Translation of "Abweichung zwischen" in English
Farbe
der
Zeilen,
deren
Abweichung
zwischen
Quelle-
und
Zieldatei
bereits
übernommen
wurde.
Any
of
the
above
states
where
the
difference
has
been
applied
between
source
and
destination.
KDE4 v2
Die
ausgewählte
Abweichung
zwischen
Quelle
und
Ziel
wird
angewendet.
Apply
a
selected
difference.
KDE4 v2
Die
höchstzulässige
Abweichung
zwischen
eingeleiteter
und
gemessener
Gasmenge
beträgt
5
%.
The
maximum
permissible
deviation
between
the
quantity
of
gas
introduced
and
the
quantity
of
gas
measured
is
5
per
cent.
DGT v2019
Es
gibt
eine
Abweichung
zwischen
dem
Ergebnis
und
der
Realität.
An
error
shows
the
discrepancy
between
the
result
obtained
and
the
reality.
EUbookshop v2
Im
September
jedoch
ging
die
Abweichung
der
Verbraucherpreistrends
zwischen
den
Mitgliedstaaten
etwas
zurück.
In
September,
however,
the
divergence
in
consumer
price
trends
between
Member
States
diminished
somewhat.
EUbookshop v2
Abweichung
zwischen
der
berechneten
Wasseraufnahme
und
der
tatsächlichen
Wassei—
aufnähme.
Deviations
between
the
estimated
added
water
and
the
water
actually
added
EUbookshop v2
Die
Abweichung
kann
zwischen
42
und
57
%
betragen.
The
difference
can
range
from
42
to
57%.
EUbookshop v2
Die
Abweichung
zwischen
den
Lagen
gibt
den
Konvergenzfehler
an.
The
deviation
between
the
positions
indicates
the
convergence
error.
EuroPat v2
Die
Abweichung
zwischen
den
beiden
Signalen
wird
für
die
Regelung
des
Querschnitts
herangezogen.
The
deviation
value
between
the
two
signals
is
called
on
for
the
regulation
of
the
cross
section.
EuroPat v2
Die
Abweichung
zwischen
Maximum
und
Minimum
bleibt
mit
I48
Minuten
also
erheblich.
Thus,
the
deviation
between
maximum
and
minimum
remains
wide,
i.e.
148
min.
EUbookshop v2
Bei
Abweichung
zwischen
den
Windrichtungsdaten
wird
das
System
bis
zu
einem
Wartungseingriff
gestoppt.
In
case
of
discrepancies
between
the
wind
direction
data
of
the
two
anemometers,
the
system
is
stopped
until
a
maintenance
intervention
takes
place.
EUbookshop v2
Der
Gesamtumfang
ist
die
Abweichung
zwischen
dem
höchsten
und
dem
niedrigsten
Prozentsatz.
The
total
magnitude
is
the
difference
between
the
highest
percentage
and
the
lowest
percentage.
EUbookshop v2
Auch
hier
gibt
es
eine
Abweichung
zwischen
Ergebnis
und
Realität.
Here
too,
there
is
a
disparity
between
the
results
obtained
and
the
reality.
EUbookshop v2
Die
rundungsbedingte
Abweichung
zwischen
den
Aggregaten
und
den
Teilkomponenten
ist
zu
beachten.
Some
differences
may
exist
between
aggregates
and
subcomponents
due
to
rounding.
EUbookshop v2
Es
darf
keine
physische
Abweichung
zwischen
Ihnen
und
dem
Rest
geben.
We
can't
allow
any
disparity
in
race
or
physical
type
between
you
and
the
rest
of
the
line
up.
OpenSubtitles v2018
In
der
Vergleichstufe
1
wird
die
Abweichung
zwischen
Uv
und
Ud
registriert.
The
deviation
between
Uv
and
Ud
is
determined
in
comparator
stage
1.
EuroPat v2
Es
gibt
eine
breite
Abweichung
zwischen
Akzenten
über
kleinen
Abständen.
There
is
a
wide
divergence
between
accents
over
small
distances.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Abweichung
zwischen
beiden
Instrumenten
ist
auch
der
gusseiserne
Rahmen
des
Bösendorfer-Instruments.
A
further
important
deviation
between
the
two
instruments
is
the
cast
iron
frame
on
the
Bösendorfer
instrument.
ParaCrawl v7.1
Die
tolerierte
Abweichung
zwischen
dem
ursprünglichen
und
dem
neuen
Durchschnittspreis
wird
überschritten.
The
allowed
variance
between
the
original
and
the
new
average
price
is
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wird
die
Abweichung
als
Differenz
zwischen
Messwert
und
Zielwert
berechnet.
For
example,
the
deviation
is
computed
as
a
difference
between
reading
and
target
value.
EuroPat v2
Weiter
kann
bei
einer
Abweichung
zwischen
TSK
und
TE
die
Momentenkennlinie
adaptiert
werden.
Furthermore,
when
there
is
a
deviation
between
TSK
and
TE
the
torque
characteristic
curve
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Der
Gesamtfehler
drückt
eine
Abweichung
zwischen
dieser
Istposition
und
der
tatsächlichen
Position
aus.
The
overall
error
expresses
a
deviation
between
this
current
position
and
the
actual
position.
EuroPat v2
Die
Abweichung
zwischen
diesen
Anzahlen
wird
detektiert.
The
difference
between
these
numbers
is
detected.
EuroPat v2
Die
Abweichung
zwischen
Soll-
und
Ist-Wert
gelangt
auch
auf
ein
Motormodell.
The
deviation
between
desired
and
actual
value
comes
also
to
a
motor
model.
EuroPat v2
Die
Abweichung
zwischen
Soll-
und
Istverzögerung
wird
dem
Reglersystem
106
zugeführt.
The
difference
between
the
setpoint
deceleration
and
the
actual
deceleration
is
sent
to
regulating
system
106
.
EuroPat v2
Abweichung
zwischen
Bilder
und
Artikel
im
Aussehen
ist
möglich.
Divergence
between
pictures
and
articles
in
the
appearance
is
possible.
CCAligned v1
Eine
feste
Verantwortung
im
Falle
einer
Abweichung
zwischen
Soll-
und
Ist.
A
fixed
responsibility,
in
case
of
deviation
between
targeted
and
actual.
CCAligned v1
Die
Recheneinheit
ermittelt
eine
Abweichung
zwischen
dem
Soll-Wert
und
dem
Ausgangssignal.
The
computing
unit
determines
a
deviation
between
the
target
value
and
the
output
signal.
EuroPat v2