Translation of "Abwesend sein" in English

Herr Amato zieht es vor, bei Besprechungen dieser Frage abwesend zu sein.
Mr Amato chooses to be absent from meetings on the subject.
Europarl v8

Selbst wenn ich wollte, könnte ich nicht abwesend sein.
Oh, no, even if I wanted to, I couldn't be far away.
OpenSubtitles v2018

Europa kann und will in Asien nicht abwesend sein.
Europe cannot afford to be absent from Asia, nor does it want to be.
TildeMODEL v2018

Ich werde für drei Tage abwesend sein.
I'll be gone for three days.
OpenSubtitles v2018

Mr. Voorhees rief an, er wird weitere sechs Wochen abwesend sein.
Mr. Voorhees called, and he won't be coming back for another six weeks.
OpenSubtitles v2018

Tullius bedauert, dass er gänzlich abwesend sein wird.
Tullius regrets he will be absent altogether.
OpenSubtitles v2018

Sie wird für einige Stunden abwesend sein.
She'll be out for at least another several hours.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, dass ich... lange abwesend sein werde.
I'm afraid I might be... gone for a long time.
OpenSubtitles v2018

Bei diesen Umsetzungen können die üblichen inerten Lösungsmittel zugegen oder abwesend sein.
The customary inert solvents can be present or absent in these reactions.
EuroPat v2

Entlang der Giesslinie kann die Beschichtung beispielsweise dünn oder abwesend sein.
This may be due, for example, to a line along which the coating is thin or absent.
EuroPat v2

Es wird nur wenige geben, die abwesend sein werden.
There will be few absentees.
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen im Moment völlig abwesend zu sein.
They seem totally absent minded in the moment.
ParaCrawl v7.1

Craig: Ich glaube, ich würde gern an diesem Tag abwesend sein.
Craig: I think I would prefer to be absent that day.
CCAligned v1

Wenn der Sekretär abwesend ist, ersetzt sein Assistent ihn.
When the secretary is absent, his assistant replaces him.
CCAligned v1

Die Manifestationen der Pathologie können jedoch abwesend sein oder sich selbst manifestieren.
However, the manifestations of the pathology may be absent or manifest themselves remotely.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr es offiziell macht und beim Hören abwesend sein...
If you make it official and be absent from hearing...
ParaCrawl v7.1

Saint-Chamond wird auch von der 22 am 27 Juni 2017 abwesend sein.
Saint-Chamond will also be absent from the 22 at 27 June 2017.
ParaCrawl v7.1

Trotz ihrer physischen Präsenz schienen die C.A.S.E. abwesend zu sein.
Despite their physical presence, the C.A.S.E seemed absent.
ParaCrawl v7.1

Daher wird er von der 16 Juli 2018 aus der Museumsausstellung abwesend sein.
Therefore, he will be absent from the museum exhibition from the 16 July 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichte können sich verändern oder während des Weinachtsmarktes abwesend sein.
Dishes can change or be absent during the period of the Christmas market.
ParaCrawl v7.1

Agent Scully verlässt nicht das FBI. Sie wird nur eine Weile abwesend sein.
Agent Scully isn't quitting the fbi, she's just going away.
OpenSubtitles v2018

Gestern hatte uns unsere Präsidentin angekündigt, daß er aus Termingründen abwesend sein würde.
Our President told us yesterday that the Commissioner would be unable to attend today due to prior commitments.
Europarl v8

Sie können nicht von der Heimat für mehr als zwölf aufeinanderfolgende Monate abwesend sein.
You cannot be absent from the home for more than twelve consecutive months.
CCAligned v1

Ich werde aufgrund einer großen Urlaubsreise nach Südamerika vom 17. Juli bis 13. August abwesend sein.
I will be away on a large holiday trip to South America from 17th July till 13th August.
ParaCrawl v7.1

Die sexuelle Anziehung wiederum kann von einer Person ausgesprochen werden und einer anderen völlig abwesend sein.
Sexual attraction, in turn, can be pronounced to one individual and completely absent to another.
ParaCrawl v7.1