Translation of "Abwicklung durch" in English
Wir
sind
gleichwohl
wegen
der
Abwicklung
des
Verfahrens
durch
den
Gesetzgeber
beunruhigt.
And
if
we
leave
it
to
industry
and
to
the
European
Trade
Union
Confederation,
they
are
in
danger
of
being
squeezed
out.
EUbookshop v2
Wir
müssen
den
Flughafenbetrieb
neben
die
Abwicklung
des
Luftverkehrs
durch
die
Fluggesellschaften
stellen.
The
majority
of
the
Committee
on
Transport
does
not
agree
with
the
Commission
and
feels
that
an
increase
in
the
total
capacity
of
transfrontier
commercial
carriage
of
goods
by
road
at
the
present
time
might
lead
to
disruption
of
the
market
and
less
competitive
ness.
EUbookshop v2
Ist
eine
integrierte
Abwicklung
von
Bankengruppen
durch
eine
europäische
Abwicklungsbehörde
wünschenswert
und
durchführbar?
Is
integrated
resolution
through
a
European
Resolution
Authority
for
banking
groups
desirable
and
feasible?
TildeMODEL v2018
Wir
akzeptieren
verschiedene
Zahlungsmöglichkeiten
mit
sicherer
Abwicklung
durch
Novalnet
AG:
We
accept
different
payments
with
secure
handling
through
Novelnet
AG:
CCAligned v1
Die
komplette
Abwicklung
erfolgt
durch
uns:
The
entire
process
is
carried
out
by
us:
CCAligned v1
Die
Beratung
und
Abwicklung
durch
den
Vertragspartner
Comparex
erfolgte
wie
immer
tadellos.
As
always,
the
advice
and
handling
by
the
contractual
partner
Comparex
was
impeccable.
CCAligned v1
Die
Koordination
und
Abwicklung
erfolgt
durch
die
Österreichische
Forschungsförderungsgesellschaft
FFG.
It
is
coordinated
and
managed
by
the
FFG,
the
Austrian
Research
Promotion
Agency.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Strukturierung
und
Abwicklung
erfolgt
durch
die
UniCredit
Leasing
Austria.
UniCredit
Leasing
Austria
is
in
charge
of
structuring
and
handling
the
entire
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenbank-technische
Abwicklung
erfolgt
durch
die
Firma
DAIBOLA.
The
database
is
maintained
by
DAIBOLA.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Abwicklung
erfolgt
durch
unseren
Dienstleister
telegra.
The
technical
processing
is
carried
out
by
our
service
provider
telegra.
CCAligned v1
Renommierte
Unternehmen
der
Druckindustrie
haben
die
schlüsselfertige
Abwicklung
kompletter
Bauprojekte
durch
uns
genutzt.
Renowned
enterprises
in
the
printing
industry
turn
to
us
for
turnkey-execution
of
entire
building
projects.
ParaCrawl v7.1
Ihre
personenbezogenen
Daten
verarbeiten
wir
zur
Abwicklung
von
"Zertifizierungsaufträgen"
durch
Sie.
We
process
your
personal
data
to
complete
"certification
orders"
by
you.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
für
eine
systemrelevante
Funktion
ist
die
Abwicklung
des
Zahlungsverkehrs
durch
Banken.
One
example
of
a
systemically
important
function
is
the
processing
of
payment
transactions
by
banks.
ParaCrawl v7.1
Schnelle
und
effiziente
Abwicklung
wird
durch
VDA-Datenintegration
gewährleistet.
VDA
data
integration
ensures
fast
and
efficient
handling.
ParaCrawl v7.1
Sie
kaufen
–
die
komplette
Abwicklung
erfolgt
durch
uns.
You
buy
–
the
whole
procedure
is
done
by
us.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
perfekte
Abwicklung
durch
das
Al-Active
Team
ist
der
Kauf
nun
abgeschlossen.
Due
to
the
perfect
handling
by
the
Al-Active
Team
the
purchase
is
completed.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
zwanggeführte
Abwicklung
durch
Zahnräder
entstehen
zwei
identische
Spitzen
bei
einmaligem
Ziehen.
From
the
force-led
completion
by
gear
wheels
two
identical
points
result
when
unique
pulling.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
erfolgt
überwiegend
durch
nationale
CSD,
die
in
ihrem
jeweiligen
Staat
eine
Monopolstellung
besitzen.
Clearing
and
settlement
is
conducted
largely
through
national
CSDs,
which
have
a
monopoly
in
their
respective
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Abwicklung
erfolgt
überwiegend
durch
nationale
CSDs,
die
in
ihrem
jeweiligen
Staat
eine
Monopolstellung
besitzen.
Clearing
and
settlement
is
conducted
largely
through
national
CSDs,
which
have
a
monopoly
in
their
respective
countries.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wird
die
raschere
Abwicklung
der
Zahlungen
durch
öffentliche
Auftraggeber
der
Wirtschaft
insgesamt
positive
Impulse
vermitteln.
Finally,
prompter
payment
by
the
public
authorities
will
have
a
positive
effect
on
the
economy
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
Bewegung
des
letzteren
ist
in
der
Abwicklung
6
durch
den
mit
V
bezeichneten
Pfeil
angedeutet.
The
rotation
of
the
latter
is
indicated
by
the
arrow
V
in
developed
view
6.
EuroPat v2
Während
der
Verformung
wird
die
ausgeschnittene
Abwicklung
durch
ein
Werkzeug
in
der
dreidimensionalen
Form
fixiert.
During
the
deformation,
the
developed
blank
which
was
cut
out
is
fixed
in
the
three-dimensional
shape
by
tools.
EuroPat v2
Wir
garantieren
eine
sofortige
Abwicklung
von
Transaktionen
durch
den
Einsatz
einer
der
schnellsten
Technologien.
We
guarantee
instant
settlement
of
transactions
by
deploying
one
of
the
fastest
technologies.
CCAligned v1
Wir
vertreten
Sie
bei
der
Abwicklung
von
Ausschreibungen
durch
unsere
langjährige
Expertise
auf
unseren
Zielmärkten.
We
represent
you
in
the
handling
of
tenders
through
our
many
years
of
expertise
in
our
target
markets.
CCAligned v1