to central bank money as settlement assets for systemically important systems and conditions of use of central bank money versus commercial bank money are the most crucial issues to be addressed with regard to clearing and settlement of domestic transactions ?
ECB v1

Der Abschluss der verschiedenen Arbeiten zur Erleichterung der Konsolidierung der europäischen Börsen­landschaft - vor allem für den Bereich der Abwicklung von Transaktionen in Finanzinstru­menten - sollte zunächst abgewartet und dann deren Ergebnisse analysiert werden.
For now, it is important to await the conclusion of the various initiatives in place to help consolidate the European stock exchange environment, particularly in the clearing and settlement of transactions in financial instruments, and then to analyse their findings.
TildeMODEL v2018

Der Abschluss der verschiedenen Arbeiten zur Erleichterung der Konsoli­dierung der europäischen Börsenlandschaft - vor allem für den Bereich der Abwicklung von Transaktionen in Finanzinstrumenten - sollte zunächst abgewartet und dann deren Ergebnisse analysiert werden.
For now, it is important to await the conclusion of the various initiatives in place to help consolidate the European stock exchange environment, particularly in the clearing and settlement of transactions in financial instruments, and then to analyse their findings.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Abwicklung von Transaktionen eines Geldmarktinstruments unter Verwendung eines bestimmten Abwicklungssystems der Tag, an dem dieses Abwicklungssystem für die Abwicklung einer solchen Transaktion geöffnet ist;
In relation to the settlement of any transaction in a money market instrument which is to be settled through a designated settlement system, it shall mean a day on which that settlement system is open to settle such a transaction;
DGT v2019

Bei einigen Transaktionen könnte eine solche Unterscheidung eher irrelevant sein, da beide Aspekte vor allem bei der elektronischen Abwicklung von Transaktionen zeitgleich auftreten.
For some transactions such a distinction could be rather irrelevant as both occur at the same time, especially when transactions are carried out electronically.
TildeMODEL v2018

Der vorläufig gepfändete tatsächliche Betrag kann von der Abwicklung von Transaktionen, die bereits anhängig sind, wenn der Beschluss oder eine entsprechende Anweisung bei der Bank eingeht, abhängen.
All authorities involved in the enforcement of the Order shall act without delay.
DGT v2019

Die Entschließung des Europäischen Parlaments vom Januar 20035 hob hervor, dass die bestehenden Clearing- und Abrechnungsvereinbarungen eine effiziente Abwicklung von grenzüberschreitenden Transaktionen nicht gewährleisten und es daher nicht möglich ist, einen Binnenmarkt in Finanzdienstleistungen vollständig zu nutzen.
The European Parliament’s Resolution of January 20034 underlined that the existing clearing and settlement arrangements do not enable cross-border transactions to be processed efficiently and, in consequence, it is impossible to exploit to the full an internal market in financial services.
TildeMODEL v2018