Translation of "Abwesend sein" in English
Herr
Amato
zieht
es
vor,
bei
Besprechungen
dieser
Frage
abwesend
zu
sein.
Mr
Amato
chooses
to
be
absent
from
meetings
on
the
subject.
Europarl v8
Selbst
wenn
ich
wollte,
könnte
ich
nicht
abwesend
sein.
Oh,
no,
even
if
I
wanted
to,
I
couldn't
be
far
away.
OpenSubtitles v2018
Europa
kann
und
will
in
Asien
nicht
abwesend
sein.
Europe
cannot
afford
to
be
absent
from
Asia,
nor
does
it
want
to
be.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
für
drei
Tage
abwesend
sein.
I'll
be
gone
for
three
days.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Voorhees
rief
an,
er
wird
weitere
sechs
Wochen
abwesend
sein.
Mr.
Voorhees
called,
and
he
won't
be
coming
back
for
another
six
weeks.
OpenSubtitles v2018
Tullius
bedauert,
dass
er
gänzlich
abwesend
sein
wird.
Tullius
regrets
he
will
be
absent
altogether.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
für
einige
Stunden
abwesend
sein.
She'll
be
out
for
at
least
another
several
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
dass
ich...
lange
abwesend
sein
werde.
I'm
afraid
I
might
be...
gone
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
Umsetzungen
können
die
üblichen
inerten
Lösungsmittel
zugegen
oder
abwesend
sein.
The
customary
inert
solvents
can
be
present
or
absent
in
these
reactions.
EuroPat v2
Entlang
der
Giesslinie
kann
die
Beschichtung
beispielsweise
dünn
oder
abwesend
sein.
This
may
be
due,
for
example,
to
a
line
along
which
the
coating
is
thin
or
absent.
EuroPat v2
Es
wird
nur
wenige
geben,
die
abwesend
sein
werden.
There
will
be
few
absentees.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheinen
im
Moment
völlig
abwesend
zu
sein.
They
seem
totally
absent
minded
in
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Craig:
Ich
glaube,
ich
würde
gern
an
diesem
Tag
abwesend
sein.
Craig:
I
think
I
would
prefer
to
be
absent
that
day.
CCAligned v1
Wenn
der
Sekretär
abwesend
ist,
ersetzt
sein
Assistent
ihn.
When
the
secretary
is
absent,
his
assistant
replaces
him.
CCAligned v1
Die
Manifestationen
der
Pathologie
können
jedoch
abwesend
sein
oder
sich
selbst
manifestieren.
However,
the
manifestations
of
the
pathology
may
be
absent
or
manifest
themselves
remotely.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
es
offiziell
macht
und
beim
Hören
abwesend
sein...
If
you
make
it
official
and
be
absent
from
hearing...
ParaCrawl v7.1
Saint-Chamond
wird
auch
von
der
22
am
27
Juni
2017
abwesend
sein.
Saint-Chamond
will
also
be
absent
from
the
22
at
27
June
2017.
ParaCrawl v7.1
Trotz
ihrer
physischen
Präsenz
schienen
die
C.A.S.E.
abwesend
zu
sein.
Despite
their
physical
presence,
the
C.A.S.E
seemed
absent.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
er
von
der
16
Juli
2018
aus
der
Museumsausstellung
abwesend
sein.
Therefore,
he
will
be
absent
from
the
museum
exhibition
from
the
16
July
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Gerichte
können
sich
verändern
oder
während
des
Weinachtsmarktes
abwesend
sein.
Dishes
can
change
or
be
absent
during
the
period
of
the
Christmas
market.
ParaCrawl v7.1
Agent
Scully
verlässt
nicht
das
FBI.
Sie
wird
nur
eine
Weile
abwesend
sein.
Agent
Scully
isn't
quitting
the
fbi,
she's
just
going
away.
OpenSubtitles v2018
Gestern
hatte
uns
unsere
Präsidentin
angekündigt,
daß
er
aus
Termingründen
abwesend
sein
würde.
Our
President
told
us
yesterday
that
the
Commissioner
would
be
unable
to
attend
today
due
to
prior
commitments.
Europarl v8
Sie
können
nicht
von
der
Heimat
für
mehr
als
zwölf
aufeinanderfolgende
Monate
abwesend
sein.
You
cannot
be
absent
from
the
home
for
more
than
twelve
consecutive
months.
CCAligned v1
Ich
werde
aufgrund
einer
großen
Urlaubsreise
nach
Südamerika
vom
17.
Juli
bis
13.
August
abwesend
sein.
I
will
be
away
on
a
large
holiday
trip
to
South
America
from
17th
July
till
13th
August.
ParaCrawl v7.1
Die
sexuelle
Anziehung
wiederum
kann
von
einer
Person
ausgesprochen
werden
und
einer
anderen
völlig
abwesend
sein.
Sexual
attraction,
in
turn,
can
be
pronounced
to
one
individual
and
completely
absent
to
another.
ParaCrawl v7.1